Qual è la parola più comune quando ci si riferisce a un letto? Cioè, У меня есть две кровати? o cè una parola migliore per il sostantivo “letto”?
Commenti
- Una domanda migliore è spiegare la differenza tra " кровать, постель "
- Non ' daccordo – Ho considerato questa domanda molte volte proprio come lha posta: sappiamo che ci sono diverse parole per BED, ma lutente, e io del resto, vogliamo sapere quali sono più comunemente usate. Non potrei ' dirti la differenza tra un hot dog e un wurstel, ma POTREI dirti che la maggior parte delle persone lo chiama hot dog! Voto positivo 🙂
- @CocoPop Sia кровать che постель sono parole comunemente usate.
- Кровать. Diciamo " постель " quando intendiamo letto preparato per dormire
Risposta
Ci sono due parole diverse in russo:
- Кровать è il mobile
- Постель è qualsiasi posto su cui sono stese le lenzuola (o anche solo lintero set di lenzuola)
A volte sono intercambiabili però. “Я лежу в кровати” e “Я лежу в постели” hanno lo stesso significato.
Ci sono anche vecchie parole come ложе o одр ma tu normalmente li vedo solo nei libri.
- Ложе (cfr. “ лежать ” = to lie; “ положить “= sdraiarsi) è una parola poetica obsoleta per letto ; nel linguaggio comune è ancora in uso, il che significa che ruscello o calcio di pistola
- Одр è utilizzabile solo come parte dellespressione: на смертном одре = sul letto di morte
Risposta
Ci sono tre parole che potrebbero corrispondere a” letto “in inglese:
- Кровать – letto come un mobile in legno a casa di tutti. Probabilmente il tuo caso.
- Постель – letto come lenzuola e coperte . Ampiamente usato per parlare di un luogo in cui gli innamorati si divertono.
- Ложе – arcaico, non usarlo.
Fonte: sono russo.