“ Uccelli e api ” origins

“Gli uccelli e le api “è un modo eufemistico di riferirsi al sesso. Come in, un genitore “che racconta al figlio degli uccelli e delle api” gli farebbe “ discorsi ” sul sesso.

Crescendo, ho avuto “il discorso”, ma nessun riferimento a uccelli o api. Ora mi ritrovo a chiedermi le origini della frase, e in particolare se cè qualche storia canonica che va di pari passo con essa che in qualche modo collega aviari e insettoidi ai meccanismi di base del rapporto sessuale. Faccio fatica a immaginare un modo plausibile in cui questo la metafora potrebbe funzionare (per quanto ne so, lunica cosa che un uccello potrebbe fare con unape è mangiarla). Ma mi piacciono sempre le belle storie.

Quindi esiste qualcosa del genere? O lo è il termine è solo un eufemismo che “è ancora più scollegato dallatto che descrive del normale per gli eufemismi inglesi? Quali sono esattamente le origini?

Commenti

  • I miei ” uccelli e api “, anchesso privo di riferimenti aviari / insettoidi, non riguardava i rapporti sessuali quanto i meccanismi di fecondazione di un uovo e ciò che ciascun partner ‘ Il ruolo di s era nel processo. Questo è stato fatto a scuola da un insegnante di educazione sessuale itinerante che portava accidentalmente un utero di plastica in tasca. Ewww, giusto? lol!
  • Non ‘ penso che avesse valuta prima del MGM ‘ s film musicale del 1948 Three Daring Daughters , che per qualche motivo è stato ribattezzato The Birds and the Bees per il rilascio nel Regno Unito.
  • Ricordo che risaliva a un vecchio episodio di Beverly Hillbillies , dove la figlia si stava avvicinando a quelletà e il suo corteggiatore ‘ le hanno chiesto se ‘ d avesse ” uccelli e api ” parlare. Jeb era confuso, poiché ‘ le aveva dato il ” courtin ‘ e Sparkin ‘ ” parla, ma immaginava che, essendo cresciuta nei boschi, sapeva tutto degli uccelli e delle api.

Answer

Il Phrase Finder presenta alcuni presupposti interessanti, ma non possono “dire quale sia lorigine esatta. Il primo riferimento al concetto di uccelli, api e” sesso “sembra risalire al 1825:

Samuel Taylor Coleridge: (1825)

  • Lorigine di questa frase è incerta, il che è strano per quella che è una frase così comune e che sembra essere di conio abbastanza recente. Unopera che a volte viene citata per creare il legame tra uccelli e api e la sessualità umana è Samuel Taylor C La poesia di oleridge “Lavoro senza speranza, 1825:

    • Tutta la natura sembra allopera. Le lumache lasciano la loro tana – Le api si agitano – gli uccelli sono in volo – E Inverno, addormentato allaria aperta, porta sul suo volto sorridente un sogno di primavera! E io, nel frattempo, lunica cosa poco occupata, Né miele, né coppia, né costruisco, né canto.
  • Ciò potrebbe aver preparato il terreno, ma è abbastanza lontano da qualsiasi uso esplicito della frase in relazione alleducazione sessuale dei bambini.

John Borrow : . (1875)

  • Unaltra fonte che a volte viene rivendicata come lorigine della frase è lopera del naturalista americano John Burroughs. Nel 1875 pubblicò una serie di saggi intitolati “Birds and Bees, Sharp Eyes and other Papers”. Burrough “mirava a presentare la natura ai bambini in un modo che potessero facilmente comprendere e apprezzare. Come disse Mary Burt nella sua introduzione ai saggi:

    • Il modo di” Burroughs “di investire animali, uccelli, insetti e cose inanimate con motivazioni umane è molto piacevole per i bambini. “
  • Ci stiamo avvicinando alluso esplicito di “gli uccelli e le api” come dispositivo per leducazione sessuale dei bambini. Tuttavia , Si può solo dire che Burroughs, come Coleridge, sta preparando il terreno. Il suo lavoro non include alcun riferimento alla frase riguardo al sesso e, dopotutto, mira a educare i bambini sulla natura, non usando la natura come metafora per il comportamento sessuale umano.

Cole Porter : (1928)

  • Unaltra fonte comunemente citata è la nitida lirica di Cole Porter ” alla canzone Let “s Do It, 1928:

    • Quando luccellino azzurro che non ha mai detto una parola inizia a cantare la primavera quando la campanula in fondo al dell Inizia a suonare Ding dong Ding dong Quando il piccolo impiegato blu nel bel mezzo del suo lavoro inizia una melodia per la luna lassù È la natura che ci sta dicendo semplicemente di innamorarci

    • Ed è per questo che lo fanno gli uccelli, lo fanno le api Anche le pulci istruite lo fanno Facciamolo, cadiamo innamorato

  • Porter sembra aver fatto deliberatamente, anche se obliquo , riferimento a “gli uccelli e le api” ed è ragionevole presumere che la frase fosse moneta comune nel 1928. Il primo riferimento che ho ca n trovare agli uccelli e alle api nel contesto delleducazione sessuale è un articolo che è stato stampato nel quotidiano della Virginia Occidentale The Charleston Gazette, nel novembre 1929:

  • Non hai mai parlato di loro o persino riconosciuto dei bei bambini piccoli che cantano finché non erano già qui. Anche allora le madri fingevano di essere sorprese. [Sesso] è stato sussurrato, ma mai menzionato in pubblico. Curiosi e senza paura, abbiamo esaminato il sesso e labbiamo trovato perfettamente naturale, nei fiori e negli alberi gli uccelli e le api.

La la seguente fonte cita un uso molto antico dellespressione “uccelli e api” dalla metà del XVII secolo:

  • Il professore dellUSC Ed Finegan ha trovato un uso precedente della frase nel diario di John Evelyn, pubblicato nel 1644 (ma scritto un secolo prima):

    • Quello stupendo baldacchino di brasse corinzie; si compone di 4 colonne a ghirlanda “d – incircl” d con viti, su cui pendono piccoli putti [cherubini], uccelli e api. *
  • Finegan teorizza che i poeti dellera romantica siano stati ispirati dalla collocazione di “uccelli e api” in questo brano così vicini ai cherubini, che rappresentano la sessualità degli umani.

  • Il primo uso del termine che ho trovato negli archivi del New York Times che potrebbe essere nel contesto moderno del sesso proviene da una guerra civile corrispondenza da Washington DC, pubblicata poco più di una settimana dopo linizio del conflitto, nel 1861:

    • È una giornata calda e soleggiata, questo 20 aprile. Laria profuma di boccioli che scoppiano e il Capital Park esulta con il canto zampillante degli uccelli e il mormorio delle api mellifere. Laria del nord che ha ” aggredito “su di noi per una settimana passata è stato respinto dal ribelle vento del sud, che arriva fresco m le belle facce che ha accarezzato e le trecce ondeggianti attraverso le quali ha sregolato, per incantare lanima con il suo alito balsamico, ed entrare nella mente con la sua dolcezza sognante.

Risposta

Ho pensato che la frase gli uccelli e le api avrebbero potuto essere una corruzione di uccelli e animali , come nella canzone dei bambini Fiera degli animali e in vari riferimenti biblici, ma uccelli e api appare abbastanza spesso nel Corpus of Historical American English per suggerire che il fraseggio allitterativo non era raro per evocare una scena primaverile o bucolica, come in gli uccelli e le api, i fiori e gli alberi o fiori, uccelli e api . Sembra che uccelli e api siano stati spesso accoppiati .

Secondo The Phrase Finder , il collegamento tra uccelli, api e accoppiamento umano potrebbe risalire al poema del 1825 di Samuel Taylor Coleridge Work WIthout Hope , ma il collegamento è piuttosto tenue, lo stesso per John Burroughs “1875 serie di saggi per bambini sulla natura, Uccelli e api, occhi acuti e altri documenti . Il successo del 1928 del cantautore americano Cole Porter Let” s Do It, Let “s Fall in Love ( copertina di Ella Fitzgerald ).Poiché i testi originali sono troppo lunghi per la riproduzione radiofonica, sono state prodotte varie versioni tagliate, ma la riga della firma è

Gli uccelli lo fanno, le api lo fanno
Anche le pulci istruite lo fanno
Facciamolo, innamoriamoci

Google NGram non convince che si trattasse di una pietra di paragone, ma è un indicatore inaffidabile per qualcosa che avrebbe potuto essere considerato tabù materiale per pubblicazioni di qualità, o potrebbe essere apparso nel vernacolo parlato ma non è stato stampato fino a molto tempo dopo.

Nel senso specifico non solo di riproduzione sessuale, ma di impartire il suo scopo e la meccanica a children, COHA riporta una battuta narrata da un ragazzo in Heroes di Ben Norris, pubblicata su Harper “s nel 1933, potrebbe essere allusivo. Poiché non ho accesso al testo completo, tuttavia, potrebbe essere semplicemente il mio proiezione:

Alcuni dottori avevano tenuto una conferenza con illustrazioni sugli uccelli e le api, solo Oscar disse che le puzzole e i serpenti erano più appropriati.

Il significato è più esplicito in Walk in the Sun (1944) di Harry Brown:

” Gli uccelli e le api. Il tuo vecchio non ti ha mai parlato degli uccelli e delle api? ”

” No. ”

” Hai sentito, Friedman? Judson non ha mai sentito parlare degli uccelli e delle api. ”

Friedman adesso era su un terreno solido. ” Terribile, ” ha detto . ” Glielo diciamo? ” ” Forse è meglio. ” Rivera tese la mano. ” Dacci un culo, Judson, e ti diremo tutto sugli uccelli e le api. ”

” Non ho un culo, ” ha detto Judson purtroppo.

Ma la prima volta che sono riuscito a trovarlo in una fonte di notizie di qualità è stato nel gennaio 13, 1945 numero di The Billboard , in una recensione del musical Central Park (che ha aperto a Broadway come Up in Central Park ):

In contrasto con il ruolo villano di Noah Beery Sr., nei panni di Boss Tweed, ci sono le buffonate comiche di Betty Bruce. Munge le sue magre battute e situazioni con sottigliezze da rapina e ottiene il suo grande momento vocale con una deliziosa canzone commedia, The Birds and the Bees , che conferisce leggerezza lirica alleducazione sessuale.

Quindi, sebbene lorigine sia incerta, probabilmente legata alle discussioni biologiche sullimpollinazione dei fiori e sugli uccelli che si accoppiano per la vita e costruiscono un nido insieme prima di deporre le uova, sembra che sia diventato educato conversazione negli anni Quaranta e potrebbe essere stato inteso come slang o eufemismo per diversi decenni prima.

Risposta

Christine Ammer, The American Heritage Dictionary of Idioms (1997) contiene questa voce per “gli uccelli e le api”:

gli uccelli e le api, il Un eufemismo per leducazione sessuale, specialmente se insegnata in modo informale. [Esempio omesso.] Cole Porter alludeva a questa espressione in la sua canzone spiritosa, “Let” s Do It, Let “s Fall in Love”, (1928), quando notò che gli uccelli, le api e persino le pulci istruite si innamorano. Questo idioma allude al comportamento sessuale negli animali per evitare una spiegazione esplicita del comportamento umano. {Seconda metà del 1800}

The Wordsworth Dictionary of Idioms (1993) afferma allo stesso modo che “gli uccelli e le api erano “Un popolare eufemismo del XIX sec.”

Daltra parte, lesistenza di un volume di John Burroughs intitolato Birds and Bees (1887): parte di una serie di “Libri per lo studio della natura adatti per luso nelle scuole” suggerisce che la connotazione del linguaggio sessuale di “uccelli e api” potrebbe essere stata meno diffusa alla fine del 1800 di quanto implichino Ammer e Wordsworth. Il lavoro di Burroughs è una raccolta di quattro pezzi che aveva pubblicato in precedenza: “Bird Enemies”, “The Tragedy of the Nests”, “An Idyl of the Honey Bee” e “The Pastoral Bees”. Non cè nulla sul comportamento di accoppiamento in questi saggi, a parte i riferimenti occasionali al corteggiamento (in un senso vittoriano adeguatamente contenuto che coinvolge descrizioni antropomorfiche formali).Uninsegnante di prima media di nome Mary Burt scrive in unintroduzione a Birds and Bees :

Il modo in cui Burroughs “investe le bestie” , uccelli, insetti e cose inanimate con motivi umani piace molto ai bambini. A loro piace tracciare analogie tra lumano e lirrazionale, pensare a unerbaccia come a un vagabondo che ruba le giostre, alla Natura come una rivelazione quando presa da sorpresa.

Quindi abbiamo i comodi sostituti per gli esseri umani e il comportamento umano in Uccelli e api , ma noi non “Non ho nemmeno una cauta allusione al comportamento sessuale. La prima corrispondenza di Google Libri per “gli uccelli e le api” usata in questo senso proviene da un opuscolo chiamato “ For Better Health in Nebraska ” (1943) [combinato snippets]:

Alcuni anni fa leducazione sessuale significava due cose. Questi includevano suggerimenti velati da parte dei genitori integrati da informazioni imprecise e rozze fornite dai bambini più grandi, o una spiegazione a lungo ritardata dai genitori in termini di gli uccelli e le api .

Sembra probabile che “gli uccelli e le api” siano stati riconosciuti per la prima volta (forse già nel 1800) come metafora della “natura” o ” primavera “e solo più tardi (forse fino alla seconda guerra mondiale) divenne un eufemismo abbreviato per leducazione sessuale informale. Questa è certamente limpressione che ricevo da questo articolo nella Bisbee [Arizona] Daily Review (25 febbraio 1911):

“Gli uccelli e le api.”

Il primo bilancio della poesia primaverile è stato ricevuto ieri. La capra dei vigili del fuoco ha detto che andava bene. Lungo tutto il viadotto gli alberi sono in piena fioritura e lintera città è punteggiata di macchie di verde. Molti alberi da frutto sono in fiore nei luoghi soleggiati e presto le nonne inizieranno a morire per la comodità dei ragazzi dellufficio e dei messaggeri che vogliono partecipare alla partita di [baseball] nel lotto allangolo.

I primi esempi di un tenore simile che coinvolge uccelli e api come rappresentanti della primavera non sono difficili da trovare. Ad esempio, da un annuncio per Kahn & Co. Clothiers nel [Yankton, Dakota Territory] Press and Daily Dakotaian (23 aprile 1889):

La primavera è arrivata lallegra primavera / Gli uccelli e le api stanno ronzando

Commenti

  • La connessione con la primavera sembra la spiegazione più plausibile di come è nato il termine da associare allaccoppiamento che ‘ è stato proposto. Certamente la primavera è la stagione riproduttiva per molti animali, inclusa la maggior parte degli uccelli. E anche le api, suppongo. Quindi un idioma per la primavera si è evoluto in un eufemismo per il sesso? ‘ lo considero plausibile.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *