Questo è un brindisi “inglese”
E questo è un brindisi elegante
Pain Quotidien offre pane tostato con segale, noci e lievito naturale a £ 2,95 per due fette, mentre la catena di panifici di Gail, che ha aperto il suo primo bar nel 2005 e ora ha 15 filiali e rifornisce Waitrose, addebita £ 2,50 per due fette di pane tostato.
The Telegraph
E questo è toast italiano. È davvero un panino con toast ma gli italiani lo chiamano a tost . Gli italiani mangiano raramente fette di pane tostato con burro o marmellata, e se chiedi un “toast” al cameriere o alla persona che serve dietro il bancone, questo è quello che otterrai.
Ulteriori prove qui .
Toast : culatello cotto, crema di fontina valdostana . (Toast: culatello prosciutto cotto, fontina crema di formaggio.) Certamente non un toast qualunque . (Sicuramente non “un” brindisi quotidiano)
Ora la parola toast non è numerabile (anche nota come nome di massa), il che significa che non” t utilizzare larticolo indefinito “a” o aggiungere il suffisso -S . Ma se guardiamo la prima immagine, sebbene sia chiaramente “un brindisi”, quella frase è considerata sgrammaticata. Invece in inglese diciamo e scriviamo: “one piece of toast” o “a slice of toast”. La seconda immagine mostra “due toast”, ma diciamo “ due pezzi (o fette) di pane tostato “.
I dizionari di Oxford forniscono questo esempio:
La mia colazione è sempre la stessa: due fette di pane tostato marrone con sopra fette di banana, una tazza di tè e un succo di mela.
Tieni presente che sebbene il succo di mela sia generalmente considerato non numerabile, in questo caso” non lo è. Questo perché pensiamo a un succo di mela contenuto in un bicchiere, una tazza, una scatola o un cartone; e i contenitori sono numerabili. Tuttavia, se dovessimo versare il succo di mela sulla superficie di un tavolo, potremmo dire: “Oh! Ho “versato un po succo di mela”. Infine, chiamiamo il cibo toast e non “due pezzi di pane tostati / dorati”.
La mia domanda è molto semplice.
- Perché toast non è numerabile?
Bonus: la canzone Toast cantato (parlato) dalla band pop britannica Streetband, nel 1978.
Commenti
- I commenti non sono destinati a discussioni estese; questa conversazione è stata spostata nella chat .
- Non ci sono Perché . Perché linformazione è un sostantivo di conteggio in italiano? Perché le notizie sono un sostantivo di conteggio in italiano? Tratti diversi per persone diverse ..
- @NES I ‘ spiegherò il motivo della domanda. Se mi siedo a un tavolo e ordino ” un pane ” cosa ricevo, a parte da qualcuno che mi chiede di ripetere la mia richiesta, cosa riceverò? Potrei ricevere unintera pagnotta di pane. Ma non su ‘ non voglio unintera pagnotta, voglio ” un pezzo ” di quel pane o ” alcuni ” pezzi di quel pane. Se chiedo: ” posso avere un po pane ” quella richiesta è chiara. Qual è il motivo dietro al fatto che toast è innumerevole? Guarda le immagini e dimmi che non puoi ” contarle “. Sono ‘ curioso di sapere perché / come questo nome di massa persiste ancora oggi.
- @NES Chiedo ” un particolare ” informazioni / notizie / consigli e la persona mi fornisce queste informazioni / notizie / consigli. In italiano è ‘ numerabile, ( una notizia, un ‘ informazione, un consiglio ) posso vedere perché i madrelingua italiani sono daccordo con questa grammatica. ‘ non è privo di logica. (P.S Le due lingue non concordano completamente su tutti i prodotti alimentari e le bevande, ma si avvicinano molto)
Risposta
La parola toast nel senso di “pane tostato” è una coniazione inglese dellinizio del XV secolo e originariamente si riferiva al pane che veniva aggiunto al vino o alla birra per insaporire (e forse per assorbire la feccia ). In quel contesto, un sostantivo di massa aveva più senso di uno numerabile, poiché il pane tostato non veniva tagliato a fette. Fu solo nel XVII secolo che il pane tostato iniziò a essere mangiato da solo con una diffusione.
La parola toast in altre lingue nel frattempo (come litaliano) è un moderno prestito, quindi è più probabile che sia numerabile.
Aggiorna : un po più di indagine mostra che la situazione è più complicata di quanto suggerito sopra. I primi esempi infatti a volte usano toast come sostantivo numerabile , nonostante si riferisca a un pezzo di pane tostato immerso: per esempio “Vai a prendermi un litro di sacco, mettici dentro un toast” da Le allegre comari di Windsor (1602). “Non sono sicuro quando sia diventato esclusivamente innumerevole.
Commenti
- Sarei interessato a esplorarlo di più da usare in classe. Cè un collegamento che potresti fornire?
- Sono daccordo con Dan su questo punto. Questa risposta spiega le ragioni storiche (e cè ‘ una ragione per cui ho etichettato la domanda etimologia) ma che dire di oggi? Posso fare eco alla richiesta di Michael ‘ per la fonte della data del XVII secolo? Grazie!
- @Dan You ‘ si aspetta che linglese si comporti in modo coerente.
- @EdwinAshworth – Nella mia mente io ‘ Sto solo cercando schemi – senza pregiudizi o aspettative! Mi piacciono le sorprese.
- @Dan: tu ‘ probabilmente hai ragione (vedi il mio aggiornamento sopra). Può essere interessante confrontare la raccolta di plurali italiani che sono entrati in inglese come sostantivi singolari: cosa distingue per esempio quelli come zucchine (e in alcuni dialetti panini) che sono diventati sostantivi numerabili dalla maggioranza, come pepperoni, salami, spaghetti, maccheroni, ecc. che sono diventati innumerevoli?
Risposta
È innumerevole per lo stesso motivo per cui il pane è innumerevole. Di solito si ottiene pane (o pane tostato) a fette per comodità di mangiare, ed è la fetta che conta come elemento quantificabile. Se vuoi fare riferimento al pane senza fette, devi comunque quantificarlo in qualche modo – come pagnotte o come peso.
Quindi “un toast” (quando ti riferisci al pane) non ha senso. Una fetta di pane tostato ha senso in quanto puoi dire a quanto “ti riferisci.
A volte, però, ottieni versioni abbreviate di ciò che si intende:” un succo di mela “è una forma abbreviata di” una porzione di “o” un bicchiere di “succo di mela. Per qualche motivo non usiamo toast allo stesso modo (anche se nota, a volte diciamo” un tè “che significa” un contenitore standard pieno di tè “(cioè una tazza, una tazza o vaso).
Funziona per molti altri oggetti, ad esempio il cemento (“Una lastra di” o “una tonnellata di” è buono, “un cemento”, non così).
Commenti
- ” … Per qualche motivo non ‘ usa toast allo stesso modo … ” Questo ‘ è il punto dellOP!
- Sono daccordo . Penso che la distinzione sia se lelemento in questione ” naturalmente ” viene fornito come ununità o se devi prendere una porzione di una massa innumerevole più grande di esso quando lo si utilizza. Nessuno dice, ” Vuoi un pane? “, ” vuoi un riso? “, ” vuoi una gelatina? “. Potrebbe esserci uneccezione per le bevande, forse perché il senso di ununità è così fortemente rafforzato dalla tazza e che spesso paghiamo dalla tazza / bicchiere: un caffè “, ” un martini “, ” una cioccolata calda ” … come se lintero sistema tazza + liquido fosse ununità. Questo è forse il motivo per cui diciamo ” un gelato ” se è in una porzione cono / tazza.
- @ Dan La maggior parte della lingua non è prevista. È improbabile che ‘ trovi ragioni concrete per tutti o anche per la maggior parte degli aspetti dellevoluzione di una parola ‘.
- @Chelonian: il toast è naturale come ununità. In effetti non posso ‘ immaginare toast (tranne forse come briciole tostate) diverso da fette / pezzi / pezzetti facilmente numerabili di …
- Ma il toast è non un pezzo di pagnotta, questo suggerirebbe di strapparne un pezzo. Il toast è fatto con fette di pane e ‘ è chiaramente ununità.Guarda le immagini. Chiediamo ” Quanto pane? ” La domanda: ” Quanti toast fai vuoi? ” è difficile rispondere: dici ” some “, ” non molto “, ” solo un po “. Se i toast fossero davvero innumerevoli, quella domanda sarebbe la norma, invece le persone chiederanno: ” Quante fette / pezzi (di pane tostato) vorresti? ” questa domanda è molto più chiara. Allora perché non chiedere ” Quanti toast? “. So di ‘ essere deliberatamente testardo, ma ho bisogno di convincere!
Risposta
Post originale del 2015
Penso che la tua definizione di toast sia equivalente a toast sandwich . Quando metto la marmellata o il formaggio sul pane tostato non lo chiamo toast per intero, ma solo la parte che originariamente era pane. Infatti lo chiamo marmellata e pane tostato o formaggio sul pane tostato . Per me, le tue foto mostrano fette di pane tostato con sopra cose, tranne il toast italiano che è un panino fatto con toast invece di pane.
Penso al toast come materiale che compone il fetta (o anche pezzo) di pane. Se chiami un toast qualsiasi toast cosa succede quando lo tagli a metà? Hai due toast o due mezzi toast? Se tagli una mela metà hai decisamente due mezze mele Se tagli il pane non ne aumenti il numero, fai solo pezzi (e un pasticcio). Lo stesso vale per il succo di mela. Se lo dividi in qualche modo, descrivi comunque ogni divisione come succo di mela perché è fatto di succo di mela. I nomi innumerevoli vengono contati solo in misure. La misura del succo di mela potrebbe essere millilitri, la misura del pane potrebbe essere a pezzi e la misura del pane tostato potrebbe essere fette.
MODIFICA 2018
Credo che nessuno lo direbbe una fetta di a toast , che indica che è in uso toast innumerevoli. In un linguaggio informale, puoi bere unacqua , una birra , ecc. Il linguaggio informale consente di utilizzare nomi innumerevoli numerabili. In un linguaggio formale, si deve dire a bicchiere dacqua , una bottiglia di birra , ecc. Allo stesso modo, in un linguaggio formale non puoi “fare un toast , ma solo una fetta di pane tostato , ecc.
Quindi la risposta è: toast è innumerevole nel linguaggio formale ed è accettabile usarlo in modo numerabile in un linguaggio informale.
Commenti
- Piace anche a me. Il problema ora è che lOED (vedi commento sotto OP) ha solo toast numerabile!
- @Dan Sì, hai ‘ hai ragione. LOED dovrebbe correggerci! ‘ ovviamente stiamo tutti usando linglese in modo errato!
- @CJDennis – No, dovrei correggermi – lOED ha due toast (vedi commento sopra). Lutilizzo moderno, comune e innumerevole, è iniziato relativamente di recente e il ‘ perché ‘ resta da ipotizzare.
- @Dan Questo suona meglio. Anche con una pubblicazione stimata come lOED, se iniziasse a dire che il modo in cui io e ogni altro madrelingua che conosco usiamo linglese era sbagliato, ‘ direi che devono farlo più raccolta di dati.
- Anche questo non risponde alla domanda, ma ancora una volta non ‘ credo che ‘ è una risposta diversa da quella ‘ è il modo in cui usiamo il nome (e potrebbe cambiare, come luso della parola ‘ toast ‘ negli anni). In altre parole, il tuo spiegare che il toast è una sostanza è solo una riaffermazione che il toast è un nome di massa. Certamente non ‘ penso ai toast come a una sostanza, ma come a una fetta di pane tostato . Altrimenti non ti chiederei mai ‘ cosa vuoi per il tuo brindisi? ‘
Risposta
La mia domanda è molto semplice.
Perché toast è innumerevole?
In realtà non sono sicuro che sia semplice, o meglio, se è semplice, ammette una risposta molto semplice:
Toast è innumerevole, perché in inglese la parola “toast” si riferisce alla sostanza di cui sono costituiti gli oggetti raffigurati, ma non denota gli oggetti stessi.
Tranne che occasionalmente sarebbe usato per denotare gli oggetti. Ad esempio, di quelle immagini di voci di menu in inglese, si potrebbe forse dire “quattro toast per il tavolo sette!”, e significherebbe quattro porzioni a fette singole o quattro a due fette a seconda di quale è effettivamente sul menu.Naturalmente non si farebbe questo se fosse ambiguo in un determinato stabilimento: è gergo). In questi usi è numerabile in inglese, ma è una formazione abbastanza standard per quasi tutti i nomi di massa che “vengono venduti (o maneggiati a casa) in quantità specifiche:” serving (s) of X -> X (s) “. Quindi probabilmente non molto interessante.
Ora, cè “una domanda meno semplice:
Perché, in inglese, noi abbiamo una sola parola per la sostanza di quegli oggetti, ma più comunemente non usiamo una sola parola per gli oggetti e ci riferiamo invece ad essi come “fette di pane tostato” o “pezzi di pane tostato”?
A cui non conosco la risposta, ma se non stai chiedendo quella cosa meno semplice , penso a molte altre risposte qui stanno andando oltre il necessario! Si potrebbe ipotizzare (e non so se questo sia corretto o no, i primi esempi in OED suggeriscono che è irrilevante) che sia perché etimologicamente “toast” è una sorta di contrazione di “pane tostato”. Ma sarebbe ancora necessario in qualche modo spiegare perché il nome di massa attualmente sta per la maggior parte resistendo alluso per loggetto. In generale non è un compito da poco spiegare perché un particolare uso apparentemente logico ha fallito per diventare comune.
Commenti
- Buona risposta! È il ‘ meno semplice ‘ domanda che mi intriga … english.stackexchange.com/q/286897/103961
- Toast si riferisce agli oggetti stessi, altrimenti non chiederemo mai cosa vuoi sul tuo toast?
- @AlanCarmack: Comunque, se ‘ Sto preparando due fette di pane tostato, dico ” cosa vuoi sul tuo toast , non ” cosa vuoi sui tuoi toast “, quindi mi sembra di ‘ m utilizza toast come nome di massa. ‘ hai ragione che la parola toast in un certo senso ha comunque ” refer ” a gli oggetti, più o meno allo stesso modo in cui la parola ” acqua ” può ” fare riferimento ” a una piscina. Semplicemente non ‘ fa qualunque cosa faccia il conteggio dei nomi agli oggetti oltre al semplice riferimento a essi, e che io ‘ ho usato il parola ” denota ” per nella mia risposta 🙂
Risposta
Secondo me la premessa è semplicemente sbagliata. Potrebbe essere meno comune, potrebbe non essere elegante, ma esiste. Una breve ricerca sul Web ha dato alcuni risultati:
- “50 toast” . Se questo non conta, non so cosa sia;
- “21 idee per brindisi per la colazione che stimolano lenergia” ;
- “Melty onion toasts” dallonorevole BBC;
- ” Due toast “, ovvero fette di pane tostato, in unimmagine.
Alcuni (ma non tutti) gli esempi possono essere considerati una scorciatoia per” tipi di toast “, ma In realtà non lo considero affatto un controargomentazione.
Molte parole “innumerevoli” sono in realtà molto ben numerabili e ricorrono in forma plurale. È vero, il plurale può effettivamente significare diversi tipi di sostanza come in “a differenza di molte altre gomme che spesso possono diventare fragili …” . Ma se parliamo di una sostanza, cioè un tipo di materia, allora diversi tipi di quella (impasti, gomme, calcestruzzi) sono il plurale corretto! Ciò nonostante, è possibile sostituire “gomme” con “tipi di gomma” (la gomma descrive un tipo di materia, dopotutto). Potremmo anche sostituire “nasi” con “diversi esempi di naso”. Un bambino penserà che naso sia un concetto come la fame e non ha un plurale, finché non ne rileva più quando impara a riconoscere i volti. Un texano può pensare che ci sia solo una neve finché non parla a un eschimese 1 .
La sfocatura dei nostri linguaggi naturali offusca i confini tra i tipi di una sostanza innumerevole e diversi oggetti fatti di quella sostanza. Possiamo convenire che il pane è generalmente innumerevole , ma se indichi solo il tuo desiderio generale di acquistare il pane, un panettiere potrebbe chiedere “quale dei nostri pani?”, indicando uno scaffale pieno di varianti di pane. Ogni pagnotta rappresenta una varietà, ma la domanda potrebbe essere risolta indicando a una pagnotta specifica e dicendo “questo” (invece di “la pasta madre senza semi”). Scenari simili sono concepibili per lacqua in un ristorante che offre diverse marche di acqua minerale.
Altre volte le cose concrete sono prende il nome dalla sostanza di cui sono costituite. Questo accade con ferro o pietra. O torta.O pane: “Il panificio offre una buona selezione di pane e dolci.” . O brindisi, per quanto mi riguarda. Il singolo elemento costituito da toast è “un toast” e potrebbero essercene anche due, come nella foto.
1 Lo so. Ma è un esempio così carino.
Commenti
- È sempre stato così che ” uncountable ” sostantivi possono essere pluralizzati quando si discute di più tipi dellelemento – Io non ‘ Non credo che ci sia ‘ disaccordo con questo punto. (In particolare, come studente cooperativo presso Wright-Patterson AFB alla fine degli anni 60 ho fatto test su diversi tipi di ” gomme ” utilizzato per lo smorzamento delle vibrazioni negli aeromobili (e, sì, di solito cera una risatina dalla galleria delle noccioline quando veniva menzionato ” gomme ” .))
- Mi piacciono i ritrovamenti di toast come sostantivo di conteggio. (Stavo sbavando anche a zuppa di cipolle arrosto con toast al formaggio di capra . Anche in questo caso si usa pane tostato come sostantivo di conteggio.
Risposta
Molti prodotti a base di pane sono considerati innumerevoli. Nella mia esperienza, naan, matzo e pita sono spesso innumerevoli, anche se vengono tutti in unità numerabili. Considera questo Ngram , mostrando che i nomi di massa alcuni naan / matzo / pita sono molto più comuni dei plurali alcuni naans / matzos / pitas .
Questo potrebbe spiegare perché toast continua a essere considerato innumerevole, anche se viene fornito in unità numerabili.
Perché toast ha iniziato a essere innumerevole, anche se luso originale di toast — come pezzi di pane tostato destinati ad essere messi nel vino o in altre bevande — era numerabile? Ho una teoria che probabilmente non è dimostrabile. In origine, toast era considerato come la materia prima per fare i toast , che si faceva tagliando una fetta di pane tostato e mettendo i pezzi nel vino. Pertanto, le fette di pane tostato secco erano innumerevoli, ma quando lo tagliavi in pezzi di dimensioni immergibili, diventavano numerabili. Quando le persone hanno iniziato a mettere burro e marmellata su fette di pane tostato secco e mangiarle, sono rimaste innumerevoli.
Commenti
- Sembra almeno possibile. Bella risposta.
- Sfortunatamente, quel ngram si basa su pochissimi dati. Lo si capisce dalle numerose sezioni orizzontali. È interessante notare che la mia famiglia ha sempre pronunciato ” matzos ” come ” matzah “, portandomi a credere che ” s ” fosse silenzioso e non indicasse un plurale, sebbene ci siano molte fonti online che dicono che il plurale di ” matzo ” è ” matzos ” o ” matzot “.
Risposta
La mia colazione include “ qualche fetta di pane tostato “.
Non sorprende che la maggior parte delle volte le persone facciano unellissi di questo boccone (!) e chiedano “ toast ” ( una fetta o un pezzo di pane rosolato al fuoco (OED)). Se voglio specificare quanto pane tostato voglio dico quanti pezzi / fette.
Anche se ci sono poche possibilità di confusione su “quale” cibo voglio tostare (perché, insolitamente per un processo di cottura, tostatura si riferisce al pane , quasi esclusivamente ( pace marshmallow lovers)), è estremamente raro, anche oggi, dire “2 toast per favore” (con il senso di “due fette di pane tostato”). Ciò è forse dovuto al fatto che il risultato dei puntini di sospensione ampiamente utilizzati – toast – è, in realtà, il processo che lo ha creato e di solito non sembra corretto pluralizzare i processi.
Ovviamente esiste un contesto comune per ascoltare “due brindisi”. Questo è quando si effettua un ordine in un bar / ristorante. Ma in questo caso “toast” è unellissi di “ orders di toast “.
Commenti
- Hmm, tranne che toast è il verbo.
- beh, allora grigliato
- ? alla griglia? crostini. Uso comprensibile ma strano. Uso la griglia per tostare il pane. Oppure metto il pane sotto / sulla griglia.
- A meno che ‘ non sia felice di tostare le salsicce …?
- Io devo ammettere che si tratta di puntini di sospensione di ” pane tostato “, che luso risale almeno al 1600 ‘ s.Devo dire che ” due brindisi ” non sarebbero compresi in un ristorante vicino a me. ” Due toast ” sarebbero probabilmente interpretati come ” due ordini di toast “. Oxford Dict [link] oxforddictionaries.com/us/definition/american_english/toast[/… online ha una buona spiegazione di come sono correlati toast di pane e toast con alcol È innumerevole proprio come il pane è innumerevole, perché è pane e può presentarsi in molte forme. Domanda divertente!
Risposta
Il più antico libro di ricette nella storia inglese è The Forme of Cury scritto in 1390 . La parola cury è il termine inglese medio per cucina . Scritta (o compilata) dai maestri chef di Re Riccardo II cè una ricetta chiamata tostee , in cui il pane tostato viene addolcito con una salsa speziata di miele e vino.
testo originale
Prendi wyne e hony e trovalo insieme e scimmiottalo clene. e guardalo a lungo, fai fino al powdour di gyngur. pepe e sale, tost brede e adagiare la cucitura þerto. kerue pecys di gyngur e infarinarlo þerwith e metterlo avanti.
Traduzione
Prendi vino e miele, mescolali e puliscili con la scrematura. E cuocetelo (fatelo bollire) a lungo e aggiungete zenzero in polvere, pepe e sale. Tosta il pane e adagialo sopra. Tagliare pezzi di zenzero, infarinarli e servirlo.
Nel Middle English Dictionary (1996) di Robert E. Lewis, viene annotato il plurale tostyes .
Lautore dellestratto 1425 era il medico francese e chirurgo, Guy de Chauliac, il cui libro Chirurgia Magna è stato tradotto dal latino in diverse lingue, compreso linglese medio.
Il piatto è rimasto popolare nella cucina inglese per secoli, e persino William Shakespeare lo ha fatto riferimento nella sua commedia The Merry Wives of Windsor , pubblicata per la prima volta in 1602
Vai, prendimi un litro di Sacke [sherry], metti un tost in” t.
Il Pertanto tost è stato un sostantivo numerabile in lingua inglese per oltre duecento anni e, come altri utenti hanno sottolineato, lOED elenca toast come numerabile. Perché e quando toast è diventato un nome di massa; tuttavia, rimane poco chiaro.
Fonti: British Library e Middle English Dictionary
Commenti
- Lunica giustificazione per un voto negativo che sono riuscito a trovare era la data (errata) 1616 associata al TMWOW. A mia difesa ho trovato quella data su Wikipedia ed è la stessa data citata da PhraseFinder
- Sì, e come mostrano alcuni commenti e la risposta di @PeterASchneider, la parola brindisi è oggi ” usato come nome di conteggio ” (che è più preciso del dire ” è un conta il nome ” e questo vale per qualsiasi nome). Ciò che rende un sostantivo count contable è che puoi contarne unità distinte. Questo era il senso originale del brindisi, secondo OED ed è usato da alcuni altoparlanti, forse un numero crescente di altoparlanti oggi. Quindi, alla fine, non cè un perché , solo perché (‘ è ‘ s utilizzati) .
Risposta
Perché la traccia dei commenti sotto la domanda era effettivamente a lungo, sono stati trasferiti in chat dove (probabilmente) nessuno li leggerà o li vedrà mai più. Quindi, in ordine di apparizione, citerò i commenti che ritengo siano stati i più stimolanti. Mi scuso con tutti coloro i cui commenti non sono inclusi.
Commenti
Dietro il commento arguto e nerd cè unosservazione più seria: poiché il toast è fatto di pane, che è un sostantivo di massa, è quindi un pezzo di quella forma di massa solida . A beneficio dei futuri visitatori, un collegamento alla legge di conservazione della massa .
- A causa della legge di conservazione dei nomi di massa, che afferma che non importa quanta energia applichi a un nome di massa, puoi ” t trasformalo in un sostantivo numerabile, solo in un altro nome di massa. Quindi il pane è un nome di massa, e se gli applichi calore lo converti in pane tostato, che per legge rimane un nome di massa.
• deadrat (circa 60 voti positivi)
- Il pane è pane, non importa come lo affetti. Lenergia applicata al coltello per affettare una pagnotta non cambierà il pane in un sostantivo numerabile.
• deadrat
Tuttavia, ci sono casi in cui un nome di massa può essere “numerabile” o “non numerabile” a seconda del contesto e del suo significato.
- Grain ha usi sia numerabili che non numerabili. Il primo perché ci sono diversi tipi di grano: “Questo campo è piantato in un grano; quello in un legume”. Ma sebbene ci siano state fornite immagini di diversi tipi di toast, è ancora solo un nome di massa. @ Mari-LouA, puoi aggiungere unimmagine di toast francese?
• deadrat
Un utente americano che sostiene che oggigiorno è comune sentire toast utilizzato nella sua forma numerabile
- Odio dirtelo, ma non è affatto raro sentire “due brindisi” negli Stati Uniti. E a volte “è anche mentre si fa colazione.
• Hot Licks
Non sono del tutto sicuro di quale fosse il punto di skymnigen, forse qualcuno potrebbe far luce.
- Se il toast fosse numerabile, cosa conterremmo? Le fette di pane tostato o le pagnotte di pane tostato?
• skymningen
Il commento che segue immediatamente; tuttavia, illustra come sia possibile contare i toast in modo nativo. Ho trovato questo commento molto naturale.
- Tutto quello che so è che dopo il terzo o il quarto brindisi perdo il conto.
• Leccate calde
Un altro utente che sottolinea che nomi di massa / non numerabili come la carne possono essere “contati”, specialmente quando si ordina dal menu di un ristorante. Anche se lutente sostiene che la carne non dovrebbe essere riclassificato come countertab le, lesempio mostra come i madrelingua adatteranno la lingua per soddisfare le loro esigenze.
- Se “sono in un ristorante con la mia famiglia e ordino il pranzo della domenica,” probabilmente dirò ” saranno 2 manzi, 2 agnelli e 1 maiale per favore “. Ma questo non significa che “manzo”, “agnello” e “maiale” debbano essere riclassificati come nomi numerabili.
• Bill Johnstone
Un utente che sostiene che il termine toast sia solo la forma ritagliata per “pane tostato”
- Voglio dire, “t” toasted bread “non è numerabile come lo è” bread “? Un toast è solo labbreviazione di “un panino preparato con pane tostato” nello stesso modo in cui “unacqua” può essere labbreviazione di “una bottiglia dacqua”.
• Josh61
Un commento frizzante che ci ricorda toast è sia un sostantivo ( un brindisi ad Alice! ) e un verbo, ( brindiamo alla pace mondiale ) che significa alzare un bicchiere di champagne (o qualsiasi bevanda appropriata) in onore di qualcosa o di uno o più persone. In questo caso, toast è sicuramente numerabile. In italiano si chiama brindisi , che sembra essere il nome di unimportante città costiera nel sud dellItalia.
- Un brindisi a questa domanda! E chiedo altri brindisi, quindi che possiamo contarli!
• CJ Dennis
A volte non cè spiegazione, è solo come stanno le cose …
Sai, a volte la risposta (specialmente in questo forum) è “ è quello che è . ” Non cè “logica” per molte cose in inglese. È in gran parte il risultato del moto browniano e, se lorologio in qualche modo tornasse indietro e si ripetesse, molte cose sarebbero completamente diverse.
• Daniel R Hicks (Hot Licks)La storia di come “toast” è innumerevole è seguibile (ci sono casi menzionati qui dove non lo è, ma la maggior parte dei casi (nel significato atteso) sono innumerevoli. “Perché” può essere difficile da dimostrare se non un spiegazione per analogia con altre innumerevoli situazioni Sembra strano dato che penseresti che i pezzi di pane tostato dovrebbero essere chiamati “pane tostato” chiaro e semplice.Il motivo per cui non lo è penso sia solo “ perché “.
• Mitch
Edwin Ashcroft sostiene la necessità di unindagine più approfondita sul perché toast è considerato non numerabile
- Bill Johnstone Classificazione dei sostantivi che mostrano entrambi i tipi di comportamento come “numerabile o “massa / non numerabile” è una scarsa analisi. I suoi usi che sono contati o meno (o talvolta apparentemente a metà strada tra: una luce delicata ha soffuso la scena / due luci delicate …). // OED apparentemente etichetta toast “numerabile”; Io “preferirei voci separate (o almeno” non contare e contare “) sotto lo stesso lemma. Alcuni dizionari mostrano questo livello di sofisticazione.
• Edwin Ashworth
A questo punto, qualcuno recita The (Holy) Oxford English Dictionary
[…] 1838 Dickens Let. 1 febbraio (1965) I. 366 Abbiamo fatto colazione, toast, torte, … 1978 Vishveshvaranand Indological Jrnl. 16 218 Aveva smesso di prendere cereali … ma … ha dovuto ricominciare su consiglio medico prendendo due toast o alcuni cornflakes. “LOED ha due” toast “. Il primo (più vecchio) è “messo in vino, acqua o altra bevanda” ed è numerabile. Questo utilizzo è raro o obsoleto tranne che in India. Linnumerevole utilizzo viene registrato per la prima volta (OED) intorno al 1735 – Swift Panegyrick in RE – in sett. II. 294 “ Addolcisci il tuo tè e guarda il tuo pane tostato “. Anche 1885 J. Ruskin Præterita I. iii. 84 “ Litigare con lei che dovrebbe avere i pezzetti di pane tostato più scuri. ”
• DanEdwinAshworth – OED offre due “toast”: il più vecchio, numerabile, usato con le bevande e ora con un uso fortemente regionale, e il più recente (1735), non numerabile, uso corrente.
• Dan
Unaltra citazione dallOED che sostiene che toast è un nome di massa.
- Non stavo “t sottintendendo altrimenti Edwin; il punto che stavo facendo era che usiamo i termini numerabili o non numerabili per il loro uso predominante , quindi non mi aspetto che “manzo” in “Posso avere 2 manzo e 1 maiale per favore?” sia elencato come un sostantivo numerabile. Se un sostantivo può essere usato liberamente in entrambi i modi, i dizionari li citeranno entrambi, anche se con alcuni la coerenza dei nomi è irregolare. Ad esempio, il Cambridge Online Dictionary di base fornisce “toast” (il cibo) solo come non numerabile, mentre lOxford lo dà come non numerabile, ad eccezione di “toast stilton e pera” che correttamente dice sia numerabile.
• Bill Johnstone
Un utente europeo che fa notare che il toast è numerabile in francese. Lo stesso vale in italiano.
- Potresti trovare interessante quanto segue: TLFi con il riferimento allaneddoto di Bath, Sommerset e DmF per il tostee . In Fr questo è numerabile (che io sappia), prenderà anche il segno del plurale (toasts), ma dovrebbe sempre essere pronunciato come il singolare (toast / toste). È tutto molto interessante. Grazie!
• Amphiteóth
Un membro veterano di EL & U che sostiene che la grammatica che sostiene la non numerabilità di toast non riflette luso moderno e fornisce prove a sostegno la sua affermazione.
Di solito non ho molti disaccordi con Downing e Locke (Grammatica inglese: un corso universitario “[2006]) ma penso che il loro” Nota che toast significa “pane tostato” non sia sempre conteggiato e richieda “un pezzo [ecc] di” per fare riferimento a un pezzo individuato ” è obsoleto (sebbene si rifletta su molti siti di grammatica e in diversi dizionari). Direi che la controtificazione (del senso del pane) (e secondo laggiornamento di Uri, quella dovrebbe essere ricontestualizzazione) sta procedendo sempre più rapidamente oggi.
• Edwin AshworthAggiungerei al commento precedente che laltro tipo comune di paese processo di ficazione, alle “varietà di” (“i caffè arabica e robusta sono i due più comunemente usati”; al contrario, “due caffè per andare, per favore”), è chiaramente in uso: { laweekly.com } “ I 10 migliori toast francesi classici a Los Angeles “. Questo articolo contiene anche lutilizzo non conteggio e, probabilmente, lutilizzo conteggio delle sezioni.
Rispondendo al mio commento secondo cui i pancake ipotizzati erano numerabili anche se la sostanza, la pastella, era non numerabile . (Ricorda il primo commento di deadrat)
- Mari-Lou A: Conteggio delle frittelle: Puoi contare le frittelle perché la pastella è stato quantizzato. Questa è meccanica quantistica elementare.
• ab2
Commenti
- Sentiti libero di correggere eventuali errori di battitura imbarazzanti (di cui non riesco a vedere uno) ma solo se sei lautore della citazione. Questa risposta è wiki comunitty , Non ricevo voti positivi o negativi, ma se ritieni che i commenti siano interessanti e utili, ti preghiamo di votare favorevolmente. Ta molto!
- Questa non è una risposta e ” Community wiki ” non significa ” Questo ‘ t sarebbe accettabile come una risposta ma ‘ va bene pubblicarla in questo modo, quindi non ‘ ne ricevo un rappresentante. ”
- @DavidRicherby Sai, credo questi commenti sono effettivamente utili e forniscono informazioni di base essenziali. Alcuni link sono molto in tema e avrebbero potuto essere facilmente pubblicati come risposte. Penso che i downvoters abbiano interpretato male lobiettivo alla base di questo modo, certamente, poco ortodosso di utilizzare il wiki della comunità. Ma vedi, il motivo per cui questa è una risposta CW NON è perché non ‘ penso che sia una risposta, ma a causa della parola comunità . È uno sforzo congiunto. E perché ‘ t altri utenti non dovrebbero contribuire, migliorare o modificare i propri commenti?
- Se desideri rielaborare i commenti in una risposta, utilizzando questi link utili e così via, allora vai avanti! Ma questa non è quella risposta: ‘ è solo una raccolta di commenti. Sì, è ‘ un impegno comunitario comune, ma ‘ un impegno comunitario comune per produrre qualcosa che non sia ‘ t una risposta. Molti di questi commenti non avrebbero potuto essere pubblicati come risposte (ad esempio deadrat ‘ ‘ s, che sono daccordo è esilarante e che ho votato quando era un commento).
- Per quanto riguarda lutilizzo correlato al ristorante, ‘ suggerirei che gli innumerevoli siano considerati numerabili perché si riferiscono a serve del cibo, che è ciò di cui tratta il ristorante (o bar, ecc.) Questo non dovrebbe essere usato come prova che toast è numerabile perché trattano ogni menu articolo numerabile (cinque paste, 3 acque, 2 vini, 6 toast, ecc.). Il tuo (@ Mari-LouA ‘ s) recente post è interessante, però.