“ Lo sono? ” e “ Lo sono? ”

Questo passaggio è dal mio libro di testo:

Usiamo hai? / isn “t she? / lo fanno? ecc. Per mostrare interesse per ciò che qualcuno ha detto o da mostrare sorpresa.

1): “Ha piovuto tutti i giorni durante le nostre vacanze.” “ È stato ? Che peccato! “

2)” Jim e Nora si sposano. “” Sono ? Davvero? “

Come vedi in quelle brevi dichiarazioni di sorpresa il verbo precede loggetto ( it ? loro ?) Ma nella mia esperienza di vita reale penso di aver sempre sentito loggetto prima di il verbo ( It ? Loro sono ?)

Ricordo due situazioni:

“Le persone sono carnivore.” “ Loro sono ? “( conversazione )

” George non “T lavora, è un barbone. Ecco perché vive con noi.” “ Lui fa ? “( Seinfeld show )

Commenti

  • BrE: lhanno fatto? (più comune) vs. AmE: lhanno fatto?

Risposta

“Lo sono?” è il modulo di domanda standard. In una domanda, normalmente iniziamo la frase con una parola interrogativa come “dove” o “come”, o “è” o “sono” o “fai” o “fa”.

“Lo sono? ” è un esempio di una dichiarazione dichiarativa trasformata in una domanda semplicemente mettendo un punto interrogativo alla fine. Nel discorso, è intonato come una domanda, cioè alzi il tono della tua voce alla fine della frase. Questo viene spesso fatto anche con frasi più complesse.

Ad esempio, “Lascio XYZ Corporation.” “Cosa? “Stai per lasciare il lavoro?”

Lidea è di mettere un punto interrogativo alla fine di una frase dichiarativa per esprimere sorpresa o incredulità nellaffermazione.

Commenti

  • Ottima risposta! Un altro modo per dirlo è " lintonazione sovrascrive la struttura della frase ". Anche se una frase è strutturata come un dichiarativo, lintonazione può renderla una domanda. E il punto interrogativo ci dice quale intonazione usare quando leggiamo la frase.
  • Fornisci qualche indizio di quanto sia popolare in entrambi i modi, almeno nel tuo paese? (" Lo sono ? " e " Loro sono ? " ecc. per esprimere sorpresa.)
  • Usa " Lo sono? " per indicare sorpresa o incredulità. Utilizza " Sono? " per usi più pratici. Ad esempio, " ho trovato una monetina per terra. " " Oh, lhai fatto ? " (Yawn.) Rispetto a " ho trovato una banconota da cento dollari sul pavimento. " " Davvero?! "

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *