So che cè una domanda correlata qui , ma non vedo una risposta a “Perché cè una differenza?” Semplicemente questa è una spiegazione di ciò che viene utilizzato in ciascun paese.
Parlo inglese americano e capisco perché gli inglesi si riferiscono alle persone provenienti dallIndia come asiatici . abbastanza sensato dato che il subcontinente indiano si trova in Asia.
Ma in America usiamo asiatico solo per riferirci a persone provenienti dallEstremo Oriente. ( cioè Cina, Giappone, Corea, Vietnam, Laos, ecc.) Escludiamo completamente tutte le persone dellAsia Minore, del subcontinente indiano, ecc.
E, mi è dato per capire che gli inglesi e molti altri paesi usano orientali per riferirsi alle persone a cui ci riferiamo come asiatici. In America, questo termine è applicato solo a oggetti inanimati ed è considerato piuttosto offensivo da applicare a una persona (dallascesa del movimento PC alla fine degli anni 80, in ogni caso.)
Storicamente, Istanbul era considerata lOriente (quindi lOrient Express). Quindi, perché questo termine è applicato alle persone dellEstremo Oriente, invece del Vicino Oriente?
Qualcuno può indicare il motivo della divergenza terminologica? O si tratta dellennesimo caso di due nazioni separate da una lingua comune?
Commenti
- In qualità di orgoglioso americano, posso assicurarti che ha qualcosa a che fare con i miei e con i miei compagni, essendo un popolo volontariamente ignorante e orgoglioso.
- Anchio sono un orgoglioso Amer ican, signore. E, quando ‘ non sto facendo il barbecue con laquila calva sul portellone del mio Hummer, mi chiedo cose del genere!
- @Kris In che modo è
non sulla lingua inglese? ‘ sto chiedendo informazioni sullutilizzo della lingua inglese. In particolare, i diversi usi tra due dialetti separati. - Si potrebbe anche chiedere perché gli inglesi non ‘ t si riferiscono alle persone provenienti dallIndia come indiani.
- LAustralia segue la prassi americana, se questo aiuta, e anche se non ‘ t.
Rispondi
Sospetto che la risposta sia che, per motivi storici, nel Regno Unito vi è un gran numero di persone di origine sud-asiatica e molte meno di qualsiasi altro tipo di asiatico origine.
Il 4,9% della popolazione nel censimento del 2011 ha descritto la propria etnia come “asiatico o asiatico britannico” e ha scelto la sottocategoria indiano, Pakistano o Bangladesh, e un ulteriore 1,4% ha scelto “Altro asiatico” (cè una categoria separata per i cinesi, 0,7%). Molti asiatici del sud si identificano come altri asiatici e non con un particolare paese dellAsia meridionale (particolarmente comune tra i musulmani che, o i cui antenati, sono immigrati dallattuale India), quindi è giusto concludere che circa il 5% della popolazione del Regno Unito è Asia meridionale e solo l1-2% è qualsiasi altro tipo di asiatico.
La domanda sulla razza degli Stati Uniti nel censimento del 2010 è diversa dalla Domanda sullorigine etnica del Regno Unito, ma la popolazione complessiva asiatico-americana è del 4,8%. Non sono riuscito a trovare una ripartizione, ma gli asiatici-americani di origine cinese e filippina sono le comunità più affermate e più grandi.
“Asiatica “è diventato usato per riferirsi al prototipo asiatico in entrambi i paesi, che è unorigine dellAsia meridionale in Gran Bretagna e unorigine dellAsia orientale negli Stati Uniti.
Gli inglesi, per inciso, sono molto meno probabili usare “Orientale” per riferirsi agli asiatici orientali rispetto agli anni 80, perché “abbiamo assorbito la sensazione che sia offensivo dai media americani. Potremmo usarlo se pesciamo per un termine – “Asia orientale” non è una categoria che viene in mente perché non è una categoria con cui gli inglesi si occupano molto, e la stragrande maggioranza nel Regno Unito è cinese (etnicamente; molti cinesi nel Regno Unito sono immigrati da comunità di minoranza cinese nelle ex colonie britanniche nel sud-est asiatico).
Commenti
- Il censimento degli Stati Uniti del 2010 ha mostrato i tre gruppi asiatici più grandi erano: 1,3% cinesi, 1,1% filippini, 1% asiatici indiani.
- Grazie, Peter – Non sono riuscito ‘ a trovare questa ripartizione. Il giapponese è un gruppo numeroso?
- La pagina web che ho trovato elencava appena le tre più grandi, quindi non ‘ non lo so.
Risposta
Penso di avere ragione nel dire che luso dellasiatico per denotare le persone del subcontinente proviene dai primi anni 70 nel Regno Unito, quando molte persone di origine indo-pakistana che vivevano in Africa orientale furono sfrattate da queste ex colonie britanniche recentemente indipendenti.
Prima del 1948, noi britannici ci saremmo riferiti a tutti dal sub-continente come “indiani”, ma dopo lindipendenza sono diventati indiani o pakistani lungo linee geo-religiose (in seguito il Bangladesh divenne popolare per le persone di quello che era noto come Pakistan orientale).
Quindi, torniamo al popolo della diaspora “indiana”, le cui famiglie si erano spostate da una parte allaltra dellimpero britannico (dallIndia allAfrica). Verso la fine degli anni 60 e linizio degli anni 70 alcune delle nuove nazioni africane iniziarono a comportarsi piuttosto male nei confronti delle persone di discendenza “indiana” e le incoraggiarono a lasciarle o le sfrattarono dai paesi in cui le loro famiglie avevano vissuto per generazioni. Questi atti di pulizia etnica (come più tardi siamo venuti a chiamarli) portarono molte persone di origine “indiana”, che conservavano i diritti alla cittadinanza britannica nel mondo post-imperiale, a presentarsi sulle coste britanniche. Ora, chiaramente, non potremmo riferirci a queste persone come “indiane”; non provenivano dallIndia e molti provenivano da famiglie che si sarebbero identificate come di origine pakistana (o bengalese), quindi il termine “est-africano asiatico” è stato adottato, principalmente dai giornalisti, ansiosi di trovare un termine che non lo fosse ” t sconvolgere troppe persone (buone maniere, non PC). Quasi per caso sembrava che ci fossimo imbattuti in un termine non abusivo che poteva essere applicato a coloro la cui genetica e cultura aveva origine nel sub-continente e “asiatico” entrò nel linguaggio comune.
Stranamente, negli anni 80 nel Regno Unito, ci fu una mossa (da parte dei tipi delle risorse umane, se ricordo bene) per sostituire questo termine [asiatico] con “sub-continentale”. Poiché noi inglesi usiamo “continentale “come eufemismo per qualsiasi cosa dellEuropa continentale e quindi strano, e” sub “ha sfumature di” meno di “, questo non ha mai preso piede nella lingua inglese-britannico.
Spero che questo , proveniente come fa da un vecchio che era lì e ha assistito a questo passo nello sviluppo della nostra lingua, è utile.
Risposta
Per quanto ricordo i media, ad esempio: News at Ten e le notizie della BBC ecc. hanno iniziato a chiamare le razze indiane asiatiche dal 1999 in poi. Ricordo che fu detto in TV nel 1999. Non è mai stato detto prima, poiché io ricordo e ho unottima memoria. E come al solito non appena i media iniziano a chiamare qualcuno o qualcosa con una certa parola, il resto del paese segue. Guarda come i media chiamano Sarah Ferguson che ha sposato il principe Andrea, loro soprannome D suo Fergie per i prossimi 25 anni su ogni TV e articolo di giornale. È stato incredibile e maleducato. Ma lo hanno fatto perché potevano. E ci sono stati programmi TV in cui i giornalisti si sono vantati di aver dato inizio a certe tendenze e parole nella società britannica attraverso le loro storie di merda. Persino gli altri indiani intervistati in programmi TV odiavano essere chiamati asiatici e riformulavano attentamente la risposta sapendo che sarebbero stati vittime di bullismo se non avessero riconosciuto la parola asiatica. Lho visto con i miei occhi e lho sentito con le mie orecchie. Perché ero sconcertato da quello che stavano facendo i media. Un insegnante di una scuola indiana una volta mi disse “la cosa grandiosa delle isole britanniche è che chiunque può chiamarsi come vuole qui”, quando gli ho chiesto perché gli indiani ora si definiscono asiatici e pensava che fosse sbagliato chiamare asiatici gli indiani. Quando ho sentito per la prima volta la parola asiatica usata nel 1999 per descrivere gli indiani, ho cercato rapidamente cosa significasse veramente asiatico nel mio dizionario nuovo di zecca che avevo in quel momento (e ancora have), e afferma chiaramente: Asiatico significa una persona di desent orientale cioè: Cina e quindi indicando tutti gli altri paesi orientali nel continente asiatico. Non ha menzionato nulla sui paesi indiani o sul popolo indiano. Che ora probabilmente si vedrà come razzista come al solito. Anche la parola asiatica si è sbarazzata della parola gergale P ** i che gli indiani odiavano poiché non ho mai più sentito questa parola gergale menzionata di nuovo dal 1999. Quindi, a mio avviso, è stato tutto merito dei media che chiamano gli indiani asiatici che hanno iniziato questo Il tutto e al popolo indiano è piaciuto perché si è sbarazzato della parola gergale che era sempre usata per riferirsi agli indiani. È tutto a memoria. Ma le razze afro si chiamano Black quando sono “Brown”, quindi perché no. Ma scommetto che se i nativi britannici si chiamassero nordici, questo non sarebbe accettato ???? lol
Commenti
- Sul lato destro della tastiera cè questa cosa nota come ” immettere la chiave “. Se lo usi occasionalmente, produci queste cose note come ” paragrafi “. E se riesci a creare questi paragrafi in modo più o meno appropriato, le persone potrebbero preoccuparsi di leggere ciò che hai digitato.
Risposta
In realtà questo è un caso in cui penso che gli inglesi, solitamente intelligenti e logici, siano lontani. Guarda lAsia.Lenorme continente viene immediatamente definito come est dellEuropa e dellAfrica:
( Una mappa di dominio pubblico del mondo di Clker- Immagini vettoriali gratuite su pixabay )
Il continente geografico dellAsia è composto da gruppi razziali ed etnici completamente diversi e indipendenti. La parola asiatico dovrebbe logicamente essere definita più centralmente essendo la più orientale, ed essendo anche decisamente diversa nellaspetto fisiologico rispetto ai caucasici europei e alle persone africane di razza negroide o semitica.
Le persone del continente indiano sub sono completamente razzialmente ed etnicamente diverse dai popoli dellAsia orientale. Le persone di quel background razziale / etnico generale (indiano, pakistano, bangladese, cingalese) sono aryo-indiane e si crede che siano lontanamente, storicamente legate agli europei e agli iraniani. Quindi ha più senso per le persone usare asiatico per indicare le popolazioni combinate di Cina, Giappone, Coree e la maggior parte del sud-est asiatico, che sono anche chiamate Estremo Oriente asiatico.
Negli Stati Uniti dAmerica, non è affatto strano riferirsi ai popoli dellAsia dellEstremo Oriente come asiatici. Ci sono ragioni per questo:
-
Abbiamo avuto molti immigrati da Cina, Giappone, Corea, Tailandia, Vietnam, Cambogia ecc. Per un periodo piuttosto lungo, e secondo ci riferiamo a persone provenienti dallIndia come indiani o persone dal Pakistan come pakistani.
-
Cosa significherebbe asiatico anche se chiamassi asiatici le persone di Madras, Kabul, Tashkent, Pechino, Dhaka, Kamchatka, Kyoto e Giacarta?
Penso che non significhi nulla etnicamente , che ovviamente è un gran parte di ciò i termini intendevano connotare per gli inglesi. Quindi chiedo, come chiamano gli inglesi immigrati in Gran Bretagna che provengono da Cina, Giappone, Corea, Tailandia, Vietnam, ecc.? Li chiami anche asiatici?
Commenti
- Mi sembra che il termine Asia meridionale sia molto diffuso negli Stati Uniti come designazione per le persone dal subcontinente indiano. Come influisce questo fattore nella tua analisi?
- Benvenuto in EL & U. Tieni presente che questo è un Q & Un sito, non un forum di discussione, e la tua domanda non sembra rispondere alla domanda originale sul perché la differenza nelluso è emerso. Se qualcosa suona ridicolo per te non ha importanza se non è ridicolo per le persone che lo usano. Ti incoraggio vivamente a fare il tour e a consultare il Centro assistenza per ulteriori indicazioni.
- Questa risposta modificata non ha alcuna somiglianza con loriginale, non solo è stato cancellato l80% (stima approssimativa), la risposta ora menziona ” orientale ” che manca dalloriginale e il termine
Aryo-Indian
è stato sostituito con il più semplice ” Indiani “. - Sicuramente letnia è una parte importante, ma ‘ non è così grande di una parte da rendere il termine privo di significato. Infatti, se letnia fosse lunica considerazione per linclusione del gruppo continentale, allora non potresti ‘ includere gli yankees come americani perché ‘ non sono razza nativa del continente americano, ma piuttosto i discendenti degli inglesi che sono originariamente europei. Considerazioni geografiche e culturali probabilmente hanno altrettanto, se non ancora di più, a che fare con esso, a meno che tu non possa provare il contrario.
- La domanda non è su cosa ‘ è giusto o sbagliato, o cosa dovrebbe o non dovrebbe ‘ essere, ma cosa lo è.