Qual è la differenza tra “ Gas ” / “ Benzina ” / “ Benzina ” / “ Benzina ”

Mi confondo sempre con questo. Cosa dovrei usare per cosa e dove (inglese americano / inglese britannico?)

Esempio:

Ho bisogno “ gas / petrol / benzine / gasoline “per la mia auto.

Risposta

Gas è il termine statunitense per indicare il carburante immesso nelle automobili; gli inglesi lo chiamano benzina .

Benzina è la parola completa da cui è abbreviato gas , ma è probabile che nessuno dica “Ho bisogno di mettere un po di benzina nella mia macchina” (anche se è probabile che dì “Il tuo garage odora di benzina!” negli Stati Uniti. Quando viene messo in una macchina è “ benzina ; quando se ne discute in qualsiasi altro modo è” molto spesso benzina ).

Non ho mai sentito usare benzina in riferimento al carburante per auto. Anzi, prima di cercarlo proprio ora, lavevo sentito solo in riferimento al suo uso nelle bibite! Non credo che nessuno usi benzina per descrivere il carburante per auto. Basti dire che se usi gas o benzina , a seconda della tua posizione , sarai perfettamente compreso.

Commenti

  • In quanto inglese, ' ti direi ' corretto – Non ' non ho mai visto benzina usata come parola per carburante per auto in inglese, sempre benzina (eccetto per le auto diesel, che abbiamo molto di più in proporzione rispetto agli Stati Uniti).
  • La parola tedesca per benzina è das Benzin . Forse ' è ciò che OP aveva in mente.
  • Wendi, gli inglesi non ' usano la parola benzina per indicare i carburanti per autoveicoli.
  • +1. Il carburante per auto negli Stati Uniti è gas (preferibile) o benzina e nel Regno Unito è benzina . Petrolio , Benzina e Benzene non si riferiscono al carburante, ma piuttosto a specifici prodotti petrolchimici, alcuni dei quali che vengono utilizzati nella produzione di carburante. Gas non è ampiamente inteso come carburante per auto nel Regno Unito e benzina non è ampiamente inteso come carburante per auto negli Stati Uniti. Devi utilizzare il modulo locale in cui desideri essere compreso correttamente.
  • Di solito diciamo " benzina " quando vogliamo essere sicuri che ' sia chiaro che non stiamo parlando di gas naturale. " Il tuo garage odora di benzina " è un esempio di quando potremmo voler fare questa distinzione.

Risposta

" Ho bisogno di " Gas / Benzina / Benzina / Benzina " per la mia macchina. "

In AmE, " Ho bisogno di benzina per la mia macchina " si riferisce alla benzina che compreresti in una stazione di servizio.

Ma " Ho bisogno di gas per la mia stufa, " o " Ho bisogno di gas per la mia stufa (o fornace) " si riferisce al gas naturale che di solito viene convogliato nella tua casa da una società di servizi.

In genere “non diresti " benzina " o " gas naturale " in un discorso informale, a meno che non fosse necessario chiarire di che tipo di gas stavi parlando:

" Hanno gettato benzina sulla legna accatastata per il falò. "

" Limpianto di gas naturale è a pochi chilometri dalla città. "

Ma:

" Dopo aver pagato la bolletta del gas, avevo appena abbastanza soldi per mettere benzina in macchina. "

Se hai bisogno di benzina per la tua auto, sei da qualche parte dove si parla inglese britannico.

Se hai bisogno di benzina / benzene per la tua auto, sono abbastanza sicuro che tu “stai parlando qualcosa di diverso dallinglese americano o britannico.

Answer

Gas è labbreviazione di benzina . Puoi anche mettere “gas” nella tua auto che non è benzina, ad esempio gas di petrolio liquefatto che, qui in Australia, è molto popolare (ed economico) che in realtà è gassoso. Quando la gente dice “riempire la mia macchina di gas”, penso subito che intenda GPL. Penso che benzina sia una parola molto più soddisfacente, perché gas può significare qualcosa di completamente diverso (come risultato finale). Comunque, tutto proviene davvero dal petrolio (appena raffinato).

Commenti

  • ' ho modificato il post per salvare le informazioni pertinenti; ora che è stato spogliato del commento economico australiano, può essere utile, ma manca ancora di una risposta alla benzina ed è un possibile candidato per la cancellazione.

Risposta

Ricordo che da bambino, cresciuto in Nuova Zelanda negli anni Cinquanta, sentivo la parola benzina usata come parola per benzina. Come in “Vado in garage a mettere un po di benzina nella mia macchina”. Poi di nuovo, da bambino, avrei potuto interpretare male ciò di cui si parlava. Cerano molti diversi gradi di benzina e molti additivi.

Rispondi

In Gran Bretagna, lo chiami benzina . In India, lo chiami benzina . Negli Stati Uniti, lo chiami gas o benzina .

Commenti

  • Astenersi dal " SMS-speak " (o " parla ") nelle tue risposte. Questo è un sito dedicato allinglese . ' s " tu " (non " u ") ; it ' s " Gran Bretagna " (non " britan "); it s " India " (non " india "); ' " Negli Stati Uniti " (non " negli Stati Uniti "). La tua risposta era lunga solo 20 parole, ma ' ho trovato e corretto 8 errori (e una persona downvoted prima che potessi ripulirlo). ' non mi dispiaceva modificarlo, ma in futuro dovrai prestare attenzione alle tue risposte; le risposte di qualità aiutano a distinguere Stack Exchange da altri siti online.
  • ELL sarebbe lunico sito in cui spero di trovare linglese corretto più di tutti gli altri.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *