Recentemente ho acquistato un libro intitolato “The Hobbit: An Unexpected Journey Almanac 2013”. Nel libro mostra Bifur il Nano con i resti di unascia da orco nella sua testa.
Il libro afferma: “Incapace di parlare, Bifur grugnisce e usa segnali manuali per comunicare.”
Perché, se nel libro non è menzionato nulla di questo, aggiungerebbero questo al film?
Commenti
- Non guardare questo film sarebbe probabilmente la cosa migliore, ' sto perdendo la pazienza con tutti questi cambiamenti.
- La parte peggiore è: il mondo dovrebbe finire prima di poter vedere le parti due e tre. Potremmo essere impegnati a combattere gli zombi prima che Jackson abbia la possibilità di parlarci del ' Bifur ' momento eccentrico.
Risposta
Posso confermare che Bifur non aveva unascia in testa nel libro e poteva parlare. (Deve aver avuto circa tre righe di dialogo.)
Ecco un passaggio da un intervista di Guillermo del Toro, che non menziona Bifur ma fornisce quella che probabilmente è la motivazione della sua particolarità.
(…) ufficialmente hai una storia di tutti loro, e non li tratti come personaggi secondari. (…) Quindi se tutti e tredici si assomigliano tutti e tredici – o peggio ancora, se sembrano tutti troppo diversi luno dallaltro, sai, quindi puoi quasi differenziarli con il tag, allora è quasi peggio. Quindi devi trovare un vero equilibrio in modo che quando quel gruppo entra in quelli sono i “ Sette Samurai e sai dal modo in cui interagiscono tra loro che è stato scelto perché veglia, è al comando, questo è leale , questi due combattono continuamente ma sono disposti a morire luno per laltro, blah, blah, blah (…)
Nel libro, i nani sono differenziati da poche azioni e frammenti di dialogo, che non possono essere mostrati tutti in un film. Unascia in testa e un impedimento del linguaggio sono buoni modi visivi per far risaltare un personaggio. Intendiamoci, nel libro, Bifur e Bofur sono praticamente indistinguibili e di solito fanno parte di un trio con Bombur (che si distingue per essere sempre stato scelto per ultimo).
Apparentemente, linformazione che Bifur poteva parlare solo in Khuzdûl a causa del suo infortunio era trapelato al ComicCon 2012 . L Almanacco è presumibilmente più canonico di questa voce / fuga di notizie.
Commenti
- Khuzd û l nello Hobbit, davvero? Tutti questi cambiamenti mi fanno venire il mal di testa, ' mi stenderò.
- @Secko Sì, do la colpa al retcon del 1951
- Inoltre, ho sentito la voce che ' non usassero veri Nani della Terra di Mezzo nel film. Hanno usato attori umani con il trucco!
Risposta
Presumibilmente Bifur parla solo in Khuzdul a causa del suo infortunio (piuttosto che i grugniti e i gesti menzionati). Potrebbe essere un modo per aumentare la presenza di questo linguaggio creato, ma molto probabilmente è una combinazione di fornire un modo per distinguere i nani, mostrare quanto sono duri e uno “scherzo”. Per quanto ho trovato, non cera ancora una voce della Parola di Dio sullascia che spiegasse esattamente perché il danno cerebrale è divertente.