“ Per favore, dimmi ” vs. “ Potresti dirmi ”

Non sono madrelingua inglese. La scorsa settimana ho inviato une-mail al mio manager dicendo “Per favore, dimmi la data dellincontro”. Il mio manager ha risposto: Volevi dire “Puoi dirmi la data dellincontro” Quindi, non sono sicuro di quale sia la differenza! Inoltre, non sono sicuro se intende dire che dovrei essere più formale? o meno formale con lui! Così confuso !!!

Commenti

  • La differenza è semplicemente che Puoi [fare X]? è leggermente più " circumlocutorio ". Invece di chiedere direttamente a qualcuno di fare X, ' stai chiedendo loro se sono capaci di farlo (con implicazioni che se / poiché possono , ' vorresti che effettivamente fallo. Una frase rotonda come questa è una caratteristica tipica dei contesti educati / servili, dove il " junior " fa da partner a un La " conversazione " tende a evitare di fare dichiarazioni direttamente nel caso in cui commetta errori e causa offesa. Il tuo manager ti consiglia di evitare di utilizzare il modulo " imperativo " in tali contesti.
  • Ma “Qual è la data, per favore?” Non avrebbe lelemento imperativo di cui avvisa @FumbleFingers.

Risposta

  1. Dimmi la data della riunione.

Questo non è affatto educato. Non si pretende che sia educato; è unistruzione.

  1. Per favore dimmi la data della riunione.
  2. Dimmi il data dellincontro, per favore.

Leggermente più educato, ma generalmente non educato. È ancora ovviamente una direttiva, unistruzione e poiché il tuo capo si è opposto, probabilmente lhanno trovato scortese, ma dato quello che hai scritto, probabilmente capiscono che non sei un madrelingua inglese e come tale non hai molta familiarità con le formalità, ecc.

  1. Puoi dirmi la data della riunione?

Questa ora è una richiesta ed è più educata delle frasi 1, 2 e 3.

  1. Per favore, puoi dirmi la data dellincontro?
  2. Puoi dirmi la data dellincontro, per favore?

Questo è ancora più gentile.

  1. Potresti dirmi la data della riunione?

Più educato della frase 4, un po meno educato della frase 6.

  1. Per favore , potresti dirmi la data della riunione?
  2. Potresti dirmi la data della riunione, per favore?

Altro gentile rispetto alla frase 6.

Questo non vuol dire che non ci sono altri modi per metterlo (anche più o meno educatamente). Ho semplicemente considerato alcune probabili alternative mantenendo fisso il resto della frase. Tieni presente che la gentilezza può dipendere da altri fattori, come il contesto, la familiarità, il tono, più che semplicemente dal contenuto della tua frase.

Comunque, in unemail più formale, vorrei andare con qualcosa come la frase 9 o, in generale, con altre costruzioni simili:

  • Potresti dirmi se cè “una possibilità …
  • Mi chiedo se potresti …
  • Ti dispiacerebbe se …

Commenti

  • Bella risposta. In inglese come in molte lingue, più la richiesta è indiretta, più suona cortese.
  • Ho avuto una conversazione simile sullesperanto: bonvole faru (fallo con buona volontà) o bonvolu fari (essere così bravo da …)? Credo (nella mia conoscenza limitata) che entrambi siano idiomatici, ma penso che questultimo sia più educato.

Risposta

Anche io non sono un nativo, ma “ Per favore, dimmi ” è un imperativo. Questo è ciò che un insegnante potrebbe dire a un allievo: Per favore, dimmi la risposta a la domanda 4. Per favore non aiuta il fatto che sia un comando \ un ordine.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *