Qual è di nuovo il suo nome? vs. Qual era di nuovo il suo nome?

Quale frase del titolo suona più naturale quando si chiedono chiarimenti su qualcosa che è già stato discusso? È preferibile un tempo nel complesso? Prendi i seguenti esempi:

Dove hanno detto di vivere / abitare di nuovo?
Di chi sono i guanti sono / erano di nuovo questi?
Quanti biscotti vuole / voleva di nuovo?
Quando siamo / dovevamo partiremo domani?

Personalmente, sono molto più parziale al passato. Dato che il problema in questione è già stato stabilito in anticipo, lo stai semplicemente riaffermando in questione forma come qualcosa di nuovo con “again”.

Opinioni?

Commenti

  • " Anche in questo caso " mentre ' lo usi è un avverbio di frase che può essere applicato allo stesso modo alle espressioni del tempo presente o del passato .

Risposta

La mia tendenza è quella di usare i verbi presenti quando largomento che sto chiarendo è attualmente presente o ci si aspetterebbe che sia di nuovo presente. Allo stesso modo per il passato; se non lo faccio mi aspetto che largomento sia di nuovo presente, quindi preferirei il passato.

Come esempio, userei di nuovo “come si chiama di nuovo” nei casi in cui sto parlando di un amico che mi aspetto di vedere di nuovo, qualcuno che ho incontrato che è ancora alla stessa festa, e così via. Al contrario, userei “di nuovo come si chiamava” per parlare di un venditore che non vedrò mai più, di un collega che si è trasferito in Tibet per diventare monaco o di altri casi del genere.

In altre parole , la mia scelta in un linguaggio normale diventa un riflesso delle circostanze attuali forse non dette e delle aspettative future che circondano la persona o la cosa su cui sto chiedendo.

Commenti

  • mi piace questa interpretazione. ' dovrò stare attento e vedere se gli altri applicano i tempi in modo simile.

Risposta

“Come si chiama di nuovo?”

Ecco come viene solitamente inteso il suo contesto: “Come si chiama, (dimmi) di nuovo!” Tendiamo a chiedere in questo modo per ottenere ancora una volta quellinformazione, pur riconoscendo il fatto che era già stato detto.

Altrimenti non “useremmo” di nuovo “. Sarà sufficiente un semplice “come” si chiama? “. Lo stesso vale per tutti gli altri esempi che hai elencato.

Risposta

Quando le persone mi hanno chiesto: “Come ti chiami di nuovo?” Mi sono ritrovato a rispondere: “È ancora Michele”. Potrei aver detto il mio nome a una persona un mese, una settimana o 5 minuti fa, ma è altamente improbabile che lavrei cambiato e chiedendomi quale “era” il mio nome mi sembra implicare che ora ne ho uno diverso. (Sì, tendo a prendere le cose alla lettera!)

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *