Quando chiedi qualcosa in modo educato, quale frase è una scelta migliore / appropriata?
Potresti aiutarmi?
o
Potreste aiutarmi per favore?
Commenti
- Per favore Nota: potrebbe non esserci una risposta definitiva a questa domanda, ma penso che abbia ancora valore. La risposta può essere complessa, basata sul contesto, compresa la comunicazione non verbale, la relazione e la situazione tra chi parla e chi ascolta, ecc. Ogni risposta offre una prospettiva diversa. Per questa domanda, si possono apprendere alcune buone idee leggendo tutte le risposte anziché una qualsiasi. **
Risposta
Sul mio educato misuratore , le due frasi hanno un punteggio molto vicino: “Potresti aiutarmi, per favore? “, “Per favore potete aiutarmi?”. Il primo suona più formale. Utilizza quello che desideri e sarai più gentile della maggior parte delle persone.
I seguenti dati sono un molto approssimativo indica che ” please-on-the-end “ potrebbe essere più comune: 1
-
Ricerca Google “Could you help me * please” : 40.000.000 risultati.
-
Ricerca Google” Potresti aiutarmi per favore * “: 11.000.000 di risultati.
1 I risultati di Google potrebbero non essere affatto accurati. Lo esaminerò. Unaltra risposta suggerisce un risultato diverso.
La struttura della frase ha un impatto sullenfasi sulle informazioni:
-
La lunghezza della frase tende a richiedere che” per favore “venga spostata allinizio. Considera quanto segue: “Potresti aiutarmi a trovare le mie scarpe da lavoro marrone chiaro che ho appena acquistato, per favore? ” ” per favore aiutami a trovare le mie scarpe da lavoro marrone chiaro che ho appena comprato? ” Questultimo introduce la gentilezza prima, concentrando anche la frase sulle informazioni importanti.
Altre risposte in questo thread forniscono ottime analisi su formalità e urgenza. Ma la lunghezza della frase può essere una forza opposta. Mentre “per favore” tende ad essere più formale ed educato alla fine delle frasi, una frase più lunga può suonare più naturale con “per favore” spostato più vicino allinizio. Per ulteriori informazioni, vedere Ricerca Google: informazioni sulla frase, chiarezza e focus.
Come imparare tutto questo?
- Ci sono molte ottime risposte in questo thread (io ti consiglio di leggerli anche tu!), ma questo può essere travolgente! Lutilizzo dipende fortemente dal contesto. Piuttosto che cercare di imparare 1000 regole sullutilizzo, ti suggerisco di acquisire abilità di utilizzo sottili in modo naturale attraverso losservazione e lesperienza.
Commenti
- Google ‘ s stime dei risultati sono ‘ t dati reali. Non ‘ nemmeno provano a renderli accurati. I ‘ temo che i tuoi numeri 40 e 11 milioni debbano essere scartati piuttosto che presi con le pinze.
Risposta
Ci sono molte sottigliezze nascoste nelle diverse parole e nellordine delle parole qui menzionate. Cambiare il posto nella frase della parola, per favore, cambia la sua enfasi; più o meno, prima la parola compare nella frase, più forte è la richiesta di aiuto. Notare il punto di vista di RayB che mettere per favore alla fine della frase sembra più educato. Questo perché è un po meno insistente.
Anche il contesto è molto importante; una richiesta più insistente di aiuto può accompagnarsi a un bisogno più pressante e non essere scortese. Se, ad esempio, un bambino si avvicinasse a uno sconosciuto e dicesse “Potresti aiutarmi per favore? Mi sono” perso “. Il bambino sarebbe probabilmente considerato molto educato, mantenendo la calma in una situazione spaventosa. Daltra parte, se un acquirente chiedesse a un impiegato “potresti aiutarmi per favore?” invece di “potresti aiutarmi, per favore?”, di solito trasmetterebbe un senso di irritazione per essere stato costretto ad aspettare troppo a lungo.Dico tipicamente perché si può sempre usare il tono di voce per cambiare questo.
Ora, “mi aiuteresti, per favore” mi suona un po meno insistente di quanto potresti usare, suppongo perché “sta chiedendo se uno è disposto ad aiutare piuttosto che se è in grado di farlo. “Non mi aiuterai” di solito non va con “per favore” poiché in realtà sta chiedendo se la persona non è disposta ad aiutare anche se dovrebbe. (Modifica: Noto leccezione a questo “non ti prego, ti prego aiutami” dalla canzone dei Beatles menzionata in unaltra risposta. Quando usi non ti prego in questo senso, è particolarmente insistente. “Cè un sapore quasi di chiedere lelemosina nella canzone.)
Mi viene in mente una storia divertente. Conoscevo un ragazzo che aveva trascorso diversi anni come pescatore nel Maine e ha raccontato questa storia. Una sera, era nella rimessa delle barche con alcuni dei suoi amici e la radio si è accesa:
Jim? Hey, Phil, what"s up? Not much. You doing anything right now? Nope, just sitting here with Joe and George. Well, could you stop out and pick me up, please? Sure, where are you? About three miles out, taking on water.
La ragione per cui è divertente è perché il livello di linsistenza per chiedere aiuto era molto inferiore alla necessità.
Commenti
- +1 Su questa risposta. Mi piace molto la tua analisi sul contesto. E ‘ sono sicuro che ‘ accetti che anche ” abbia vinto ‘ t mi aiuti ” esprime ancora un altro sentimento esattamente perché ” don ‘ t andare insieme ” come hai detto. E questa ‘ è una bella storia. Il ragazzo sulla barca che affonda usa la forma formale, fredda e non insistente di ” per favore ” perché è fredda e molto probabilmente ha un grande senso della prospettiva e dellumorismo sulla vita Ho imparato molto da fr per la tua risposta, grazie!
- ” più o meno, prima la parola compare nella frase, più forte è la richiesta di aiuto ” Non ‘ penso che ‘ sia affatto vero. ” Potresti aiutarmi? “, ” Potresti aiutarmi per favore? ” e ” Potreste aiutarmi per favore? ” quando pronunciati in un tono abbastanza neutro sono tutte le semplici richieste di aiuto; quando parlato con una forte enfasi su ” per favore “, tutto può sembrare ugualmente disperato.
- @David: Forse tu perso ” dico in genere perché si può sempre usare il tono di voce per cambiare questo. ” nella mia risposta? (È un po sepolto lì.) Sono completamente daccordo con te sulluso del tono per variare il significato qui, e hai fornito alcune utili elaborazioni su questo punto. Tuttavia, sostengo la mia affermazione che usiamo anche lordine delle parole per fare lo stesso. Uno non ‘ t preclude laltro.
- +1 sulla risposta positiva di BobRodes (” Sono completamente daccordo con te … “). Buoni Risponditori / Commentatori modellano e incoraggiano il tono positivo e la civiltà per la comunità.
Risposta
La cortesia non è inerente alla grammatica. La cortesia è un atteggiamento implicito da chi parla e dedotto da chi ascolta, e le due cose non sono sempre allineate.
La scelta di quale costrutto grammaticale utilizzare varierà a seconda delle culture e delle sottoculture. Nellinglese sudafricano, ad esempio, “per favore” è molto comunemente inserito allinizio di una richiesta e, poiché tale posizione è normale, il livello di insistenza discusso in altre risposte è ridotto.
La cortesia implicita da un parlante sudafricano potrebbe essere frainteso come insistenza da alcuni ascoltatori americani.
Commenti
- +1 Questo è un punto eccellente. Una domanda così semplice può portare a molte ” opinione ” (e ‘ non è facile dividere lopinione da ” fatto “).
Risposta
Personalmente penso “Potresti aiutarmi, per favore?” suona più educato.
Tuttavia, in questa situazione direi “Ti dispiacerebbe aiutarmi, per favore?”.
Secondo me suona più amichevole per la persona che stai chiedendo.
Risposta
Ci sono ottime risposte che discutono il significato della posizione di please. Qui, discuto solo:
-
alcune analisi di base utilizzando Google “s n-gram viewer e COCA
-
lo spostamento con il tempo di la posizione preferita di
please
(con un link bonus alla canzone dei Beatles; il merito di questo link dovrebbe andare a Emilio Pisanty)
1.Analisi di base utilizzando Corpora inglese
Per rispondere a domande del genere, si potrebbe utilizzare il visualizzatore n-gram di Google. Vedere qui dove mi trovo ” abbiamo confrontato tre possibilità:
- per favore potresti aiutarmi?
- potresti aiutarmi per favore?
- potresti per favore aiutarmi?
Sebbene tutti mi suonino bene, i libri per studenti di lingua inglese sembrano preferire il secondo.
Nei commenti, Damkerng T riporta che risultati simili sono stati osservati in COCA :
- potresti per favore aiutarmi me (6 risultati)
- potresti aiutarmi per favore (0 risultati)
- potresti aiutarmi, per favore (0 risultati)
- per favore potresti aiutarmi (0 risultati)
- per favore, potresti aiutarmi (4 risultati)
- puoi per favore aiutarmi (5 risultati)
- puoi aiutarmi, per favore (3 risultati)
- puoi aiutarmi per favore (1 colpo)
E la corrispondente ricerca su Il visualizzatore n-gram di Goggle produce risultati simili:
- per favore, potete aiutarmi?
- potete aiutarmi per favore?
- potete per favore aiutami?
Cioè, si possono trovare le occorrenze di tutte e tre le forme, con questultima essendo leggermente più frequente.
Anche nei commenti, CoolHandLouis sottolinea una serie di punti sui limiti dellesecuzione di ricerche di base nei corpora inglesi:
-
“Potresti aiutarmi” potrebbe includere risultati “potresti aiutarmi [clausola subordinata].” Questo aggiunge altri risultati qui.
-
“Potresti aiutami, per favore? “richiede contesto. Nella lingua parlata, il contesto può provenire dallambiente. La mamma porta la spesa & chiede al marito “Potresti aiutarmi, per favore?” Ma su Internet, le domande contengono un contesto: “Potresti aiutarmi con questa frase, per favore?” Quindi “Potresti aiutarmi, per favore?” sarebbe sottorappresentato nel testo scritto e in alcuni tipi di ricerche nel corpus.
2. Posizione preferita del contrassegno di cortesia please
Fátima María Faya-Cerqueiro osserva in questo libro che la posizione preferita di please
è cambiata nel tempo:
“La posizione preferita di per favore nel diciannovesimo secolo era una clausola iniziale, come è consuetudine per le costruzioni imperative […] La posizione finale era uno sviluppo successivo. “
Sostiene che lindicatore di cortesia please
ha avuto origine dallespressione imperativa be pleased to
, che si è evoluta nellespressione imperativa please to
, e alla fine è diventato il contrassegno di cortesia please
.
Questa origine potrebbe anche spiegare la posizione preferita di please nelle domande. Si potrebbe sostenere che la domanda corrispondente al seguente costrutto imperativo:
- Sii felice di aiutarmi
sarebbe:
- Sei felice di aiutarmi?
o più educatamente:
- Saresti felice di aiutarmi?
che è più vicino ai Beatles :
- Non vuoi aiutarmi, per favore, per favore?
Commenti
- Con mia sorpresa, ho trovato una conclusione simile in COCA,
could you please help me
: 6 risultati,could you help me please
: 0 hit,could you help me , please
: 0 hit,please could you help me
: 0 hit,please , could you help me
: 4 risultati,can you please help me
: 5 risultati,can you help me , please
: 3 risultati,can you help me please
: 1 hit. - @DamkerngT – La sorpresa può essere spiegata come ” Potresti aiutarmi, per favore? ” è più spesso un dialogo parlato naturale e sottorappresentato in forma scritta. Inoltre, ” Potresti aiutarmi ” potrebbe includere moduli estesi come ” Potresti per favore aiutami con la seguente domanda? ”
- I Beatles sono stati molto gentili: ” ha vinto ‘ per favore, per favore aiutami? “:)
- I ‘ ho rimosso questa informazione dalla mia risposta poiché è stata affrontata in modo più appropriato qui in un commento. (1) ” Potresti aiutarmi ” potrebbe includere risultati ” potresti per favore aiutami [clausola subordinata]. ” Questo aggiunge ulteriori risultati qui. (2) ” Può aiutarmi, per favore? ” richiede contesto. Nella lingua parlata, il contesto può provenire dallambiente. La mamma porta la spesa & chiede al maritino ” Può aiutarmi, per favore?” Ma su Internet, le domande contengono un contesto: ” Potresti aiutarmi con questa frase, per favore? ” Quindi ” Potrebbe aiutarmi, per favore? ” sarebbe sottorappresentato nel testo scritto e in alcuni tipi di ricerche nel corpus .
- Potrei suggerire un cambiamento: i dati primari sono la risposta principale e le informazioni storiche la risposta secondaria.
Risposta
Per come la vedo io, dove si trova per favore nella frase cambia effettivamente il suo significato, da una richiesta educata a una supplica quasi.
- potresti aiutarmi, per favore? -> gentile richiesta
- potresti aiutarmi per favore? -> aggiunta la nozione di una sorta di urgenza (e potenzialmente esasperazione: questo è tipicamente un modulo che potresti vedere quando chiedi per la seconda volta, dopo aver chiesto con il primo modulo, ad esempio potresti aiutarmi, per favore? , e più tardi se non hai risposta, potresti aiutarmi per favore? )
- per favore, potresti aiutarmi? -> cè “unenfasi enorme sul per favore trasformare la domanda quasi in una supplica di aiuto.
Confrontando le occorrenze di tutte e tre le forme potrebbe dare il
Comunque, questo è il mio 2c come straniero che ha imparato di più linglese nella sua più vecchia in forma scritta che nella sua forma quotidiana.
Commenti
- È ‘ possibile inserire ” per favore ” allinizio della frase senza essere affatto insistente. Il tono della voce è molto più significativo della posizione di ” per favore ” nella frase.
- +1 su @DavidRicherby ‘ s commento. La struttura della frase può avere qualche effetto, ma il tono e altri ” non verbali ” (cioè ” non lessicale ” che include il tono, il volume, il linguaggio del corpo) gli elementi del linguaggio trasporta la maggior parte del contenuto informativo emotivo / attitudinale. DavidR, a proposito, ‘ non intendevo offenderti nel mio commento sotto la risposta ‘ di BobRodes.
- @CoolHandLouis Nessuna offesa!
Risposta
Vengo dagli Stati Uniti e quando sono andato in Inghilterra è stato sorpreso di sentire la gente dire “Per favore, potresti …” perché in realtà suonava piuttosto come chiedere lelemosina, ed ero un outsider con uno status basso. Quando il mio Guru lha detto, però, ho pensato: beh, questo deve essere il modo più corretto – metti la gentilezza allinizio. Linglese consente una moltitudine di forme e parole, con sottili sfumature che vanno e vengono in luoghi diversi nel tempo. A volte gli errori si insinuano, come le persone che dicono “geloso” quando intendono “invidioso” (sono opposti). Immagino che non ci sia alcun sostituto per prestare molta attenzione e dare alle persone il beneficio del dubbio. (O è una sottile frase idiomatica?)
Risposta
Secondo me, direi:
Per favore, potresti aiutarci?
Sebbene sia nella natura umana e in lingua inglese ammorbidisci le nostre parole con gli avverbi per apparire più educati, sta a te come vorresti usarlo.
Ricorda, puoi sempre esercitare il tuo diritto di usare un avverbio.
Commenti
- Grazie per la partecipazione. La qualità di questa risposta potrebbe essere migliorata utilizzando (1) una migliore grammatica e punteggiatura inglese e (2) fornendo di più dettagli ed esempi.