Un messaggio nella mia cronologia di Facebook oggi è iniziato ” Ho “smistato scatole di Pure D-Crap. ” Il poster era scritto da Alameda, California (vicino a San Francisco). Mi ha colpito il fatto che non “non avevo sentito ” D puro ” utilizzato come intensificatore in almeno 25 anni, e forse non da quando ho lasciato il Texas nel 1980.
Una ricerca su Google Libri trova un paio di istanze del termine dai primi anni 90. Da Lee K. Abbott, ” Dovè Garland Steeples Now? ” in Jeanne Schinto, The Literary Dog: Great Contemporary Dog Stories (1990):
Dopo che è stato via per circa quattro mesi, avete sentito spesso e con notevole convinzione questa storia, entrata nellimmaginario popolare. È stato raccontato da un DJ KINT ed è apparso nel cross-talk CB sulla I-10 o su intorno a Odessa. Darrell Royal, allepoca allenatore dei Longhorns ea Houston per una grigliata, disse a un corridore di liceo di nome Scooter che quella, la storia, era pura invenzione : desideri e gemiti da quelli dello spirito purè. Lhai sentito a Goree, nella sala VFW di Heron, al Mildred “s Diner.
Tutti i nomi dei luoghi e altri riferimenti in questo estratto sono in Texas (KINT, ad esempio, è una stazione radio a El Paso). Lambientazione sembra essere il Texas alla fine degli anni 60 o allinizio degli anni 70 (Darrell Royal lasciò il suo lavoro come allenatore di football presso lUniversità del Texas nel 1976), sebbene la storia è stata probabilmente scritta negli anni 80.
E da Wanda Schell & Kenny Bento, Martin Said So: A Drama (1991):
SAMUEL DAVID. E ti avevo detto di non portare nulla di tutto ciò tipo di chiacchiere qui. Farai meglio a portare il tuo pazzo dietro a scuola e non preoccuparti di quelle stronzate che hai imparato là fuori per strada. Vuoi imparare qualcosa, imparalo a scuola.
RICHARD: Quello ” È la tua risposta a tutto, non è vero, papà? La scuola non mi darà le cose di cui ho bisogno. Lunico modo per ottenere qualcosa è uscire e prenderlo .
SAMUEL DAVID. Ti comporti come un Pure-D-Fool ! Ruth, hai sentito questo ragazzo?
Questo spettacolo è stato pubblicato da una minuscola casa editrice a Schulenburg, Texas, una piccola città nella parte centro-meridionale dello stato. Gli oratori nel dialogo sono afroamericani.
Il mio ricordo della frase coinvolge qualcuno che dichiara in una fitta Lo slogan del Texas afferma che alcune affermazioni o azioni di unaltra persona erano ” puro D bull, ” ma non posso “richiamare nessun altro contesto per losservazione. Nessuna delle edizioni del Dictionary of American Slang include una voce per ” pure D. ”
Le mie domande sono:
- Dove e quando ” puro D ” come lintensificatore ha origine?
- Che cosa significa D ?
- Dove (geograficamente) era ed è usata lespressione?
Commenti
Risposta
La traccia dei fatti risale alla metà del 1800, come segue.
Innanzitutto, OED Online definisce “ puredee , adj . (e adv. ) “(con le forme pure-D, pure-d, pure dee, puredee, pure-dee, puredy, pure-T , tutti del 1900) come
USA regionali (principalmente south e south Midland ).
Accurato, vero e proprio, completo, reale. Anche come avv. : molto, totalmente, completamente.[“puredee, adj. (and adv.)”. OED online . Settembre 2016. Oxford University Press (accesso 3 novembre 2016).]
La prima attestazione nell OED risale al 1938 , nella forma “pure D”:
Mississippi: Guide to Magnolia State (Federal Writers “Project) 15 It” è la pura verità D.
La definizione data dall OED concorda con ciò che ho scoperto dei sensi in uso; “Pure D” è un intensificatore e di solito è sinonimo di “approfondito”.
Il primo utilizzo che ho scoperto è stato nel Waco Morning News (Waco, Texas) del 13 giugno 1912. Là, la forma è “pure-dee”:
“Capitano Bill”, come viene chiamato dai suoi vecchi amici, è un Pure-dee Booster Waco.
Andando avanti nel tempo, per colmare il divario tra il 1912 e il 1938 (la data della prima attestazione OED ), il la forma “D pura” è stata utilizzata in un annuncio nel The Houston Post (Houston, Texas) dell8 novembre 1912 (e altri giorni):
640 ACRES pura D prateria di terra nera, 8 miglia da Liberty su Shell Road …
Il prossimo caso che ho scoperto, nella forma “pure-dee”, apparve nel The Houston Post del 2 febbraio 1915:
Successivamente, unistanza del 2 gennaio 1916 da un articolo del Waco Morning News su unapparizione sul palco che ha seguito la proiezione di due film:
In The Times di Shreveport, Louisiana, 2 marzo 1916, la prima apparizione che ho scoperto fuori dal Texas è ancora associata al Texas:
In The Houston Post del 17 aprile 1916, un annuncio che incoraggia gli investitori a fare morale sulla pigrizia totale:
Un annuncio di colonna per unaltra fattoria “terra nera” utilizza “pure dee” nel Courier-Gazette del 17 gennaio 1923 di McKinney, Texas. Il divario di sette anni tra questa istanza e la precedente è probabilmente un artefatto delle risorse limitate che sono in grado di distribuire:
Avendo più o meno coperto il terreno tra il 1912 e le attestazioni del 1938-2005 fornite dall OED , ho cercato prove che spiegassero cosa diavolo rappresentava la “D”. Il sempre utile OED ha suggerito che letimologia di “puredee” provenisse dalla composizione:
PURE agg. + D n. (vedi senso 3 in quella voce). Confronta DEE v.
(op. Cit.)
Il senso 3 di “D” era dato come
Usato eufemisticamente per dannazione (spesso stampato d——), ecc. Cfr. DEE v.
[“D, n.”. OED online . Settembre 2016. Oxford University Press (visitato il 3 novembre 2016).]
Vengono fornite attestazioni per questo senso dal 1866 al 1877. Il verbo “dee”, con riferimenti incrociati sia in “puredee” che in “D”, è definito come
a. Pronuncia di d——, eufemistico per dannazione (vedi D n. 3); di solito in pa. pple. deed (anche deedeed ) = d —— d, dannato.
….
b. come agg. = DANNATO agg. 4a.[“dee, v.”. OED online . Settembre 2016. Oxford University Press (visitato il 3 novembre 2016).]
Vengono rilasciati attestati dal 1845 al 1889 circa.
Ho ragionato dai suggerimenti che, se il “dee” di “puredee” era davvero unabbreviazione di un eufemismo per “dannato”, le forme “puro dannato”, “puro dannato”, “puro d—” o “puro d ——D “dovrebbe essere in evidenza.Per gli ultimi due, sono stato in grado di trovare alcune di queste prove, prima in unedizione del 4 gennaio 1906 di The Weekly Gazette da Colorado Springs, Colorado,
e secondo in unedizione del 29 febbraio 1912 di The Twin-City Daily Sentinel da Winston-Salem, North Carolina,
Sebbene queste istanze suggeriscano che lipotesi di base sia valida, la loro comparsa in aree geograficamente distanti (Colorado e North Carolina) dalle aree in cui era in evidenza “puredee” (Texas e Louisiana ) ha esitato ad accettare lipotesi come completamente confermata.
Pertanto, ho cercato altre prove che la “D” in “puredee” fosse uneufemistica abbreviazione di “damn “o” dannato “. Sembrava che tali prove potessero essere fornite da istanze di “dee” o “deedeed” (o “deed”, ma la natura dellago in un pagliaio di tale ricerca lo scoraggiava prima che iniziassi) in cui lintento era chiaramente quello di rappresentare “dannato”. Tali casi, come si è scoperto, non erano scarsi (relativamente parlando); erano anche cronologicamente precedenti a “puredee”.
Di seguito sono riportati alcuni esempi illustrativi, ordinati dal primo allultimo.
Da The Indianapolis News , Indiana, 16 novembre 1871:
Dal Burlington Weekly Free Press , Vermont, 15 agosto 1873:
Da The Times , Philadelphia, Pennsylvania, 11 luglio 1878:
Da The Wheeling Intelligencer , West Virginia, 22 luglio 1878:
Da The Salt Lake Herald , Utah, 25 novembre 1894:
Da The Brooklyn Daily Eagle , New York, 4 settembre 1905:
Sebbene nessuno dei casi provenga dal Texas, servono ad illustrare che “deedeed” (almeno, se non “dee” o “dee”), nel senso di “dannato” era di uso comune e diffuso per molti anni prima della comparsa di “puredee”.
Inoltre, ho pensato che se il “dee” in “puredee” fosse una rappresentazione eufemistica di “dannato”, unaltra collocazione comune del periodo, “doppio dannato” dovrebbe essere istanziato. Anche questa ipotesi ha dato i suoi frutti.
Da The Tennessean , 20 marzo 1867:
Dal Chicago Tribune , Illinois, 30 marzo 1878:
Da The Indiana Democrat , Pennsylvania, 24 novembre 1887:
Da The Times-Picayune , New Orleans, Louisiana, 25 dicembre 1887:
Da The State Chronicle , Raleigh, North Carolina, 21 marzo 1893:
Dal San Francisco Chronicle , California, 5 febbraio 1913:
Delle prove presentate, io supponiamo che le istanze di “puro d——” (1906) e “puro d —— d” (1912) siano la pistola fumante che collega il “dee” di “puredee” con “dannato”, mentre le istanze di “deedeed” , “double-dee-dash”, “double-dee-dash” e “double dee-dashed” sono supplementari.
Per le tue prime due domande, quindi, ho queste risposte, supportate dalle prove fornite in precedenza:
-
“Pure D” in le forme fornite dalla voce OED per “puredee” ebbero origine in Texas … o giù di lì … qualche tempo prima del 1912.
-
La “D “sta per” damn “o” damned “.
Per la tua domanda 3, la mia ricerca è in corso, ma finora la ricerca indica che il termine è molto diffuso se non esattamente uso comune. Le repliche di uno spettacolo televisivo chiamato “The A-Team: Pure-Dee Poison” contribuiscono in modo significativo alluso contemporaneo, ma altri casi continuano. Negli anni 2000, ad esempio, e scontando le menzioni della ripetizione di programmi televisivi, i casi appaiono in Kentucky, Louisiana, Pennsylvania, Mississippi, Indiana e Nevada. Una preponderanza di tali casi compare in Louisiana.
Commenti
- Ricerca eccezionale, grazie! Conosco il modificatore ” double-damn ” dalla sfida ” I double -dannato ti sfido! ” Sembra molto probabile che ” double-damn ” sia intimamente connesso con questi ” double-dee ” e ” dee-dee ” moduli (nessuno dei quali ‘ ho mai incontrato).
- Per quanto riguarda la seconda parte qui, ‘ t lesistenza di ” puro dannato ” con un significato simile è una prova abbastanza convincente che questo è ciò che D sta per? Sembrerebbe strano se un ” ripulito ” fosse molto più popolare delloriginale a cui è un riferimento obliquo che no esistono prove.
- @Paul, ‘ pure damn ‘ e ‘ pure damned ‘ erano in uso come intensificatore tra il 1841 e il 1938 nei corpora che ho controllato (9 casi). I casi erano geograficamente diffusi negli Stati Uniti, senza alcuna concentrazione visibile in nessuna regione particolare. La mia omissione di quella prova è stata involontaria (dimenticavo). Potrei aggiungerli alla risposta, ma ‘ trovo che la lunghezza attuale della risposta sia opprimente e sono un po riluttante ad aggiungerla.
- @ SvenYargs Anche “damn, damn, double damn”, come una certa sorella Sanderson era solita dire …
Risposta
Un rapidissimo google mi ha portato a questo post su WordWizard dellutente Ken Greenwald
… Levidenza, tuttavia, mi sembra abbastanza forte per la probabile origine fornita dal Dictionary of American Regional English (DARE):
PUREDEE aggettivo, avverbio. Anche PURE-D, PURE DEE OLD, PURE OD, PURE OLDEE, PURE-T [[tutte le forme in minuscolo]] [Probabilmente originariamente eufemismo per puro dannato (ed)] principalmente South e South Midland, USA: Genuine, real, semplicemente semplice; molto, davvero, completamente.
Ecco cosa aveva da dire il Dictionary of Slang di Cassell, che è molto meno convincente, sulla base delle citazioni che seguono:
* PURE-D aggettivo (anche PURE-DEE, PURE IDEE) [1950s and still in use] (US): Complete, absolute, utter [pure, avverbio + D, aggettivo?]
Aggettivo D [inizio XIX secolo]: eccellente, meraviglioso, di primordine. [? abbreviazione di “dandy” (fine del XVIII secolo e ancora in uso): eccellente, eccellente, un termine generale di approvazione]. *
Commenti
- LOED sembra concordare sul fatto che ‘ s ” pure damned ” in origine, ma ‘ non ho accesso alloriginale per controllare; englishforums.com/English/PureD/lqxxl/post.htm
- +1 Grazie, Richard. Ero sperando che DARE (a cui non ‘ abbia accesso) possa avere qualcosa ng sullargomento.
- @SvenYargs – Nessuno di loro sembra del tutto conclusivo ma ‘ immagino che il primo sia il più probabile.
- @Richard lattuale edizione online ce lha sotto ” puredee ” con etimologia ” puro agg. + D n. ” e si riferisce al senso 3 di ” D ” che è definito come ” usato in modo eufemistico per dannazione . ” Quindi il contenuto è leggermente diverso ma la conclusione è la stessa.
Risposta
Harold Wentworth, American Dialect Dictionary (1944) ne nota due primi istanze di ” pure D ” (e una in cui ” pure ape ” può servire da intensificatore) —tutto dal 1941 — nella sua voce per puro , sebbene “t offra alcun approfondimento sulla questione di ciò che D sta per:
pure. … 2. adj. Buono, perfetto; vero, vero, ” regular. “[Esempi pertinenti:} 1941 Un puro sciame di api di o” chaps. [James] Still “[The] Proud Walkers”. 1941 ci vuole un puro D humdinger per cacciare gli uccelli .. se un cane ha il puro senso D hoss & un tizio “ha un cervello da pipistrello, può addestrare il cane a cacciare gli uccelli. J. Street in S [aturday] E [vening] Post 6 dicembre, p. 110. 1941 s.e.Miss [issippi] Laurel Sono appassionato di Woody. È un puro uomo D .. Ha .. ha vinto la sua causa. È un puro uomo D .. La mamma ha un puro spirito D. J [ames H]. Street [In My] Father “s House 148–65, 346.
Non sono riuscito a trovare unedizione leggibile di Ancora “s ” The Proud Walkers ” per fornire ulteriore contesto allape pura ” swarm o “chaps ” esempio, ma sospetto che ” pure bee ” in questo la custodia è strettamente legata allo ” sciame di api ” e non è “una variante di ” pure D. ” Tuttavia, ho trovato gli esempi scritti da James Street, in ” Weep No More, My Lady ” e in A casa di mio padre , che i lettori interessati possono consultare per un contesto più ampio.
Forse la cosa più degna di nota qui è che Street sembra utilizzare ” puro D ” come un intensificatore positivo di cose ammirevoli: avere ” hoss sense, ” essere ” un uomo, ” e con ” consumo. ” Ma negli esempi degli ultimi decenni che ho citato nella mia domanda originale, lintensificatore è associato a qualità negative: ” crap, ” ” invenzione ” (nel senso di ” storia falsa “), ” sciocco, ” e ” toro . ” Quindi, se Street rifletteva luso corrente nel suo uso del modificatore del 1941, lutilizzo di ” puro D ” potrebbe essere passato da situazioni positive a situazioni negative nel corso degli anni.
Gli esempi da S treet move ha confermato luso di ” puro D ” come intensificatore nel 1941. Ricerche dei database dei giornali Elephind e Library of Congress (il questultimo copriva i giornali degli anni 1789-1922), tuttavia, non ha trovato corrispondenze per ” puro D ” o ” pure-D. ”
Stella Hughes, Hashknife Cowboy: Recollections of Mack Hughes (1989) ha questa voce di glossario:
pure-dee Texas o frase del sud che significa maledetto puro.
Hughes, usa ” pure-dee ” nove volte nel corpo di questo libro, otto volte (negativamente) nellespressione ” pure-dee hell ” e una volta (positivamente) nellespressione ” pure-dee luxury. ”
R. Scott Brunner, Carryin “On: And Other Strange Things Southerners Do (2001) ha questo:
Pure-dee: una forma più educata del ben noto expletive ” pure damn, ” che ovviamente significa ” unmitigated “: ” È solo pura stupidità pensare che Vanderbilt potrebbe vincere la SEC. ”
Qui la connotazione negativa dellespressione è inconfondibile.(La ” SEC ” nellesempio citato è ” Southeast Conference, ” una potente conferenza calcistica collegiale che la Vanderbilt University continua ad avere poche probabilità di vincere presto.
Ispirata da questi casi e da Risposta di Richard , ho anche eseguito ricerche su Google Libri per ” pure damn ” e ” pure damned. ” Quelle ricerche hanno prodotto diverse dozzine di corrispondenze, ma solo una prima del 1993. Dalla Anaconda Copper Mining Company, Bureau of Safety, Anode , volumi 9–10 (1923 [?]) [snippet combinati]:
Bisogna fare qualcosa per ripristinare la sensazione di sicurezza. Ho ripensato la maggior parte delle cose e nessuna si adattava alla sensazione.
E ciò che ha peggiorato le cose sono stato io ricordato quelli 47 poveri diavoli che sono stati soffocati a morte in agosto nella miniera di Argonaut in California. Pura maledetta imprecazione, ritardo e disattenzione che erano. Quarantasette uomini si sono incrociati in un taglio incrociato al livello di 4.350 piedi, senza possibilità di fuga e 47 uomini coraggiosi sono morti come topi in una trappola. Un giorno ti racconterò la storia.
Si è verificato il disastro della miniera di argonauta nel 1922, quindi la data per questo articolo sembra ragionevolmente ferma, anche se non ho potuto confermarla direttamente. Tuttavia, la teoria secondo cui ” puro D ” proviene da ” puro dannato [ed] ” ha due difficoltà: (1) A parte listanza del 1923 qui citata, non ho “trovato alcuna istanza di ” pure damn [ ed] ” fino a molto tempo dopo che ” pure D ” si è affermato come regionalismo meridionale; e (2) nelluso di James Street nel 1941 e nelluso di Mack Hughes (una volta su nove) in una data sconosciuta prima del 1989, ” puro D ” o ” pure-dee ” ha un margine positivo, molto diverso dal senso di ” non attenuato ” attribuito nel glossario di Brunner.
Robert Hendrickson, The Facts on File Dictionary of American Regionalisms (2000) identi considera il senso fondamentale del termine come non ” non attenuato ” ma ” non adulterato “:
pura fortuna Pura fortuna genuina. ” Il mio secondo è stato un colpo di cuore e pura fortuna. Avevo provato per il cuore, ovviamente, ma con lui che correva in quel modo era una cosa casuale. ” (Louis L “Amour, Bendigo Shafter , 1979)
” Non adulterato ” potrebbe essere il sinonimo più accurato di ” D puro, ” poiché questo significato rende senso in espressioni diverse come ” pure dee heaven , ” ” inferno puro , ” ” pure dee fact , ” e ” pure dee water . ” Come ” pure damned ” potrebbe essere sorto come sinonimo di ” non adulterato ” non mi è chiaro. Allo stesso tempo, però, Jonathon Green, Cassell “s Dictionary of Slang (2005) non fornisce alcuna motivazione per lestensione di ” pure dee ” al termine ” pure idee “:
pure-d agg. (anche pure dee , pure idee ) [1950s +] ( US ) completo, assoluto, assoluto. {PURE adv. +? D adj.}
Resta ancora molto da spiegare.
Risposta
“Pardie” e “Perdie” sono alternative a “Par Dieu” = “By God”. Aggiungi un accento cajun o texano e ottieni “pure-d”.
Risposta
Quando eravamo bambini, se qualcosa era una schifezza, dicevamo che era puro. Quando qualcosa era buono era di grado A.”Dopo il suo incidente, la sua bici di grado a è diventata pura-d.”
Risposta
Ero in una famiglia dellAir Force di stanza alla Webb AFB appena fuori Big Spring nel Texas occidentale, negli anni 60, e ho frequentato i miei ultimi 2 anni di liceo alla Big Spring High School. Ho sentito “puro-d” in molte conversazioni, e lo uso ancora quando voglio sottolineare lassolutezza o la purezza di qualcosa. Ho letto che è usato come un “intensificatore”, che è una buona definizione. Lho persino usato inconsciamente in una poesia in un piccolo libro che ho pubblicato. Lo sento raramente, e di solito proviene da qualcuno con un background texano . È “un po come unaltra parola rara, larrapin”, che ho raccolto più a nord ad Amarillo, TX, anche se ha trovato molti posti nel sud americano e significa “delizioso”, principalmente di cibo.
Commenti
- Nota interessante, JJohnson, grazie. ‘ di tanto in tanto ho sentito il termine larruping usato in Texas e altrove, ma l American Heritage Dictionary dice che il verbo larrup significa ” battere flog o thrash ” e la forma del nome di larrup significa ” un colpo. ” ‘ non ho mai sentito larruping significava ” delizioso “, o almeno io ‘ non ho mai capito le persone lo intendono quando usano la parola.
I've been sorting boxes of Pure Dog Crap.