Dopo essere stato rifiutato da Grammarly, Microsoft Word e altri strumenti di grammatica / ortografia, sono piuttosto scettico sulluso della parola aggettivo “vacational” vale a dire relativo a “vacanze” – tempo libero / tempo libero.
Ho utilizzato negli ultimi anni e non me ne sono preoccupato molto. Perché? Perché ero (o sono?) fiducioso.
Infatti, in Berkshire, Regno Unito cè “una scuola (accreditata dal British Council) intitolata:
Vacational Studies English Language Summer School
La scuola è molto vecchia e sul mercato da 42 anni. In effetti, è una scuola di lingua inglese!
e tengono un corso:
Vacational Studies Corso estivo di lingua inglese
Sappiamo tutti che la lingua inglese si adatta molto rapidamente. I madrelingua lo preferiscono? mente questa parola se scritta da qualche parte?
Modifica dopo aver letto la risposta di Catija:
Ho dato un esempio che lho trovato facilmente. Ma penso che considerando “vacational” nelle frasi e non solo nel titolo come dice la risposta si trova anche.
Di seguito sono riportati alcuni esempi:
Tanto che la star di Hollywood ha recentemente riflettuto, " Non credo che tu li trovi, penso che trovino " a proposito di avere un portiere invece di un vacational amante.
Azel Prather Jr si è rivolto a un popolare sito web di finanziamento GoFundMe per pagare il volo di andata e ritorno dopo che la sua ragazza Marissa aveva programmato una vacanza nella famosa località durante il vacational periodo.
Perché, come ha detto di recente un buon amico, quando è alla ricerca di un vacational playground, non guardare oltre gli Hamptons … the Rocky Hamptons.
Regal Financial and Development Corporation . Questa azienda con sede a San Francisco prevede un mix di progetti, tra cui un vacational college per lavori nel settore sanitario e un magazzino per alimenti e lesportazione di vino in Cina.
Commenti
- Tu ' lo usi da anni? Puoi farci una frase di esempio, quindi?
- Qualcosa del tipo: invece di guardare la TV, lascia che i tuoi figli vengano beneficiati in alcune attività creative nel loro tempo libero. Ci sono molti corsi vacanti per artigianato, disegno ecc. Là fuori " @snailboat
- Sarebbe comprensibile e suona naturale, ma il – al non è necessario ; " vacation " è un ottimo aggettivo. E ho mangiato per frenare anche questo, ma anche le persone che fanno scuola a volte fanno arie duso. A proposito, credo che il tuo esempio sul " college vacante " sia stato un errore di battitura o un brainfart per " professionale ". Per quanto riguarda il tuo esempio nel commento sopra, certamente non ' seguire lesempio di utilizzo di qualcuno che scrive " lasciando che i tuoi figli ne traggano vantaggio. .. " (!)
- I tuoi esempi intermedi sono entrambi australiani. Forse ' è una parola usata a livello regionale? Lesempio di metà giornata ha una serie di problemi, quindi fa un cattivo riferimento.
- A me sembra che lultimo esempio sia un errore di battitura; cè ' almeno un altro errore di battitura nello stesso articolo e un " vocazionale " luniversità è molto più probabile.
Risposta
La parola vacational non ” Non esiste in nessun dizionario, né lo troviamo in nessun libro di grammatica.
Come molti altri sostantivi usati come aggettivi, il sostantivo “vacanza” può essere usato come aggettivo.Ad esempio:
-
Shimla è un bellissimo luogo di vacanza.
-
I miei genitori stanno cercando di acquistare una casa per le vacanze a Darjeeling.
-
Ho un lavoro in ferie.
-
Non ci rimangono giorni di ferie.
-
La stagione delle vacanze non è ancora iniziata.
Penso che possiamo anche dire “Vacation Studies English Language School”.
Per riassumere, quando usiamo solitamente “vacanza” come aggettivo, non ha senso usare “vacational” che “non esiste o è usato raramente.
Risposta
Probabilmente sarei in grado di capire cosa intendevi ma “vorrei certamente chiedere se lhai detto ad alta voce per chiarire cosa intendi esattamente.
Comporre parole è molto comune in inglese, quindi ci abituiamo … Non ho mai sentito questa parola in particolare, ma ha senso.
Non pensare che trovare una scuola con questa parola ne legittimi in alcun modo il tuo uso. Questo è il nome della scuola . Non è semplicemente un aggettivo.
I nomi e i titoli contengono regolarmente parole senza senso inventate che suonano semi-inglesi per distinguerli dagli altri.
- Kleenex – (veline) suona come “pulito”
- Jell-O – (gelatina e budino) suona come” gel “
- Arqade – ( SE sito sui giochi) suona come “ arcade “, le lettere centrali sono “QA” come in Domanda e risposta.
Lo facciamo per molte ragioni, spesso perché il copyright / marchio di una parola reale può essere complicato. Comporre una parola per il tuo marchio è più facile, legalmente.
Può anche spiegare cosa fa la tua azienda o qual è il prodotto, come mostrano gli esempi sopra.
Commenti
- domanda modificata. ' non è solo titolo o titolo. Puoi riscrivere questa risposta adesso.
- I ' non sono sicuro " Puoi riscrivere questa risposta ora " funziona sempre come commento su SE.
- Bene, si potrebbe dire " puoi rimuovere questa risposta, poiché non si applica più alla mia domanda modificata ", ma sarebbe scortese.