Perché walri non è la corretta pluralizzazione di tricheco? [chiuso]

Chiusa. Questa domanda è fuori tema . Attualmente non accetta risposte.

Commenti

  • Perché il plurale non può essere ' walrus ' , come in, una pecora molte pecore?
  • Suppongo che potrebbe essere (in qualche universo alternativo) ma non è ' t (nel mondo reale).

Risposta

Solo alcune parole di estrazione latina che terminano con -us , che erano sostantivi della seconda declinazione in latino, prendi -i come plurale.

Walrus deriva dallolandese ed è simile al danese e al norvegese hvalros . Non è una seconda declinazione latina, quindi non cè motivo per cui sarebbe plurale con -i .

Il plurale di tricheco è trichechi .

Modifica: Voglio solo aggiungere una nota aggiuntiva per chiarire che anche nei casi in cui una parola inglese proviene da una seconda declinazione latina, il suo plurale potrebbe non necessariamente finire in -i . Ad esempio, il plurale di campus è campus non campi e il plurale di bonus è bonus non boni .

Commenti

  • Esattamente. Situazione simile con polpo (che è di origine greca), plurale in octopodi se ' sei ' corretto '.
  • Aren ' t ci sono anche molte parole di derivazione latina che ' t usa la pluralizzazione latina? Voglio dire, ' non parliamo latino qui.
  • @Mr. Brillante e nuovo sì, hai esattamente ragione, ecco perché ho detto “Solo alcune parole di estrazione latina”.
  • aha, non ho ' t interpreta la tua frase in questo modo effettivamente; Pensavo volessi dire " Solo alcune parole – quelle che erano sostantivi della seconda declinazione – prendono i come plurale ". Immagino che rileggendo la tua affermazione si copra anche (sottilmente, IMO) il punto che anche se Walrus ERA uno dei nomi -i che ' non significa che sia ancora. 🙂
  • Quindi probabilmente il " corretto " plurale (se ' è un prescrittivista a cui piace importare plurali) è " walrussen " o " walrusser ".

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *