“ il mio posto ” è corretto e comune nellinglese britannico?

Recentemente mi è stato detto che “casa mia”, ad esempio “andiamo a casa mia”, non è comunemente usata nellinglese britannico? il caso e cosa diresti invece?

Commenti

  • No, ' è comune in Inglese britannico. ' è informale.
  • E probabilmente preferiva ancora il mio , nostro come in " lascia che ' vada al mio ", un utilizzo negli Stati Uniti, credo, che sta prendendo piede qui da molte persone. Alle mie orecchie, nessuna delle alternative suona esattamente corretta (sebbene ' sia grammaticalmente accettabile), ma stuzzica il francese chez mois suona anche peggio. Pretenzioso.
  • Anche se la domanda fosse " Casa tua o mia? " ' non sono sicuro di rispondere con " Mine o " Lascia che ' vada al mio. " Direi " il mio posto " quasi sempre. Lunica eccezione potrebbe essere " Eri a casa tua o di lei la scorsa notte? " Potrei semplicemente dire " mio. " Mi sto usando come rappresentante americano per questa indagine, btw.
  • @EdwinAshworth: come americano (no, nessuno lo dice davvero), io ' non ho mai sentito o direi " lascia ' s vai al mio ". Tutti i tipi di torto. " mio? " Aspetta … posso pensare a unistanza in cui potrebbe funzionare. ' Il mio ' necessita di un referente precedente, quindi " Ehi, vuoi andare al mio posto " " No, lascia che ' vada al mio " funzionerebbe.
  • In regionplus.co.uk/2012/08/all-back-to-ours-as -preston-celebra si scopre: Il nord-ovest sta invitando il paese “a tornare nel nostro” per godersi Preston Guild 2012. Cè già un thread che copre questo: english.stackexchange.com/questions/28079/… . Apparentemente, è ' più britannico di quanto vorrei, sebbene ci siano alcuni esempi in COCA. ' è certamente abbastanza comune nei discorsi da queste parti. Forse lespressione è stata resa popolare dalla serie di album Back to Mine pubblicati dalla band elettronica britannica Faithless .

Risposta

Il mio luogo è semplicemente un modo informale per dire la mia home ed è sicuramente utilizzata. Per sembrare molto formale, utilizza my residenza .

Commenti

  • " Andiamo ' alla mia residenza. " " La tua residenza o la mia residenza? " Sì, funziona.
  • Grazie per la risposta a caccia di volontà e @regdwigh, grazie per la risata! ' farò una festa a " mia residenza " per festeggiare!
  • I ' d qualifico la risposta di Will Hunting ' e dico che " il mio posto " è un modo informale per dire " il luogo in cui vivo attualmente " e che unalternativa più formale dovrebbe essere specifica del contesto – " casa mia ", " il mio appartamento ", " il mio appartamento ", a seconda del tipo di luogo in cui vivi. " La mia residenza " non è solo formale, è ' praticamente arcaica in qualsiasi cosa diverso dal linguaggio tecnico, o per scherzo.
  • Sono daccordo con Berthilde. “La mia residenza” è così formale che non riesco a immaginare che venga mai utilizzata! Forse lo direbbe la regina, ma ne dubito. Invece “casa mia” o “appartamento” è un po più formale ed educato di “casa mia”.

Risposta

Il British National Corpus include 240 istanze di casa mia e 104 di casa nostra e, sebbene “non siano tutte direttamente pertinenti a questa domanda, ci sono molte prove che” siano usato nel senso pertinente.

La nostra casa è stata molto allagata

Puoi rimanere da noi se vuoi.

Paddy finisce per venire a casa mia!

Ha detto “casa mia” come se fosse una maestosa casa di campagna, anche se era solo …

ecc.

Commenti

  • Però è casuale. Se si parla di una festa o di un invito casuale, allora puoi dire “casa mia”. Ma se dici al tuo capo che la tua casa è allagata o se lo inviti a restare, probabilmente diresti “casa mia”. Per qualche motivo “luogo” ha una connotazione di “cose casuali che succedono” – feste, relax, quindi è usato solo in situazioni informali .
  • @Jelila, io ' non sono sicuro di come trarre questa conclusione dal BNC, dove ' Non è particolarmente facile distinguere gli ambienti formali da quelli informali. Ma un esempio che è chiaramente un contesto formale è questo , da una riunione presieduta di (apparentemente) una società di ingegneria.
  • I ' non sono sicuro del motivo per cui ' stai assumendo da dove traggo le mie conclusioni. Cosè BNC?
  • Ho pensato che, poiché hai commentato la mia risposta piuttosto che la domanda, il tuo commento era specifico per la mia risposta e lunica cosa di cui parla la mia risposta sono le prove del British National Corpus (BNC ).

Rispondi

Americano qui. “Alcune persone mi hanno beccato a usare ” mine “ e ” i tuoi “ invece di” casa mia “o” casa tua “. Penso di aver iniziato a dirlo perché è più veloce da digitare. Può essere? In ogni caso, non ho incontrato nessuno che non capisse cosa intendevo. Tuttavia, la mia ragazza è una scrittrice e ha studiato inglese a scuola. Quando solleva che lo dico, dice che “è più una cosa britannica che americana.

Commenti

  • Mai lho sentito in questo angolo del paese, ma poi ' non mi piace molto la scena sociale.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *