Lutilizzo della frase “ ripristina ” [duplicate]

Questa domanda ha già una risposta qui :

Commenti

Risposta

Ho osservato questo uso tra chi parla linglese indiano, in cui sembra essere normale.

Per quanto ne so, è sconosciuto in altre varietà di inglese.

Commenti

  • I d devo contestare luso della parola ' normal ' e sostituirla con ' comune ', normale implica una sorta di accettazione per me;) " Ripristina " al posto di " Rispondi " è semplicemente sbagliato e deve essere cancellato!
  • Su quali basi, Lazarus, hai la presunzione di dire cosa è " giusto " o " wrong " in inglese indiano?
  • Apprezzo di non aver ' notato il tuo riferimento esplicito a Inglese indiano, quindi potrebbe essere sbagliato da parte mia dire che ' è sbagliato in quel contesto. Detto questo, ' non mi sembra di trovare alcuna dichiarazione ufficiale riguardante " inglese indiano " come lingua formale, la documentazione che riesco a trovare sembra elencare lhindi e linglese come lingue comuni dellUnione indiana, non linglese indiano. Accettare che " Ritorna a me " è un idioma locale in India non rende linglese corretto, ma ammetto il tuo punto di vista per evitare ulteriore pedanteria .
  • Probabilmente non hai ' un documento ufficiale che menziona inglese britannico, inglese americano, inglese canadese, inglese australiano, inglese neozelandese, inglese di Singapore, inglese giamaicano , Linglese sudafricano o qualsiasi altra varietà nei rispettivi paesi. E allora?

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *