Qual è il termine ' per indicare qualcosa di marrone?

Ho sempre pensato che fosse caramelize ma poi oggi lho letto da qualche parte

Le cipolle richiedono dai 30 ai 45 minuti di cottura per caramellare

Ma se volessi solo rosolare qualcosa e non cuocerlo troppo?

Ad esempio, cosa succede se faccio soffriggere le cipolle tritate per 5-10 minuti e diventano tutte dorate? Qual è la parola esatta per rappresentarlo?

Nota : non sono interessato alle cipolle per se, ma la parola per rappresentare “marrone”.

[Note dai commenti:]

  1. Sono meno interessato alla parte di cucina qui. Voglio una parola inglese accurata per sostituire “brown” come verbo.
  2. Esiste un sostituto legittimo di una sola parola?

Commenti

  • Questo sta chiedendo consigli di cucina 🙂 beh … quasi . A dire il vero … è Consiglio condito Per ammorbidire le cipolle di solito si chiama soffriggere, mentre caramellando le fette di cipolla diventano dorate . Le cipolle marroni sembrano ' cotte troppo a lungo o a fuoco vivo.
  • No @ Mari-LouA it ' è correlato allinglese. Sono meno interessato alla parte di cucina qui. Voglio una parola inglese accurata per sostituire " brown " come verbo.
  • Allora cosa intendi dorando qualcosa. ' sta ancora cucinando, giusto? Puoi rosolare la carne, ma normalmente io ' dico " cuocere / arrostire / friggere / grigliare fino a che è ben cotto / croccante / quasi bruciato ai bordi) Risultati per: per rosolare la carne
  • per marrone è una sola parola! umber è un altro, ma ' non lo uso mai per cucinare e ' è piuttosto insolito parola. Il verbo to embrown è più comune e forse era il fratello maggiore di " to brown "
  • Mi dispiace comunicartelo, ma la parola è " marrone ". " Caramalize " viene utilizzato per alcuni alimenti, come le cipolle, ma non, ad esempio, per la maggior parte delle carni.

Risposta

Mi dispiace comunicarti, ma la parola è “marrone”. “Caramalize” è utilizzato per alcuni cibi, come le cipolle, ma non, ad esempio, per la maggior parte delle carni.

A proposito, non sono un gran cuoco ma ho visto abbastanza programmi di cucina per saperlo , per quanto riguarda le cipolle, esiste “unampia gamma di opinioni su cosa significhi” caramellare “o” marrone “: alcuni lo farebbero solo un minuto o due in una padella calda, altri” cuocerebbero a fuoco lento “per 15 minuti (a una temperatura leggermente più bassa). Se è importante, è necessario specificare più precisamente in qualche modo.

Ma con le carni non cè molta variazione.

Risposta

Oltre a “to brown”, ci “s

umber (verbo)

trans. Macchiare o dipingere con terra dombra; per ottenere un colore marrone scuro.

e anche

ricamato ( verbo)

Per rendere marrone. Anche (raramente) intr. for refl.

(Tutte le definizioni da OED in linea .)


Nota culinaria

“Caramelize”, sebbene usato frequentemente, viene solitamente utilizzato in modo impreciso con riferimento alla doratura di cipolle, altre verdure o carni. Il termine più preciso, che descrive anche accuratamente la doratura della crosta di pane, è

maillardize

che deriva dal termine “Maillard Reaction”:

La reazione di Maillard (pronunciata “my-YARD”) è un fenomeno culinario che si verifica quando le proteine nella carne vengono riscaldate a temperature di 310 ° F o superiori, facendole diventare marroni.

(From “What is the Maillard Reaction?” su Informazioni sul cibo .

Tuttavia, come indicato in quella fonte,

… anche se la caramellizzazione non è lo stesso processo chimico della reazione di Maillard, solo il più pedante spaccapelli si prenderebbe la briga di correggerti. Chiamato anche semplicemente “doratura”.

Quindi, approfondendo pedanticamente la distinzione “maillardize” / “caramelize”, con particolare riferimento alle cipolle, appare questo:

… esattamente come caramellate le cipolle?

La risposta breve è “tu non”. “A rigor di termini, la caramellizzazione è ciò che accade agli zuccheri se esposti a calore relativamente alto. Quando” fai rosolare le cipolle, comunque lo fai, raramente raggiungi il temperature necessarie per la caramellizzazione. Limbrunimento che vedi è, invece, causato principalmente dalla reazione di Maillard (dì “My-Yard” e sarai abbastanza vicino), che è la reazione tra zuccheri o altri carboidrati e amminoacidi. I sapori di Maillard sono più complessi e ” carnoso “rispetto ai sapori caramellati, motivo per cui le cosiddette cipolle caramellate sono così saporite.

(da “How to Brown Onions” , op. Cit.)

Commenti

  • Questi sono verbi interessanti, ma vorrei ' t utilizzarli nelle ricette. Google non ha trovato risultati per " umber the cipolle ".
  • @JR, quando è stata lultima volta che hai cucinato per Picasso? Tuttavia, ' sono sicuro che il vocabolario della tua ricetta sia completamente pertinente.
  • Io ' sto solo cercando di mappare la domanda dellOP ' ai verbi nella tua risposta. Se lOP avesse chiesto,

Sto dipingendo il nostro soggiorno di un marrone intenso e profondo. Cè una parola per questo? " poi io ' considererei umber una buona scelta. Ma quando lOP chiede che una " parola esatta " significhi " saut é cipolle tritate per 5-10 minuti [fino a quando] diventano tutte dorate, " poi io ' non sono sicuro di quanto umber si adatti bene. Sembra che qualcuno dovrebbe indagare almeno per vedere se quel verbo viene mai usato quando si fa riferimento a saut é cipolle o rosolare é qualsiasi cosa. Poiché la tua risposta ' non lha fatto, ho pensato ' di aggiungerla come nota a piè di pagina.

  • @ JR, capito, ma il tuo approccio sembra trascurare almeno un paio di fattori che hanno giocato nella mia risposta: " Quindi ' no altro sostituto legittimo di una sola parola? " era il commento dellOP '. Questo è '. Un altro è che le ricette sono luoghi adatti per il vocabolario creativo, quindi se la parola è stata usata in una ricetta non è veramente restrittivo, fintanto che comunica. Io ' mi sto appassionando sempre più a " umber the cipolle " di minuto in minuto. A dire il vero, ' è una fase che va oltre la doratura / caramellizzazione, ma non di rado viene descritta come " caramello in un ". Poi cè ' s Stein ' s masquerade ….
  • Il mio commento inizia con " Questi sono verbi interessanti, " che doveva essere complementare. Inoltre, ' non sto dicendo che non potresti ' t usarli in una ricetta. Affinché le mie osservazioni non vengano interpretate male, ' non sono contrario ai suggerimenti fuori dagli schemi. Tuttavia, quando qualcuno chiede una " parola esatta " a un sito che mira a " costruire una libreria di risposte dettagliate, " penso che sia necessario un piccolo avvertimento. Dovremmo chiarire: è una parola comunemente usata nel dominio? O stiamo preparando una scia (bollente?)?
  • Lascia un commento

    Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *