Ho usato “shows” come forma passata del verbo “show” e “mostrato” come participio passato.
Ma recentemente, ho letto da qualche parte che è usato come “show” “mostrato” e “mostrato” in inglese britannico e “show” “mostrato” e “mostrato” in inglese americano come forma base, past simple e participio passato rispettivamente.
Ora sono confuso su cosa stavo usando, era corretto o lultima parte è corretta?
Per favore chiarisci.
Grazie! 🙂
Commenti
- Secondo oxforddictionaries.com/definition/english/show, il participio passato di " mostra " è mostrato / ʃəʊn / o mostrato .
- Questo significa che ' gli ho mostrato la strada per tornare a casa ' (perfetto) e ' Gli ho mostrato la strada per casa ' sono corretti entrambi? oppure ' gli ho mostrato la strada per casa ' (past simple) rispetto alla prima frase è corretto? Se entrambi sono corretti, in quale situazione dovrei usare cosa? 🙁
- In qualità di non madrelingua, credo sia più sicuro attenersi a " mostrato ". Inoltre, tieni presente che " ha mostrato " come participio passato è accettabile (almeno secondo alcuni dizionari).
Risposta
Sì, in inglese americano:
mostro la foto ogni giorno. mostra limmagine domani. Ho mostrato limmagine ieri. Avevo mostrato limmagine prima che tu mi dicessi di non farlo. Mi è stata mostrata limmagine in molte occasioni.
Dire “è stata mostrata” o “aveva mostrato” è considerato un segno di scarsa conoscenza dellinglese. È un errore comune per i bambini e le persone con un livello di istruzione insufficiente.
Non ho idea di quale sia la convenzione nel Regno Unito, forse qualcun altro può affrontarlo.
Aggiornamento:
Penso che la maggior parte dei verbi inglesi utilizzi uno schema X / Xed / Xed. Ma ce ne sono molti che sono irregolari.
Cerco di fare esercizio tutti i giorni. Io ha cercato di esercitare sì terday. Ho provato a fare esercizio per anni.
E: mi rado ogni giorno. Mi sono rasato ieri. Sono stato rasato dal barbiere.
Ecc.
Gli irregolari includono spettacolo / mostrato / mostrato come sopra.
Inoltre: faccio complimenti ogni giorno. Ieri ho fatto un complimento. Ho fatto spesso complimenti.
Penso oggi. Ho pensato ieri. Ci ho pensato spesso.
Mangio oggi. Ho mangiato ieri. Ho mangiato molti pasti.
Ecc.
Commenti
- ' Dicendo " è stato mostrato " o " ha mostrato " è considerato un segno di scarsa conoscenza dellinglese. ' – proprio per questo, ho ricevuto questa domanda.
Risposta
LOxford English Dictionary afferma che entrambe le forme di participio passato sono esistite storicamente. Quello formato con il suffisso -ed discende dallinglese antico; quello formato con il suffisso -n sviluppato successivamente, in inglese medio.
Tuttavia, il Google Ngram Viewer indica che luso di “mostrato” come participio passato è stato piuttosto raro nella scrittura inglese pubblicata per almeno il secolo scorso.
Questo risultato è valido per entrambe le sezioni inglese americano e inglese britannico del corpus.
Sulla base di questo e della mia reazione al suono di “ha mostrato” e “hanno mostrato”, consiglierei di usare sempre “mostrato” come participio passato di “mostra”.
Potrebbero esserci contesti specifici in cui “mostrato” come participio passato non “t suona male come fa di solito. Ad esempio, “si era presentato” è più comune di “si era presentato” , ma non così tanto:
Non credo che ci siano contesti in cui “mostrato” sarebbe più comune o considerato più appropriato in passato -participle rispetto a “mostrato”, però. O almeno, “non riesco a pensare a nessuna.
Risposta
Credo che Jay abbia ragione nel suo assunto che” ha mostrato “poiché un participio passato è sempre sbagliato. Credo che sia lo stesso sia nellinglese americano che in quello britannico e dovrebbe essere sempre” mostrato “nel participio passato.
Nota: Jay ha incluso in modo confuso una frase vocale passiva in il suo esempio sopra, “Sono stato rasato dal barbiere.” allinterno di un gruppo di frasi vocali attive. La frase dovrebbe essere “Mi sono rasato questa settimana.” Tuttavia, le frasi vocali passive usano il participio passato, come indicato lì.
Commenti
- Puoi citare una fonte attendibile a sostegno della tua posizione?
Risposta
Le risposte di cui sopra sono già ottime, ma vorrei aggiungere che shew è anche una semplice risposta passata accettabile. In effetti ho imparato il seguente schema durante le lezioni di inglese al collège : show, shew, mostrato . Potrebbe essere sempre meno comune ma penso che la forma base corretta e completa, il past simple e il participio passato rispettivamente sia:
show (third-person singular shows) simple present showing present participle showed or shew, simple past shown or (rare) showed past participle
La mia fonte sono poveri ma popolari. Include la pagina del programma su wikitionaire inglese e il brutto ma noto in Francia anglaisfacile.com che ha una pagina sui verbi irregolari .
Commenti
- Non esiste una parola come " mostra ". Nella fonte fornita, anglaisefacile.com, sui verbi irregolari vengono mostrati due campioni e viene chiesto al lettore di selezionare quale dei due è corretto. mostra …. mostra …. lancio mostrato …. lanciato ….. lanciato Lanciare, lanciare, lanciare è corretto. Show, shew, shown, non è corretto e quindi non è una forma di participio passato accettabile del verbo show.
- @MegShepard I obiezione, cè lesempio del wikitionaire inglese