“ unsane ” è una parola compresa da un parlante inglese occasionale?

Ho sentito che è usato da alcune persone, ad es. Jacque Fresco, ad esempio qui .

So che le persone capiscono il significato della parola “folle”, ma che dire di un Joe medio e la sua comprensione della parola “insano”?

Commenti

  • ‘ Unsane ‘ è stato utilizzato almeno dal 1808 , ma ‘ insane ‘ è generalmente scelto da una a duemila volte più frequentemente. ‘ sono abbastanza articolato e ‘ non sapevo che ‘ insensato ‘ era mai stato utilizzato.
  • I madrelingua inglesi potrebbero capirlo, ma suonerebbe molto ‘ sbagliato ‘ a loro.
  • La mia reazione alla domanda sulla media di Joe ‘ s ” la comprensione della parola ‘ unsane ‘ ” era che non è ‘ una parola, ma Joe medio lo capirebbe comunque. Ma, alla luce delle risposte accademiche, ‘ sono costretto ad ammettere che si trattava di una parola nel 1867.

Rispondi

Mi aspetto che tutti gli anglofoni capiscano sano e folle .

Sebbene tu possa trovare insano in dizionari molto grandi come lOxford English Dictionary, io non si aspetta che molti anglofoni abbiano familiarità con esso. Immagino che la maggior parte degli oratori lo capirebbe come una nuova combinazione di non con sano (che significa “non sano di mente”). Immagino anche che potrebbe volerci un momento per capire, anche se posso immaginare alcune circostanze in cui sarebbe facilmente comprensibile, in particolare se confrontato con sane e quando il prefisso un – è sottolineato:

Alice: Quindi stai dicendo che è sano di mente?
Bob: Beh, non è un- sane.

Ma non me lo sarei aspettato molti madrelingua hanno inventato questa parola. Il prefisso un- a sane è probabilmente bloccato per la maggior parte degli oratori dallesistenza di folle . Penso che chiunque abbia (ri-) inventato questa parola sarebbe sospettato di giochi di parole.

La risposta di Barrie England dà il risultato che conta per folle e insano in The Corpus of Contemporary American English (COCA) , che ripeterò qui:

 insane 3760 unsane 2 

Ho deciso di controllare questi due risultati. Nessuno dei due usa unsane come discusso qui; sono entrambi riferimenti alla band Unsane . Quindi è davvero 3760 a 0, che è un rapporto piuttosto grande. Unsane non è standard e sostanzialmente non viene mai utilizzato. Evita, evita, evita.

Commenti

  • Eccellente ricerca di lumache, o dovrei dire, ” Sherlock “? Lol!
  • Per fornire una panoramica equilibrata, anche se per scopi puramente accademici, OED fornisce due frasi di esempio per unsane utilizzate al posto di ‘ insane ‘ – uno del 1690 e laltro del 1867.

Risposta

Ci sono solo 2 record nel Corpus of Contemporary American English che mostrano insano e 3.760 che mostrano folle . Le cifre nel British National Corpus sono 1 e 369. Penso che potremmo essere in grado di trarne alcune conclusioni.

Commenti

  • Cè sicuramente qualcosa di antigienico nellusare insano per indicare malsano.

Risposta

È un parola legittima, elencata in OED, e dovrebbe essere compresa da un madrelingua. Molto simile alla parola unfact .

Detto questo, non ci sono molte ragioni per preferirlo alle alternative comunemente usate.

Commenti

  • Quale OED ? Non ‘ non compare nellOED online: oxforddictionaries.com/spellcheck/english/?q=unsane
  • No, io ‘ un madrelingua e se qualcuno dice che è insano, ‘ presumo che non lo sia ‘ un madrelingua e gli direi che diciamo pazzo, a condizione che in realtà significhi pazzo e non malsano. Malato per la salute generale va bene.
  • Ma, Lady Bamboo (‘ non sono sicura della signora o della signora ora ‘ sono stata informata di genere), ‘ t user49727 sta dicendo che tutti i madrelingua dovrebbero essere a conoscenza di tutte le parole OED (versione X) elenchi? Wikipedia ha: I vocabolari di madrelingua ‘ variano ampiamente allinterno di una lingua e dipendono in particolare dal livello di istruzione di chi parla ‘. Uno studio del 1995 mostra che gli studenti della scuola media inferiore sarebbero in grado di riconoscere il significato di circa 10.000-12.000 parole, mentre per gli studenti universitari questo numero cresce fino a circa 12-17.000 e per gli anziani fino a circa 17-21.000 o più. Su 1.013.913+. Oops.
  • @MarkBannister Questo ‘ non è lOED. Oxford produce più di un dizionario e solo uno di questi è lOED. (Non che io ritenga ‘ sia terribilmente rilevante se la parola è elencata nellOED, intendiamoci.)
  • Linglese è una lingua organica senza un lessico autorevole . LOED è rispettato per via del suo respiro e della tradizione accademica, ma ‘ non è larbitro di ciò che è e non è ‘ una parola. Uno scolaro nella maggior parte delle nazioni di lingua inglese che ha utilizzato ” unsane ” avrebbe più probabilità di vederlo contrassegnato come errore di ortografia piuttosto che come variante utilizzo.

Risposta

I madrelingua capiranno la parola insano , sì, ma folle è il prefisso corretto & combinazione di parole.

in- vs -un: ha a che fare con le radici di una parola (indipendentemente dal fatto che sia di origine tedesca o latina, ecc.).

Risposta

Merriam-Webster, Unsane: missing in sanità mentale

Insane e folle sono parole diverse. Insane è molto più forte. Unsane significa “non sano in qualche modo”, mentre folle è diventato qualcosa come “aver perso ogni sanità mentale”. Insane è molto più offensivo.

Linglese ha bisogno di una parola per esprimere che qualcuno, qualcosa è un po meno sano di mente. Il problema è che le persone lo interpretano facilmente come un errore di ortografia di folle.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *