“ Qual è la differenza ” o “ quali sono le differenze ”?

Ero abituato a usare “Quali sono le differenze tra _____ e _____” , ma quando digitavo accidentalmente ” Che cosa è “ su StackExchange in inglese che pone la domanda, viene visualizzato ” Qual è la differenza tra _____ e _____ “!

Quindi, sono rimasto perplesso su quale parola sia più appropriato nella situazione in cui non so se ci saranno più differenze o solo una.

Risposta

Entrambi “Qual è la differenza tra X e Y?” e “Quali sono le differenze tra X e Y?” sono grammaticali e verranno compresi.

Secondo la mia intuizione di madrelingua, “Qual è la differenza …?” è il normale fraseggio. Vorrei solo utilizzare “Quali sono le differenze …?” se fossi già abbastanza sicuro che ci fosse più di una differenza.


EDIT: Alcuni casi aggiuntivi rilevati nei commenti:

  • Le etichette “X” e “Y” saranno, ovviamente, sempre diverse, ma ciò non conta come differenza tra le cose X e Y, e quindi non è un motivo per usare la forma plurale. La risposta a “Qual è / sono la / e differenza / e tra gelato e gelato?” sarebbe “Non ce nè, sono la stessa cosa.” 1

  • “Che cosè una differenza tra X e Y? “ è anche grammaticale, ma significa qualcosa che non si vuole quasi mai dire: chi parla ha ha deliberatamente rifiutato di indicare quante differenze pensa che ci siano, e non importa quante l ascoltatore pensa che ci siano, chi parla vuole sentire solo una di esse. Lunica volta in cui utilizzerei personalmente questa variante è se stessi scrivendo una domanda desame.

  • “In che modo differiscono X e Y?” è un fraseggio alternativo che evita del tutto la questione del numero; a differenza di “Che cosa è una differenza …” , non ha connotazioni speciali.


1 Considera anche tomAYto rispetto a tomAHto . Potresti trovare utile leggere la distinzione di menzione duso .

Commenti

  • " Qual è una differenza " è grammaticale, sì, ma ' non è quasi mai quello che vuoi dire. Significa: ti rifiuti di indicare quante differenze pensi che ci siano e, indipendentemente da quante siano realmente, vuoi che ti venga detto solo una di esse, rispondente ' scelta. Lunica situazione a cui riesco a pensare, in questo momento, in cui questo sarebbe il modulo desiderato è se ' stai scrivendo domande desame.
  • (probabilmente dovrei aggiungere : I madrelingua inglesi sanno molto bene che la scelta tra a , the e nessun articolo è uno degli aspetti più difficili della lingua per i non madrelingua da ottenere 100 % e ti ridurrà molto.)
  • Ma se volessi lasciare il numero totalmente non specificato potresti chiedere, " In che modo X e Y differiscono? "
  • @XPMai Unrelatedly, FYI, AmEng richiede che uno dica " potresti rispondere che … " senza " me " al suo interno. (Posso dire " rispondi a me " ma non con " che " -clause che segue.)
  • @XPMai Dovresti semplicemente dire " potresti rispondere che … ". No a , no me .

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *