“ Tenor ” va bene?

Mi sono imbattuto in un annuncio che recita quanto segue: inserisci immagine descrizione qui

Come si può trovare, lannuncio usa la parola “Tenor” per dire che il Bond avrebbe una durata (o durata) di 8 anni.

“Tenore” va bene nella pubblicità?

In che modo sono diversi “tenore”, “durata” e “termine”?

La parola- la scelta di “durata” o “termine” è stata migliore?

Commenti

Risposta

Non è comunemente utilizzato, ma in realtà si riferisce al tempo di scadenza:

Tenore :

  • Il tenore in finanza può avere più utilizzi, ma più comunemente si riferisce alla quantità di tempo rimanente per il rimborso di un prestito o fino alla scadenza di un contratto finanziario.
  • È più comunemente utilizzato per contratti non standardizzati, come swap in valuta estera e tassi di interesse, mentre il termine scadenza viene solitamente utilizzato per esprimere il stesso concetto per i titoli di stato e le obbligazioni societarie. Tenor può anche fare riferimento alla frequenza di pagamento su uno swap su tassi di interesse.

(Investopedia)

Risposta

Quando si fa riferimento a unobbligazione governativa, municipale o societaria, è necessario utilizzare “ maturity “:

La scadenza è il periodo di tempo durante il quale uno strumento finanziario rimane in circolazione. La scadenza si riferisce a un periodo di tempo finito al termine del quale lo strumento finanziario cesserà di esistere e il capitale sarà rimborsato con gli interessi. Il termine è più comunemente usato nel contesto di investimenti a reddito fisso, come obbligazioni e depositi.

La parola “ tenor ” viene utilizzata per un prestito.

[Investopedia.com]

Risposta

Devi capire che il significato delle parole è diverso in diverse parti del mondo.

Lannuncio che hai mostrato proviene chiaramente dallIndia con in alto lhindi romano.

In India (e Pakistan) la parola “tenore” è in realtà più facilmente inteso rispetto alla parola “termine”, poiché la parola “termine” può essere utilizzata in molte costruzioni diverse il cui significato potrebbe non essere immediatamente comprensibile alle persone che imparano linglese come seconda o terza lingua.

Che ha detto che la parola “termine” avrebbe potuto essere migliore, ma, da un punto di vista pubblicitario, vuoi che più persone capiscano il tuo messaggio; quindi la grammatica a volte può essere trascurata.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *