È “di” sempre dovrebbe essere pronunciato con il suono v (come “ov”)? O dipende dalla regione (ad esempio USA, Regno Unito) o forse dalla parola che segue la preposizione?
Ad esempio, come pronunceresti il titolo di questa domanda?
Commenti
- “Is " di " dovrebbe sempre essere pronunciato con il suono v?” Ovviamente.
- @Tsuyoshi, perché " ovviamente "?
- La parola “Of” nella frase “ovviamente” viene solitamente pronunciato con il suono / f /. Cioè, il mio commento precedente voleva essere uno scherzo. 🙁
- @Tsuyoshi – Non ho mai … sentito ' ovviamente ' pronunciato con / f /. stai parlando di ' fuori rotta '?
- A volte il suono v viene omesso completamente … molta fortuna
Risposta
In inglese (beh, OK , Inglese britannico, americano, australiano e neozelandese, almeno, ma sospetto tutto linglese), “of” si pronuncia con il suono “v”, come “ov”. Ciò aiuta a distinguerlo da “off”, una parola separata (che significa “non acceso”), pronunciato con il suono “f”.
Commenti
- Da qui il crimine contro lumanità che è " dovrebbe di ".
- @RegDwight, intendi lerrore ortografico derivato da come le persone pronunciano " dovrebbe avere "?
- @gkrogers: sono daccordo che il suono [v] sia usato in tutti questi dialetti di inglese, ma non ' daccordo sul fatto che il motivo sia distinguerlo da off . Of e off hanno suoni vocalici diversi oltre alle loro consonanti diverse, quindi [v] o [f] non ' t fare la differenza. Ma anche se ' non fosse così, lomofonia è comune anche tra le parole ad alta frequenza. Ad esempio, prendi due / troppo / per o loro ' re / loro / lì . Penso che sia semplicemente pronunciato in questo modo " perché è ", ed è scritto in questo modo perché era pronunciato con un [f] suono contemporaneamente.
- @Kosmonaut: sì, ' hai ragione – questo ' non la ragione , di per sé. Dovrei ' aver appena detto " Questo lo distingue utilmente da … "
- Ah, capisco! ' ti riferisci alla pronuncia americana; ' mi riferisco allinglese britannico o " RP ". LOED ha la pronuncia di ' di ' come " ɒv " e di ' di sconto ' come " ɒf ".
Risposta
La parola di è spesso pronunciato debolmente, e il suono / v / alla fine di di è talvolta pronunciato come [f]. La frase “ovviamente” è un tipico esempio. Penso che la / v / nella parola di sia spesso pronunciata come [f] prima di una consonante sorda.
Onestamente, questa è stata una sorpresa per me. Come oratore straniero, ho imparato la seguente “regola” a scuola: la parola di nella frase ovviamente si pronuncia con il suono “f”. (Una “regola” simile è che la parola avere in dover è pronunciata con il suono “f”.) Impararla come regola mi aveva dato un (sbagliato) limpressione che gli anglofoni ne consapevoli . Tuttavia, mentre cercavo un materiale per sostenere questa “regola”, ho imparato che questa è semplicemente una variazione del suono effettivo dello stesso fonema / v /.
Commenti
- Ah, ho capito. Ricordo di aver trovato il suggerimento che le consonanti sonore in inglese sono generalmente solo a metà della voce, e la differenza principale è fortis / lenis piuttosto che voce.
- In realtà penso che tu abbia ragione sul suono / f / in / ovviamente/. Se lo dico lentamente ci metto / v /, ma nel corso di una frase dico un / f / morbido; / fc / deve essere più facile sulla bocca di / vc /.
- Ho provato a dirlo a una velocità più normale e sono comunque finito con " Un cavallo è un cavallo, ov course, ov course. " E ora ho un altro problema: english.stackexchange.com/questions/810
- Tsuyoshi Ito, è una sorpresa. Forse perché ' non è una “regola” ma una variazione nel modo in cui persone diverse pronunciano quella particolare lettera f .' è sempre divertente apprendere cose nella lingua che i non madrelingua hanno assunto o sono stati indotti a credere siano regole rigide, seguite religiosamente, quando in realtà non lo sono .
- Il normale sarà un / v / sia per di che per have , ma / v / davanti a certe consonanti sorde deve essere usato per / f / in un discorso moderatamente veloce (almeno in molti dialetti).
Risposta
Dipende. Formalmente “è sempre” ov. “Ma può essere abbreviato in” a “, come se dici che qualcuno è un” pezzo di merda “o” crema un raccolto “.
Alcune parole seguenti si prestano meglio allabbreviazione. Ad esempio, dire “Ho sentito un lui” è meno comune (per me comunque) di “Ho sentito lui”.
Commenti
- Nel mio dialetto, ' sarebbe molto probabile che abbreviasse " I ' ho sentito ' ve ' im " [ ɑɪv hɝd ə vəm]. Quindi, la [h] in lui viene eliminata (cosa che viene eseguita regolarmente con lui e lei ), senza lasciare è necessario eliminare la [v] da di .
- @ Claudiu Oppure " crema o ' il raccolto " o " squilla un anello o ' rose ". @Kosmonaut Ma si spera non abbia mai scritto " sentito ' ve ". Ho appena " ' sentito parlare di ' im ".
- Lapostrofo in o ' clock ha unorigine simile.
Risposta
Secondo il dizionario di pronuncia Longman, la forma forte è pronunciata come [ɒv] (britannico) / [ʌv] (USA), mentre la forma debole è pronunciata come [əv]. La forma breve informale, a volte scritta come o “, è pronunciata come [ə]. Non si fa menzione di eccezioni, suggerendo che il di in” naturalmente “(cfr. Altre risposte e commenti) è pronunciato allo stesso modo ( non con f). I file audio possono essere trovati qui . Il dizionario sottolinea che “di” è una rara eccezione di una parola in cui la f è pronunciata come v.
Commenti
- Wow … non ho mai realizzato che la forma forte fosse pronunciata diversamente in Inghilterra. Ovviamente, la forma forte non si sente quasi mai.
- Sì, nemmeno io. Mi piacerebbe trovare alcune clip audio di discorsi reali in cui questo è dimostrato.
- @tchrist: userei la forma accentata circa la metà delle volte in “A cosa stai pensando?” [… Θɪŋkɪŋ ʌv] (a seconda della prosodia) e tutto il tempo in “Pronuncia di‘ di ’” [… əv ʌv].