Commenti
- Hai trovato un bug interessante, ma non tutti i Mac lo fanno . (Non cerano riferimenti a cicatrici nelle mie ricerche, anche dopo lo scorrimento).
- @iennisei: per favore aggiungilo come risposta. Detto questo, ' non sono sicuro di quanto sia pertinente questa domanda …
- @coleopterist Fatto. Inoltre non sono sicuro di quanto questo sia in tema.
- Questo non è ' una cosa tra gli americani e linglese britannico, vero?
- Fuori tema. Non si tratta ' dellinglese. ' è solo un bug del software.
Risposta
Penso che possa essere un problema con i dizionari basati su computer. Quello Apple, ad esempio, prende la parola che gli dai, rimuove qualsiasi forma plurale, -ing o -ed che potrebbe avere e cerca le voci più vicine dalla radice così ottenuta.
Poiché “cicatrice” e “spavento” sono così vicini, mostrerebbe entrambi, per ogni evenienza (abbastanza utile se confondi le parole tu stesso). E poiché la versione pop-up è un po stupida, mostra solo il primo (ritenuto più vicino). Quindi, penso che sia solo un caso in cui lIA non funziona troppo bene …
Quindi, è un problema software, non relativo alla lingua (per riassumere ciò che i commenti hanno suggerito finora ).
Commenti
- Il processo di derivazione della forma radice di una parola è chiamato stemming . Apple ha un difetto nel loro algoritmo di stemming.
- Grazie, ' non sapevo che si chiamasse così (linglese non è la mia lingua madre).
Risposta
Suppongo che “sia perché stai lasciando tutto il lavoro a una macchina.
Personalmente, quando voglio cercare la forma V + ing di un verbo ( spaventare ), non digito quella forma così comè. Innanzitutto, immagino che il forma base ( spaventare ), questo è ciò che digito per la ricerca.
Lho appena fatto in effetti e sono riuscito a trovare immediatamente la parola “ spaventare “sotto la voce” scare “in tutti e tre i dizionari:
Le app erano solo servitori ansiosi di offrirti tutti i tipi di suggerimenti per ciò di cui potresti aver bisogno.