Qual è ' lorigine del proverbio “ Terza volta ' sa charm ”?

Conosciamo tutti il proverbio “Terza volta” è un incantesimo “, o” Terza volta fortunato “. Lo usiamo tutti i giorni nella nostra vita quotidiana. Mi sono appena reso conto che la mia lingua ha un proverbio simile: “দানে দানে তিন দান”. Non “t dice che la terza volta” è un fascino o una fortuna, ma si può dedurre dal proverbio che cè qualcosa di speciale nella terza volta. Anche la lingua russa ha una cosa simile, che in pratica significa “Dio ama la trinità”. Quindi mi chiedo “cosa cè di così speciale in tre?

Commenti

  • Sono abbastanza sicuro che ' debba approfondire teorie sulla cultura proto-indoeuropea ' s presumibile combattimento / pregate / lavorate alla rottura e alla ricostruzione della loro religione se ' raggiungerete lIndia e la Russia. Appena entro i confini inglesi, il Triadi gallesi mostrano un focus su tre elementi ' com prehensive ' probabilmente tornerà indietro nella preistoria.
  • Ovviamente, a un livello banale, il tuo terzo tentativo su un compito semplice sarà spesso una buona correzione di i tuoi errori iniziali come puoi gestire senza molto sforzo in più.
  • Benvenuto in ELU. Ovviamente, non si tratta della lingua inglese e del suo utilizzo. L ' induismo SE; ci sono altri siti correlati, forse anche numerologia. È meglio che questa domanda venga posta in uno di quei siti. Buona fortuna.
  • " Tre è un numero importante per molte culture (gruppi di persone che vivono insieme). " (Wikipedia); Altro sulla Britannica: britannica.com/topic/number-symbolism#ref849758

Risposta

Nota: Questa risposta si concentra sulla domanda che il poster chiede nella riga del titolo della domanda: " Qual è lorigine del proverbio “Third time” sa charm “? " It non cerca di identificare la fonte, nella lingua o altrove, dellidea che il numero tre sia " così speciale. "


Martin Manser, The Facts on File Dictionary of Proverbs (2002) ha questa voce per lespressione:

la terza volta è il fascino Secondo la superstizione popolare, il successo arriverà alla terza tentativo: Dopo due missioni interrotte, la NASA spera che la terza volta sia il fascino . Il proverbio fu registrato per la prima volta nel 1721 (James Kelly, Proverbi scozzesi ), ma il sentimento che esprime è di origine anteriore.

Varianti di questo proverbio: terza volta fortunato; la terza volta paga per tutti.

Proverbi che esprimono un significato simile: se allinizio non ci riesci, prova, riprova; cè fortuna con i numeri dispari.

È interessante notare che lespressione " terzo è un fascino " che compare in John Kelly, The Scottish Proverbs Collected, Explain “d and Made Intelligible to the English (1721) due volte, prima come gloss su un proverbio correlato:

  1. Tutto cresce tre volte.

Un incoraggiamento a coloro che hanno abortito nei loro tentativi ancora una volta, a provare la terza volta. Diranno il terzo “sa Charm , o ci sono tre cose di tutte le cose.

e successivamente come propria voce:

  1. Il terzo è un ciondolo.

Parlato per incoraggiare coloro che hanno tentato una cosa ancora una volta a riprovare una terza volta. Diranno anche,

  1. Ci sono tre cose di tutte le cose.

Secondo GL Apperson, The Wordsworth Dictionary of Proverbs (1929), " la terza volta paga tutti i " date non successive al 1575:

La terza volta paga per tutti, The. 1575: Higgins, Mirr [or] for Magis [trates] , P1. I .: " D. Elstride, " st. 23, che ho provato, quindi il sequel vewe, il terzo paga a casa, questo prouerbe è così vero.

Quindi " la terza volta paga tutti i " maggio in realtà essere più vecchio (in inglese) di " terza volta è il fascino. " In ogni caso, ci sono numerosi casi che risalgono al Bibbia in cui qualcosa viene tentato due volte senza successo ma poi al terzo tentativo ha successo; e non sarebbe difficile per le persone considerare che il terzo tentativo stesso sia benedetto da una sorta di portafortuna.

Come indicano i proverbi scozzesi di Kelly, molta fede popolare risiede nel numero tre, quindi ha senso che i proverbi che esaltano la virtù di provare una terza volta esistano in più forme in inglese.

Commenti

  • La Q riguarda " Qual è ' speciale riguardo al numero tre? " però.
  • @Kris: Forse dovrei modificare la mia risposta per notare che sto affrontando principalmente la domanda posta nel campo del titolo (" What ' è lorigine del proverbio ' Terza volta ' sa charm '? "). Questa domanda, a differenza della domanda " Perché tre? ", invita a una risposta questo può essere un documento ted e non si basa principalmente sullopinione pubblica.
  • Ho notato la differenza tra il titolo e la domanda riassuntiva alla fine del post. E questo in parte risponde alla domanda.
  • @Kris: ho aggiunto un avvertimento allinizio della mia risposta riguardo al focus (e allincompletezza) della risposta.
  • @RaceYouAnytime : Non esitare a inviare questa istanza a OED, se lo desideri. Sono sorpreso che la sua prima istanza registrata dellespressione sia del 1830.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *