Lortografia con ' dovrebbe ' o ' aught '

Esiste una regola per scrivere le parole che hanno il suono dovrebbe / aught? Perché è “insegnato” e non “insegnato”. Perché “comprato” e non “comprato”? Ci sono anche “beccati”, “litigati” e “figlia”. Cè un modo per dire quale usare o sono parole di questo tipo che abbiamo appena memorizzato come si scrive?

Commenti

  • Non ci sono quasi regole per quanto riguarda lortografia inglese. Ci sono schemi, ovviamente, ma ci sono eccezioni a ogni schema. Spiacenti.
  • " Anche se la tosse violenta mi solleva … "
  • @Drew. ..accuratamente.
  • @ IanF1: Accuratamente, anche se ' approssimativamente.

Risposta

Non esiste una regola utile.

In alcuni casi, sembra che corrispondessero a pronunce diverse nelle vecchie forme di inglese; ma questo aggiunge solo informazioni extra da memorizzare. E come ulteriore complicazione, sembra che ci siano stati cambiamenti irregolari tra i due suoni prima che cadessero completamente insieme nella pronuncia. Alcune parole mostrano ancora variazioni di ortografia, come niente / niente.

Il dizionario inglese di Oxford ha la seguente utile spiegazione di niente e nulla :

Le forme o e a sono rimaste distinte nellinglese medio perché le sequenze -augh- e -ough- erano fonologicamente differenti; tuttavia, in alcuni dialetti del tardo inglese medio -ough- divenne -augh- e questa pronuncia fu gradualmente introdotta nellinglese standard durante il XVII secolo.

Detto questo, ecco come possiamo spiegare lortografia di alcune di queste parole in base alletimologia. I participi passati pensati, portati, acquistati e combattuti provengono dallantico inglese geþōht , gebrōht , geboht e fohten , mentre il participio passato insegnato proviene dallinglese antico getǣht . Il participio passato catturato non proviene dallinglese antico (il verbo catturare è un prestito parola dal francese) ma secondo Wikizionario, questa forma potrebbe essersi sviluppata per analogia con il discendente medio inglese del participio passato inglese antico gelæht . Nellinglese antico, il passato e le forme participio passato di questi verbi avevano vocali diverse, ma queste differenze sembrano essere state livellate a favore delle vocali nei participi passati lungo la strada per linglese moderno.

Di conseguenza, la seguente “regola” è valida per ricordare lortografia inglese moderna dei participi passati che terminano con -aught / -ought : lortografia -aught contiene la lettera “a” ed è usata nei participi passati dei verbi che contengono la lettera “a” al presente ( te a ch e c a tch ) mentre -pensiero è usato nei participi passati dei verbi che non contengono “a” al presente ( pensa, compra, cerca, combatti, porta ).

La forma in inglese antico non sempre corrisponde allortografia moderna come questa; ad esempio, figlia proviene dallinglese antico dohtor. Il dizionario inglese di Oxford dice che figlia era precedentemente la solita ortografia e che lortografia figlia probabilmente riflette il cambiamento della vocale meridionale di -ough- in -augh- .

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *