Di recente ho visto questo cartellone a León, Guanajuato, Messico:
[Ci scusiamo per il posizionamento scomodo del palo della luce nella foto; Stavo guidando quando lho scattata.]
Linsegna è una pubblicità per la birra Tecate, e segue uno schema simile ad altre pubblicità Tecate che recita anche “Es fácil ser hombre”, con alcuni una specie di foto intelligente o carina con una semplice didascalia. (Quello che ricordo era un appendiabiti in filo metallico come antenna TV).
Ma questo mi lascia perplesso. Che cosa significa una foto di una donna e la didascalia “Prima” in questo contesto?
Ci deve essere un doppio significato con cui non ho familiarità.
Commenti
- Può anche essere usato come parole bella, adorabile e sexy.
Risposta
In questo contesto, “Prima” significa la stessa cosa che “probabilmente stai pensando (cugina), il significato più profondo deriva da un detto messicano (volgare) che recita:
A la Prima se le arrima
La parola arrima
in questo caso particolare ha connotazioni sessuali (una specie di avvicinare i genitali a lei, per così dire).
Parafrasando un ragazzo sui forum di Crac :
Situazione: Jorge e Juan sono in un bar. Jorge saluta una ragazza che sta passando e Juan chiede: “Quien es ella?”; questi sono 2 possibili scenari basati su questo:
-
Jorge afferma che lei “è sua cugina, e dice:” Tu prima bien buena, presentame a tu prima, porque a la prima se le arrima, ¿O no? “
-
Jorge afferma che lei” è la cugina di Jose “(è uno dei loro amici), e poi dice:” Esta buenisima, dile a Jose que me presente a su prima, porque a la prima se le arrima “
Quindi, fondamentalmente, come puoi vedere la signora nella pubblicità è piuttosto attraente e seguendo la premessa che Es fácil ser hombre
è facile per un ragazzo vedere una bella signora e voler fare cose “brutte” con lei o qualcosa del genere …
Commenti
- A la prima se le arrima hasta que gima y si es prima hermana, con m á s ganas la frase completa in Per ú.
- Va sottolineato che la parola " Prima " ha anche un significato specifico (e piuttosto noioso) in termini finanziari / assicurativi, significa lo stesso che in inglese " Prime o Premium ". Tuttavia, Prima in questo caso si riferisce al primo significato di questo omonimo, vale a dire: cugina.
Risposta
Puoi avere molte cugine e tua moglie, la tua ragazza o il tuo appuntamento probabilmente non le incontreranno tutte. Quindi, se ti capita di parlare o passare molto tempo con una ragazza o anche di vedere qualcun altro e il tuo partner / Appuntamento ti fa domande su di lei è “unottima scusa per dire che è tua cugina dato che non può” arrabbiarsi per il fatto che passi del tempo con la tua " famiglia ".
– " Y ¿quién es tu amiguita? ", " ¿De quién es esa foto? ", " ¿Con quién estabas hablando? ", ecc.
– " Es mi prima. "
– " Ah … ok. "
Ecco perché dice anche " Es fácil ser hombre "
Commenti
- Sì, sono daccordo con te Newbie … anche se le altre risposte che ho visto finora sono OK pure. Tuttavia, direi che la tua interpretazione della pubblicità è molto più vicina a ciò che gli addetti al marketing di Tecate stavano cercando di trasmettere.
Risposta
La risposta di @darkajax fornisce probabilmente la connotazione più accurata, ma direi che non è lunica. A la prima se le arrima
è indiscutibilmente largomento che evocano con la parola prima
, ma arrimar
è non sempre un eufemismo per “avvicinare i genitali a lei”. Significa anche solo
“presentami a tuo cugino, è quello che dovresti fare con un cugino!” .
Pertanto, non lo considero sempre unoffesa. Ovviamente nel poster di Tecate, è la connotazione volgare a cui si riferiscono, ma complemento la risposta di darkajax solo per far sapere alla gente che la frase non è sempre così volgare.
Commenti
- Buon punto! È uno dei " detti Rhyme " più diffusi. In messico ' siamo particolarmente affezionati
Answer
Prima in spagnolo corretto è un cugino. Tuttavia, in termini colloquiali o slang, prima può essere un buon amico con cui socializzare spesso. Come homegirl in inglese.