Esiste un nome speciale per due frasi che hanno lo stesso suono, ma significano cose diverse luna dallaltra? Ad esempio
Augurando bene
Potrebbe essere utilizzato nel contesto di “Ti auguro ogni bene” o quella di “Ho lanciato una moneta una moneta nel pozzo e ho espresso un desiderio”.
Sarebbe qualcosa di simile agli omofoni ma con frasi. Ho cercato su Google “Frasi omofoniche” pensando che sarebbe stata la terminologia appropriata, ma ho trovato solo un blog che fosse daccordo con me.
Qualcuno sa se esiste una terminologia specifica per questo tipo di frase o dovrei semplicemente attenermi “Frase omofono?”
Grazie!
Rispondi
OMOGRAFIE sono parole che si scrivono allo stesso modo ma hanno significati diversi. Gli eteronimi sono un tipo di omografo che ha lo stesso scritto e ha significati diversi, ma ha un suono diverso.
Commenti
- Ho modificato la tua risposta per fornire una citazione effettiva (pertinente) dalla fonte che hai fornito. Si prega di non fornire risposte di soli link, poiché diventerebbero prive di significato se il link non fosse mai raggiungibile.
- I ' sono un po confuso … dice che gli eteronimi si pronunciano allo stesso modo, ma la tua citazione dice che sono pronunciati in modo diverso. Quale è corretto? Modifica: ho appena cercato, a quanto pare la definizione corretta è la citazione. Grazie, voci del dizionario Google!
Risposta
Quello che stai cercando si chiama “rime frasi” o ” double rhymes “
Quello che stai cercando si chiama” phrase rhymes “o” double rhymes “. Ci sono un tono di loro ma non sono rime complete o omofoni adeguati. Sono “simili” e potresti farla franca – si trovano spesso allinterno dei complessi schemi di rime delle canzoni rap. https://double-rhyme.com/?hl=en-us&s=irish
Vorrei
Ma anche chiamato Mosaic Rhymes – – fa rima con più di una parola. https://wikirhymer.com/words/irish
compra pesce perché ricco
Spero che questo aiuti.
EDIT:
Ho anche trovato Holorimes Holorhyme è una forma di rima in cui due sequenze di suoni molto simili possono formare frasi composte da parole leggermente o completamente diverse e con significati diversi. Ad esempio, in alcuni dialetti inglesi britannici, le seguenti righe sono pronunciate in modo identico:
“In Ayrshire hill zone, a cruise, eh, lass?” “Inerzia, esilarante, si accumula, hélas!” —Miles Kington, “A Lowlands Holiday Ends in Enjoyable Inactivity”.
E ho anche capito che quello che sono veramente sono “Giochi di parole”
ICBM Icy BM
Commenti
- Grazie per la risposta! È stato piuttosto interessante da esaminare. Ma la domanda riguarda più frasi scritte esattamente allo stesso modo.