Posso dire “ per favore IM ” come dico “ per favore PM ”?

Dal dizionario urbano ho verificato che “PM me” significa “messaggio privato” me . Ho pensato che “messaggio privato” fosse un sostantivo verbale e di solito appare nelle chat room di gruppo dove molte persone possono vedere il messaggio che inviamo. Quando qualcuno nel gruppo decide di avviare un canale punto a punto con un ragazzo in particolare anche in quel gruppo, lui / lei dice “per favore PM me” che significa “facciamo” un discorso privato “. Ho ragione?

Che cosa succede se due persone stanno discutendo di qualcosa in un canale privato (uno a uno) e uno di loro è irritato da qualcosa e non risponde allaltro ragazzo per molto tempo e laltro ragazzo dice “per favore IM me when you are free “dove IM significa” messaggio istantaneo “.

Ho trovato la frase seguente da qui .

Se Mike è online, digli di mandarmi un messaggio istantaneo.

I madrelingua dicono in questo modo?

Commenti

  • Potrebbero indovinare il significato inteso dal contesto, ma quasi nessuno capirebbe automaticamente abbreviazioni come MP / PM / IM senza un contesto completo. Non lo consiglierei ' a meno che ' non ti aspetti che la prima volta che lo fai con qualsiasi data persona, ' dovrai inviare un messaggio aggiuntivo spiegando cosa intendevi (ma almeno ' risparmierai tempo di battitura il futuro, se la situazione si presenta frequentemente! 🙂
  • … Dubito che molte persone parlerebbero in questo modo – è ' è solo un modo per ridurre le sequenze di tasti nelle modalità di comunicazione testuale.
  • Se lo dici tu, probabilmente lo farei capirlo online. Ma anche " DM " (messaggio diretto) è molto comune. Sembra comunque specifico per la piattaforma.
  • Le persone usano effettivamente: per favore scrivimi . Gli SMS sono messaggi istantanei.

Rispondi

Posso dire “per favore IM me” come dico “per favore PM me”?

Fintanto che lascoltatore capisce il significato di “IM”, puoi usare come un verbo.

Uso molto i social media e sento molto questi termini. Li uso come verbi tutto il tempo.

DM (verbo): Abbreviazione di messaggio diretto : per inviare a qualcuno un messaggio privato (PM) su un sito web di social media.

Esempio: vendo la mia bici. Inviami un messaggio di posta elettronica se sei interessato.

[ Dizionario inglese Cambridge ]

Ora sostituisci la D con P o I,

  • Vendo la mia bicicletta. PM / IM io se sei interessato.

Potresti anche dire inbox me .

Posta in arrivo (verbo): [CON OGGETTO] Invia un messaggio privato o une-mail a (qualcuno, in genere un altro membro di un sito di social network o forum online) .

Esempio: ti “mando in arrivo su Facebook quando torno a casa.

[ Lessico ]

Risposta

È divertente, “IM me” implica che sia un PM, perché è solo per “me”, anche se non afferma esplicitamente che è richiesta la privacy.

Quindi “IM” è più generale e implica solo la parte “istantanea”, ovvero la comunicazione elettronica. È essenzialmente solo più veloce che dire “messaggio me”. Si potrebbe usare “PM me” nello stesso contesto, per chiarezza.

Per passare da una chat room a un messaggio privato sarebbe ovviamente necessario “PM” (o “DM” (messaggio diretto), che è più comune su alcune piattaforme e anche in generale nella cultura odierna), in quanto distingue tra pubblico e privato.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *