Qual è il problema e qual è largomento utilizzato in senso affermativo [duplicato]

Questa domanda ha già una risposta qui :

Commenti

  • Tu puoi anche visitare qui
  • Rathony, nessuno dei due parla di ' cosa ' è il problema ' o ' qual è il problema '. Sembrano completamente estranei.
  • Rathony, nessuno dei due riguarda ' qual è ' è il problema ' o ' qual è il problema '. Mentre si occupano di una parola di domanda WH che precede una clausola nominale, non si occupano della domanda di utilizzo idiomatica che ho posto, né si occupano di domande sullinversione dello schema della frase: cioè, " qual è il problema ' " e " qual è il problema ". Laltro aspetto che ho menzionato è che i libri di testo grammaticali hanno detto vari gradi di correttezza sul suo utilizzo. Longman e Swan dicono che va bene, mentre Cambridge dice che non lo è.
  • Non è questione di rallegrarsi. È solo questione di sperare di ottenere aiuto da qualcuno in modo da poter finalmente porre fine allambiguità di questa struttura sconcertante. ' non sono qui per una tazza di tè, ma apprezzo lincoraggiamento positivo.
  • Rathony, linversione è stata risolta come hai menzionato nellaltro link . Lho perso prima. Voglio ancora sapere se questa formulazione è corretta e ho riformulato la mia domanda per renderla diretta in quel modo. Scusa se sono a sangue caldo, ma non ' voglio che la mia domanda venga ignorata quando ' mi ha infastidito per un po .

Risposta

{qualcosa / niente} la questione con {qualcuno / qualcosa} è un idioma. Non “significa solo che hai un problema, problema o " importa ";

Significa " cosa “non va in te? " con tono spesso condiscendente o " cosa sembra disturbarti? se pronunciato in un tono più compassionevole.

Il modo in cui questo idioma è formulato come domanda è:

  • Qual è il problema con [x]?

Anche in una domanda implicita, lo schema è lo stesso: Mi chiedo cosa le sia successo.

In questultima costruzione, " qual è il problema con lei " diventa un NP ed è il DO di " meraviglia ". Cioè, [qual è il problema con lei] viene considerato [ciò che è il problema con lei]

Ma se sposti il " è ", come nel tuo primo esempio,

  • Voglio sapere qual è il problema lei.

questo rompe lo schema del linguaggio e rischia di essere preso alla lettera.

Come per il terzo esempio:

  • Voglio sapere qual è il suo problema

Come suggerito da WS2, " problema " è tutta unaltra cosa T per illustrare:

Qual è il suo problema? " NON è equivalente a Qual è il problema con lei? Il primo chiede qual è lei ritiene che sia il problema; il secondo chiede perché altri pensano che stia causando un problema . E nessuno di questi è equivalente a " Qual “è il problema con lei?

Quindi, il terzo lesempio non è unalternativa ragionevole ai primi due (quindi atteniamoci alla questione in questione ed evitiamo problemi.)

In conclusione, direi (nonostante ciò che Oxford ha da dire al riguardo ) che il secondo esempio

  • Mi chiedo cosa le sia successo.

    è la scelta chiara (almeno nel discorso e nel discorso riferito). È il modo più preciso e inequivocabile per dirlo.

Risposta

Potremmo essere confondersi qui. Presumo che tutti accettino il detto di John Lawler su qual è il problema rispetto a qual è il problema ? Se è così, dimentichiamolo e concentriamoci sulla questione contro il problema, che tra laltro non sono sinonimi.

Dimentica per un momento il problema, pensa alla materia. Usiamo la materia per chiedere a qualcun altro, ma raramente la usiamo per noi stessi. Non diciamo:

Il problema con me è che mi fa male la gamba. Usiamo una varietà di altre espressioni, solo una delle quali è problema.

Commenti

  • Questa frase, se riformulata in una persona secondaria, sarebbe Il problema con lei è che le fa male la gamba. Questo non ' funziona e dovrebbe essere riformulata come " Il suo problema è la gamba ferita. " Mi piace lidea di delineare il problema e la materia in base a questo auto diretto contro lesterno utilizzo, ma per quanto riguarda questa frase, " Non ' non mi importa. " È corretto, non è vero?
  • @RevlisLain Sono daccordo con le cose che dici, ma siamo terribilmente impantanati con problema come se fosse una specie di alternativa diretta, sinonimo di materia . È solo una di una ventina di parole che si potrebbero usare. Perché no Il problema è che le fa male la gamba . Ma sono daccordo che ci sono vari modi in cui si può applicare materia a se stessi, ad es. Cè ' qualcosa che non va con il mio alluce .
  • Sono daccordo con te sul fatto che le parole non dovrebbero essere cercate come sostituzioni dirette. Sono daccordo con Rathony sul fatto che unulteriore discussione sarebbe molto interessante. Spero di vederlo.
  • Non ho mai detto di non essere daccordo con ' John Lawler ' s dictum '. La mia domanda era retorica. La frase successiva fa avanzare il mio argomento iniziando con Se è così . Questo è un dispositivo articolato perfettamente usuale.
  • Non riesco ' a trovare alcun dettato di JL qui? Dove posso trovarlo?

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *