Lespressione “ Pitch a loaf ”

Vorrei per sapere da dove viene lespressione “lancia una pagnotta”, qual è la sua origine e se la gente la usa davvero al giorno doggi.

Lho sentita in un film e credo che significhi andare in bagno , dal suo contesto; è solo che in vita mia ho sentito qualcuno dire questo.

Rispondi

Penso che la frase tu “sia cercare è in realtà pizzicare una pagnotta . Questo forum ha discusso le sue origini, con una persona che ha scritto:

Abbastanza sorprendentemente, nessuno dei miei riferimenti fornisce la storia di " pizzicare una pagnotta. " Ma immagino che il processo di impastare e modellare la pasta abbia dato origine allespressione.

Questo dizionario slang supporta la tua intuizione su cosa significhi:

verbo

defecare.

È in bagno a pizzicare una pagnotta.

Un altro dizionario slang scrive che la frase è del 1994.

Tuttavia, non ho mai sentito usare questa frase. Sono un madrelingua inglese americano e, almeno nella mia esperienza, questo eufemismo non è popolare.

Rispondi

Poiché nessuno dei le altre risposte inviate hanno identificato il probabile paese di origine di questa espressione, noto che Jonathon Green, Chambers Slang Dictionary (2008) ha questa breve voce per la frase:

pizzica una pagnotta v. {1990s +} ( USA ) a defecare

E Tom Dalzell & Terry Victor, Il New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English (2006) contiene questo:

pizzica una pagnotta per defecare Stati Uniti [Fonte citata:] Michael Dalton Johnson, Talking Trash with Redd Foxx , p . 44, 1994

Ciò tende a confermare che non esiste alcuna connessione tra significato in questione e qualsiasi senso sulla falsariga di " rubare il pane, " da " pizzicare " come slang per " steal " è principalmente un uso gergale inglese britannico. Senza (spero) immergersi troppo graficamente nella metafora qui al lavoro, penso che la frase utilizzi " pinch " nel senso di " pizzica, " con lo sfintere come pincher. Non ho mai sentito usare questa espressione.

Commenti

  • +1 Sono daccordo con il tuo pensiero pincher. È così che lho sempre capito. Lho sentito usato, non spesso. Ma avrei potuto indovinare anche prima degli anni 90. Almeno primi anni 80 se non anni 70.
  • Green ' s Dictionary of Slang ( online ) ' non effettua la connessione, ma menziona ' pizzicarne uno ' ( Stati Uniti, " per defecare ") dal 1941, quindi, attraverso unapparente svista, lo associano allaustraliano ' pizzicalo! ' (" sbrigati! " , anche 1941), citando ' pizzicalo! " come uso figurativo di ' pizzica uno '. Non ' non so dove porta tutto ciò, se da qualche parte.

Rispondi

Lespressione significa” prendere una gran cazzata “. Ad esempio:

Amico, dopo quel McDonalds ho bisogno di lanciare una pagnotta.

Per lorigine, Il forum Phrase Finder dice:

Abbastanza sorprendentemente , nessuno dei miei riferimenti fornisce la cronologia di “pinch a loaf”.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *