Ad esempio, se un detto o una citazione è molto stimolante, possiamo usarlo per me? O qualcuno potrebbe suggerire più parole per commosso o ispiratore?
Risposta
Ecco la definizione di “risonanza” del dizionario Merriam-Webster:
: per continuare a produrre un suono forte, chiaro, profondo suonare per molto tempo
: avere un significato o unimportanza particolare per qualcuno: influenzare o fare appello a qualcuno in modo personale o emotivo
Pertanto, secondo quel dizionario, il tuo uso di “risonanza” è corretto. Penso che tu abbia trovato la parola perfetta, però: “ispirare”. “Resonate” e “move” non sono molto specifici su come influiscono su di te. “Inspire”, tuttavia, è un po più specifico:
: per far sì che (qualcuno) voglia fare qualcosa: per dare a (qualcuno) unidea di cosa fare o creare
Tu potrebbe anche piacere inspirit :
: riempire di spirito
È simile a “inspire” ed è in effetti elencato come sinonimo.
Se non ti manda a cose nuove, ma ti aiuta nelle cose che già sai, potresti dirlo ti incoraggia :
: per rendere (qualcuno) più determinato, fiducioso o fiducioso
Rispondi
La metafora sottostante è quella della “ corda simpatica ” su uno strumento musicale, che vibra quando unaltra corda viene pizzicata o trionfato.
Quindi, quando dici che qualcosa risuona con te, stai dicendo che è in sintonia con la tua esperienza e prospettiva. È particolarmente significativo per te e potresti esserne commosso emotivamente. Ma potresti non essere spostato all azione , né per fare qualcosa né per creare qualcosa. Quindi risonanza non deve necessariamente coinvolgere ispirazione .
Sarei daccordo con @zondo e direi che “ispirare” è il verbo che stai cercando se intendi che qualcosa ti ha motivato a intraprendere unazione di qualche tipo, a telefonare a un amico con cui non parli da molto tempo, a fare un viaggio, a scrivere una poesia o una canzone, a unirti a un movimento politico, a scegliere una carriera, qualunque cosa potrebbe essere.
Commenti
- Hai centrato il chiodo proprio sulla testa TRomano! Bella risposta!
- @Sithokozile Mtshatsha Un grazie tardivo per le gentili parole. 🙂