“ Partecipante ” vs “ partecipante ”

La conferenza ha attirato oltre 1.000 partecipanti.

Questo uso della parola partecipante sembra sbagliato. Di solito penso che il suffisso “ee” indichi loggetto o il destinatario di unazione. (Un dipendente è un impiegato, un beneficiario è colui che è pagato, ecc.) Nella frase data, sembra che la conferenza stia provvedendo ai bisogni delle persone che erano presenti, quando il significato è probabilmente inteso come “cerano più di 1000 persone”.

Mi aspetto che la parola corretta da usare qui sia partecipante , come in “uno che frequenta”. (Non attendant , “colui che accompagna”.) È una situazione in cui la forma sbagliata è usata così tanto da diventare corretta per forza maggiore? Non è effettivamente unistanza del suffisso “ee”?

Commenti

  • It ‘ è la forma corretta perché ‘ è ciò che tutti dicono e scrivono. Lamentarsi non ‘ cambia le cose.
  • Io ‘ non ho mai sentito la parola ” attender ” prima, ma se dovessi indovinare, presumo che abbia lo stesso significato di ” attendant ” anziché ” attendee “.
  • Correlati: english.stackexchange.com/q/46433/8278

Risposta

Partecipante significa “una persona che partecipa a una riunione, ecc.”

Partecipante è una parola usata soprattutto in inglese britannico significa “una persona che si reca in un luogo o in un evento, spesso regolarmente”. Come dice lOALD, in inglese nordamericano diresti partecipante anche in questo caso.

Commenti

  • Immagino che ‘ sia il motivo per cui ‘ non ho mai sentito la parola ” attender “. Vengo a ‘ dagli Stati Uniti. 🙂
  • Anche se per qualcuno che frequenta qualcosa regolarmente, lo chiamerei un ” partecipante regolare ” piuttosto che solo un ” partecipante ”
  • Strano. Non ho mai sentito o letto la parola ” partecipante “, ma ho di ” partecipante “. Io ‘ non vengo dagli Stati Uniti, ma ‘ non sono nemmeno dal Regno Unito …

Risposta

Ho esaminato alcuni esempi di queste parole in istanze collegate da ngrams per partecipante, partecipante . I sensi di assistente visibili in questi casi includono: uno che si occupa di qualche compito; uno che è presente a un evento; e uno che fa pratica di essere presente agli eventi. In genere, solo il secondo di quei sensi si applica al partecipante . Un assistente mostra volizione; un partecipante non è necessario.

Nota, wiktionary mostra un altro senso per partecipante : “(Non comune) Una persona assistita”. Attender non può interpretare questo senso, mentre attendee non ha quasi mai il senso di “colui che si occupa di qualche compito “.

Risposta

A volte le parole che usano questi suffissi sono a coppie. -Er è la persona che esegue lazione e -ee è la persona che riceve lazione. Ad esempio, un datore di lavoro (dà loccupazione) e un dipendente (riceve loccupazione). Tuttavia non è questo il caso qui.

Direi “partecipante” qui. “Attender” non è una parola che “ho sentito prima. Suona costruito. Penso che sia solo per ragioni idiomatiche e sospetto che non ci sia una buona spiegazione. A volte devi solo memorizzare parole irregolari, e penso che sia uno di loro.

Commenti

  • Re ” non una parola che io ‘ ho sentito “; Vedi la mia risposta; tldr: ” attendant “.

Risposta

“Mi dispiace che tu” non abbia mai sentito la parola “attender” prima . Dove lavoravo in passato avevamo una procedura per assistenti irregolari (per le persone che non frequentavano regolarmente il lavoro, cioè avevano troppe assenze per malattia) e un sondaggio per la Colston Hall di Bristol (Inghilterra) ha recentemente chiesto se la mia esperienza fosse influenzata da ” altri assistenti “.

Il partecipante IMHO ha iniziato in circoli manageriali che sono persone popolate che sono a malapena alfabetizzate ma vogliono parlare in un modo che ritengono si addice al loro ruolo: questo è il tipo di persone che diranno felicemente “inizio” o ” inizia “a casa, ma al lavoro parla di” inizio “.

E il partecipante è solo lesempio più comune di questa assurdità – vedi” Standee “(qualcuno che apparentemente sta su un autobus). Questo problema è stato evidenziato nel 2005 (insieme al partecipante) – vedi qui http://www.theguardian.com/comment/story/0 ,, 1461206,00.html

Commenti

  • Il tuo insulto sulle persone che hanno creato ” partecipante ” non è garantito. Sembra essere americano, ma esiste dagli anni 60. ” Pensionato ” risale agli anni 30 e ” standee ” fino al 1850. Ciò che hanno in comune è che sono tutti effettivamente intransitivi. (” Attend ” è transitivo, ma loggetto nel senso comune è un evento). Il ” -ee ” è quindi diventato un raro esempio in inglese di patterning ergativo / assolutivo, dove la stessa forma grammaticale è usata per il oggetto di un transitivo e soggetto di un verbo intransitivo – semanticamente ” Experiencer “.

Risposta

≪ attend ≫ significa ≪ presta attenzione ≫. Quindi i partecipanti sono quelli che prestano attenzione e i ≪ partecipanti ≫ sono quelli che ricevono lattenzione.


A volte può essere molto soggettivo, specialmente quando è coinvolto il denaro.

  • “Partecipo allevento” (.. suona come un obbligo)
  • “Sono un partecipante allevento “(.. suona più come un beneficiario)

(Note per luso: sembra che comunemente, gli invitati allevento siano partecipanti, ricevendo così attenzione in cambio di donazioni valuta ($ $, direttamente o indirettamente). I partecipanti a quellevento prestano attenzione in cambio di ricevere valuta. Raramente sono invitati partecipanti, a meno che, naturalmente, uno non sia “invitato” a partecipare alla mensa dopo levento, allora è davvero un partecipante / assistente anche mentre altri potrebbero convincerlo che è un partecipante.)

Risposta

Sono daccordo di tutto cuore con il ritenere che questo sia un uso scorretto della parola, che è diventato comune in gran parte per imitazione e per mancanza di pensiero.
Devo ammettere che questo mi è successo solo di recente, ma farò del mio meglio per correggere la situazione – utilizzando la parola partecipante ove possibile (ammesso che si riferisca a qualcuno che ha partecipato a un evento)!

Commenti

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *