Luso di ' voi stessi ' in questa frase è grammaticalmente corretto?

Anche tra voi stessi ci saranno sicuramente differenze e variazioni.

O dovrei usare “tu” qui?

Rispondi

Voi stessi qui va bene nelluso colloquiale, ma formalmente errato.

I pronomi riflessivi ( me stesso, te stesso, te stesso, se stessa, se stesso, noi stessi, se stessi ) dovrebbero essere usati per un oggetto (diretto o indiretto) identico con il soggetto del verbo.

Nella tua frase, il soggetto è lavverbio / pronome fittizio , quindi voi stessi sarebbe improprio qui. Loggetto dovrebbe essere tu . Voi stessi sarebbe corretto se cambiaste argomento in voi . Ad esempio:

Anche tra di voi incontrerete sicuramente differenze e varianze

Risposta

I pronomi in questo insieme includono quanto segue:

  • Nelluso standard: me stesso, te stesso, se stesso, se stessa, noi stessi, voi stessi, se stessi

  • te stesso (arcaico), se stesso (dialetto), noi stessi (raro, in coppia con il “noi” reale), loro stessi (dialetto)

Sebbene questi siano chiamati pronomi riflessivi , hanno più di una funzione:

  1. Come pronomi riflessivi. In una clausola dove il soggetto e oggetto si riferisce alla stessa cosa, l oggetto può essere espresso con una di queste parole:

    He ha colpito se stesso sulla testa.

    Questo è chiamato utilizzo riflessivo .

  2. Come pronomi enfatici. Queste parole possono servire per enfatizzare il soggetto:

    ha mangiato tutti i biscotti stesso .
    Io stesso credo che stia dicendo la verità.

    La distinzione grammaticale qui è che il pronome enfatico può essere rimosso, ma un pronome riflessivo non può:

    * Ha colpito alla testa. (non grammaticale)
    ha mangiato tutti i biscotti.
    credo che stia dicendo la verità.

    Nel primo esempio sopra, rimuovere se stesso rende la frase sgrammaticata, quindi possiamo concludere che luso è riflessivo . Nella seconda e nella terza, abbiamo rimosso se stesso e me stesso , ma le frasi funzionano ancora, quindi in queste frasi gli usi sono enfatici .

    In entrambi 1 e 2 sopra, queste parole si riferiscono al soggetto. Cioè, richiedono un antecedente e deve essere nella stessa clausola.

    Vediamo un altro esempio:

    Vai al negozio tu stesso .

    In questa frase cè un soggetto implicito tu (come nella maggior parte degli imperativi), rendendo la frase grammaticale.

  3. Usi non anaforici. Molti prescrittivisti considerano 1 e 2 sopra come gli unici usi corretti. Cioè, credono che questi le parole richiedono un antecedente della stessa clausola. Pertanto, potresti limitarti agli usi di cui sopra, in particolare se il tuo lavoro è in fase di valutazione o se stai sostenendo un test di inglese.

    La realtà, tuttavia, è un po più complicata. Quando queste parole vengono usate in modo non anaforico, “sono quasi sempre sottolineate, enfatizzando la prima o la seconda persona. Molti oratori considerano la tua frase accettabile e io” sono uno di loro:

    Anche tra voi stessi ci saranno sicuramente differenze e varianze.

    E troverai esempi come questo sia nel linguaggio che nella letteratura, sebbene sia ampiamente condannato dagli esperti di utilizzo come errato. Forse sorprendentemente, questo uso è più comune nellinglese formale, ed è mia opinione che sia accettabile nella scrittura formale moderna.Tuttavia, potresti imbatterti in un editore che non è daccordo e, per sicurezza, eviterei questo tipo di utilizzo nelle lezioni di inglese e nei test di inglese.

    Tieni presente che questo utilizzo è più comune nei primi e seconda persona, non terza. Ci sono un certo numero di collocazioni che attivano questo tipo di utilizzo ( come me , come te ) e queste collocazioni generalmente non lo fanno accetta la terza persona ( * come se stesso e * come se stesso ). Se cambio il tuo esempio in terza persona, non mi sembra più accettabile:

    * Anche tra se stessi , ci saranno sicuramente differenze e varianze.

    Quanto sopra non si adatta a uno degli usi accettati, quindi (a me) suona come un ipercorrezione (un tipo di errore).

  4. Usi a lunga distanza. Infine, ci sono i cosiddetti usi a lunga distanza, in cui il pro riflessivo il nome non ha un antecedente, ma non è nella stessa clausola. Questi sono accettabili per alcuni oratori, ma non per la maggior parte, quindi eviterei di usarli, specialmente nella scrittura formale.


In questa risposta, il simbolo * significa che trovo una frase inaccettabile .

Commenti

  • Modifica lutilizzo di " prescriptivists " aggiungendo sempre " alcuni " o " molti " o " most ". Senza un tale modificatore, quel tipo di affermazione non è altro che stereotipato commento di tutti coloro che azzardano unopinione (esprime un giudizio) sulluso, cosa che fai anche tu nella tua frase finale quando consigli allOP di evitare usi a lunga distanza dei pronomi riflessivi Il consiglio è una ricetta, ma nessuno deve prenderlo. Solo montato automatizzato le telecamere non controllate da esseri umani sono puramente descrittiviste, & anche loro ' sono selettive perché vedono tutto da un solo POV.
  • @BillFranke Doveva significare quanto segue: se desideri che il tuo utilizzo sia prescrittivamente corretto, limitati agli usi 1 e 2 . Ho pensato che sarebbe stato utile perché le persone apprezzano i consigli prescrittivi, non perché volessi insultare le persone che li offrono. (Ho aggiunto la parola " alcuni " come richiesto, tuttavia.) A proposito, i linguisti descrittivi hanno sicuramente opinioni sulluso e molto spesso li condividerà quando richiesto. Unosservazione è descrittiva se descrive lutilizzo effettivo; descrittivismo non significa " tutto è corretto ".
  • Grazie per aver aggiunto un modificatore. Non ' voglio entrare nel dibattito pre / desscriptivismo: è ' un vicolo cieco tra il rock dellestetica idiosincratica (Lowth) & il luogo difficile della politica egualitaria surrogata (Pullum). La maggior parte delle presunte regole dellinglese sono & prescrizioni ingiustificate che aumentano lansia ma non ' aiutano la comunicazione; alcuni sono utili, ad esempio " Se funziona, ' va bene ", " Se vuoi essere capito chiaramente, dì A, B o C, ma non D ", & " Dì quello che vuoi dire, & intendi quello che dici ". Oltre a ciò, tutto diventa incerto & caso per caso.

Risposta

Tu sarebbe la parola corretta qui. Yourself è un pronome riflessivo, quindi deve essere usato solo quando anche la persona a cui ci si rivolge sta compiendo lazione suggerita (ad es. Sentiti libero di parlare tra di voi. )

In questa frase stai dicendo che le differenze e le varianze esisteranno (“sarà sicuramente”). Se diceste “Creerete differenze tra di voi”. Luso del pronome riflessivo sarebbe appropriato poiché tu faresti la creazione.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *