“ Saffer ” è un termine offensivo per un sudafricano?

Ho sempre creduto che “Saffer” fosse un termine dispregiativo per un sudafricano.
Ma pochi minuti prima, ho visto questo tweet di ESPN:

inserisci qui la descrizione dellimmagine

Quindi, “t” Saffer “non è un termine dispregiativo?

Commenti

  • Cè un detto: " Se non ' Non voglio Saffer, evita la sofferenza ", lol … oh, aspetta … forse il contrario …

Risposta

Potresti voler fare attenzione a usarlo con i sudafricani neri, specialmente quelli che sono culturalmente o tradizionalmente inclini. Ai neri sudafricani “vecchia scuola” non piace essere chiamati con nomi che non capiscono. Nella cultura africana ogni parola ha un significato; il linguaggio colloquiale è considerato scortese soprattutto se usato con gli anziani. Non dire “Saffer” a qualsiasi sudafricano di età superiore ai 35 anni: è lì che viene tracciato il confine moderno. Tuttavia, puoi chiedere; potresti essere sorpreso.

Sono una giovane donna nera sudafricana moderna.

Commenti

  • Anche se non ' Per rispondere alla domanda o entrare nei dettagli delletimologia, il tuo punto è unutile regola pratica e molto gradito.

Risposta

No, non dispregiativo (almeno nel contesto di cui sopra). Quando le abbreviazioni di tre lettere vengono utilizzate per i paesi, “Sud Africa” spesso ottiene labbreviazione “SAF” (standard nel cricket), quindi un “saffer” è qualcuno di SAF. “È solo un nickname regionale come” Aussie “o” Ozzie “per qualcuno dallAustralia o” Kiwi “per qualcuno dalla Nuova Zelanda: in questo contesto” è giocoso / colloquiale, non offensivo / dispregiativo.

Si applica da solo abbastanza spesso: guarda i risultati di Google per “I” ma saffer “, “am a saffer” , “as a saffer” , “us saffers” , “we saffers” .

Commenti

  • Allora, dovè Saffer in quella lista? e ZAF è il codice ISO per il Sud Africa
  • @mplugan: Sì, beh … i codici ISO di tre lettere non sono usati nel cricket. 🙂 Puoi vedere che ci sono circa il doppio dei risultati per " sud africa " " saf " as for " sud africa " " zaf " .
  • Finché non è Zef;)
  • @mplungjan: cosa ' cè di sbagliato in ' Zef '? (sembra solo essere il nome SA per la sua variante di rap)
  • AFAIK, labbreviazione di tre lettere comunemente usata per il Sud Africa è RSA.

risposta

Direi dispregiativo poiché fa rima con kaffer. Ma secondo SA Friends non è:

… semplicemente labbreviazione di “saff efrican” come lo diremmo noi.

Ecco qua dalla bocca di Saffer;)

Commenti

  • [ Citazione necessaria] per la presunta relazione con Affe . Se fosse davvero così, da dove verrebbe la r e perché? Non avrebbe senso morfologicamente. (E sì, ho visto che Answer.com pubblica . ' non mi sembra affidabile.)
  • Bene, perché Cricinfo dovrebbe offendere i suoi lettori sudafricani? 🙂 Guardandosi intorno su Google (ho provato " saffers " e " un saffer " e con " cricket " aggiunto a questi termini), sembra che nella maggior parte dei contestidove " saffer " è utilizzato, ' non ha alcun intento dispregiativo distinguibile…
  • Forse pensano di no? Forse il tweeter è un australiano o lui stesso Saffer
  • @Loo Perché? Devo spiegarlo o cosa?
  • @Loo Quindi non cè più – ora votami per il tuo sostegno. Ad ogni modo, non posso sopportare il mio vero nome accanto o in una ricerca su Google per una parola simile

Risposta

Entrando in contatto con un altro punto di vista sudafricano.

Non era qualcosa che avevo usato o sentito molto in Sud Africa, o quando vivevo in Nuova Zelanda.Ma una volta che mi sono trasferito a Londra, nel Regno Unito, lho sentito spesso, specialmente tra i tre gruppi di espatriati che si trovano comunemente insieme: australiani, kiwi e “Saffas” / “Saffers”. Tutti chiamavamo così i sudafricani – che fosse ” noi saffas “o” it “s saffa day” o oggi gli “australiani hanno perso contro i saffa nel cricket”. Certamente non è mai stato considerato dispregiativo, semmai amichevole.

Tuttavia, un paio di amici cauti mi chiedevano anche se fosse potenzialmente offensivo, quindi non sei il solo a pensare. Tuttavia, a parte il fatto che forse non si è capito per una parola storicamente razzista diversa, sei abbastanza sicuro usarla, soprattutto tra i giovani.

Commenti

  • Yip. Comunemente utilizzato nel Regno Unito, specialmente a Londra e nella valle del Tamigi.

Risposta

Sono sudafricano e no, non è dispregiativo o offensivo.

Commenti

  • I ' ma anche sudafricano e sono daccordo.

Risposta

Questo termine Saffer è pari usato tra la piccola comunità sudafricana che vive qui a Tokyo, in Giappone. Dal momento che queste persone sudafricane usano il termine per descrivere se stesse, non sarebbe certo offensivo! Tuttavia per me è un termine abbastanza nuovo – Ci sto ancora abituando!

Risposta

Nella mia esperienza, dopo aver lavorato con molte persone della repubblica, Saffer non è affatto dispregiativo – è proprio come Auss cioè o Kiwi. Tuttavia si arrabbiano quando li chiami Yarpies. Questo è considerato un po offensivo.

Risposta

I Saffer sono espatriati e nientaltro. È un termine dato a quei sudafricani che non hanno intenzione di tornare .

Risposta

Saffer deriva dalla parola slang SAFA che è dispregiativa e significa “South African F *** Ass * * le “

Nel tempo è diventato noto come Saffer per breve slang. Questo è ciò che significa e ciò che è implicito in Nuova Zelanda.

Hanno un altro termine interno che viene creato sulla stessa falsariga, che è Jaffa. Slang per JAFA che significa “Just Another F *** ing Aucklander.”

Vivo ad Auckland e sono sudafricano e mi riferisco scherzosamente a me stesso, o al mio collega Sud Africani come Saffer. Il termine è così ben usato qui che ha quasi perso la sua natura dispregiativa ed è come indicato nel post qui solo un altro termine gergale per un sudafricano.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *