Qual è lorigine della frase “ buck naked ”?

La frase buck naked è ben nota e significa “completamente nudo”. È sinonimo di sedere nudo e nudo , entrambi autoesplicativi. Tuttavia, ci sono alcuni aspetti confusi nelletimologia di buck naked .

La mia ricerca mi ha portato ad alcune spiegazioni plausibili:

  1. La parola “buck” deriva da daino , che è un animale simile a un cervo / cavallo.

  2. Uno slang usato dagli americani contro i nativi (indiani) per i giovani maschi che spesso combattevano o cacciavano senza vestiti.

  3. È un Bowdlerizzazione del “culo nudo” in modo che possa essere utilizzato in pubblico senza causare disagi inutili. Un eufemismo di qualche tipo.

Tutte e tre le spiegazioni mi sembravano ugualmente possibili e non sono riuscito a portare alla luce una fonte autorevole per confermarne nessuna.

Sarebbe anche interessante sapere se la frase è più popolare in alcune parti del mondo rispetto ad altre.

Commenti

  • @Nick dovresti visitare ELU più spesso .
  • @Nick ” culo nudo ” viene trovato come un eggcorn o un aumento intenzionale della volgarità, ma ” buck naked ” è ben attestato in Inghilterra.
  • @FumbleFingers mentre la questione dellorigine della frase ‘ è stata inclusa come un punto che ” sarebbe di interesse ” in quella domanda, non era né il punto cruciale di quella domanda, né affrontato dalle risposte.
  • @Jon: Se permettessimo che ogni ” quale è corretto? ” domanda abbia un ” Quale è venuto prima? ” versione, quella Sarebbe solo uninutile proliferazione. Penso che avresti dovuto votare per chiudere questo e pubblicare la tua risposta contro loriginale.
  • @FumbleFingers: ho notato che il libro a cui ti sei collegato non sembra fornire alcun riferimento, o addirittura discussione: fa solo affermazioni. Data la quantità di affermazioni ignoranti in giro in questarea, perché dovremmo fidarci?

Answer

La possibilità hai lasciato fuori è che, piuttosto che un bowdlerisation di “culo nudo”, era un uovo di esso; tuttavia, determinare se un tale cambiamento sia stato intenzionale o accidentale sarebbe quasi impossibile.

Dei tre, possiamo argomentare a favore del secondo, sebbene le persone a cui si fa riferimento siano tanto quelle africane quanto quelle Origine americana.

Troviamo “buck naked” nel XIX secolo.

Non troviamo “butt naked” durante quel periodo.

Non lo troviamo lo troviamo prima.

Troviamo che “buck” sia usato per riferirsi a uomini di origine africana e indiana americana.

Troviamo la mancanza di vestiti in alcune parti di Hanno osservato lAfrica e lAmerica. Troviamo anche schiavi nel Sud America che spesso lavorano con pochi vestiti. (Lo troviamo anche sopravvalutato, un cartone animato di un africano potrebbe probabilmente raffigurarli come nudi anche se ciò sarebbe altamente improbabile nello scenario raffigurato   – stiamo parlando di persone con alcuni pregiudizi razziali piuttosto forti qui).

In quanto tale, abbiamo un gruppo di persone chiamate “dollari” di cui spesso si fa notare la nudità. Ciò suggerisce che la probabilità che ne sia lorigine è piuttosto alta.

Tuttavia è tuttaltro che conclusivo e non migliorerai se non trovi i documenti del periodo e riesci a rintracciarli meglio da solo.

Commenti

  • glutei come un accorciamento delle natiche risale addirittura a tanto? A me sembra 20 ° secolo.
  • @NateEldredge Late Middle English aveva sia butt che buttok .
  • Penso che possiamo escludere positivamente ” buck naked ” essendo un eggcorn / bowlderization di ” butt naked ” se possiamo stabilire che il primo è scaduto il successivo. Hai qualche riferimento in merito?
  • @KeyBrdBasher Non necessariamente. culo è considerato leggermente offensivo da alcuni, e poiché le persone sono generalmente più riservate nello scrivere che nel parlare, trovare cervo nudo prima di sedere nudo non lo fa stabilisci definitivamente lordine in cui sono arrivati allinglese parlato.
  • @NateEldredge, hai le tue derivazioni allindietro: “natica” è un diminutivo di “culo”; “Culo” non è un accorciamento di “natica”. Stranamente (anche se presumibilmente per caso), “natica” è attestato per iscritto quasi secoli prima di “culo”.Ci sono affini da stadi più antichi di lingue germaniche correlate, tuttavia, che indicano che la parola era usata anche ai tempi dellinglese antico, ma semplicemente non era inclusa in alcun testo sopravvissuto prima del 1470 circa.

Risposta

Mi sono ricordato di aver letto su questo argomento alcuni anni fa e ho trovato la fonte :

Lespressione standard è “buck naked” e il contemporaneo “butt naked” è un errore che ti farà ridere alcuni cerchi. Tuttavia, potrebbe essere altrettanto positivo se la nuova forma dovesse trionfare. Originariamente un “buck” era un dandy, uno sfoggio pretenzioso di un uomo troppo vestito. Applicato con condiscendenza negli Stati Uniti ai nativi americani e agli schiavi neri, acquisì rapidamente connotazioni negative. Per loratore storicamente consapevole, “buck naked” evoca immagini stereotipate di “selvaggi” nudi o – peggio – schiavi che lavorano nudi nelle piantagioni. Considera lidea di utilizzare lespressione alternativa “completamente nudo”.

Risposta

Dalla storia orale afroamericana e dalla ricerca storica accademica , “Buck nudo” si riferisce a un giovane schiavo maschio nero, “a buck”, che era nudo durante unispezione ravvicinata del braccio prima della vendita. [Unimmaginazione popolare di questa pratica storica può essere vista in questimmagine dal film {Mandingo} (1975) con Ken Norton. http://d1oi7t5trwfj5d.cloudfront.net/5e/2b/cb9b59aa498b8adc716394aad1a3/ken-norton-mandingo.jpg ] (Sebbene esistessero norme severe che regolavano la nudità e il decoro tra i bianchi, le stesse norme non si applicavano agli schiavi persone.) Come merce, gli schiavi erano spesso costretti a sopportare ispezioni invasive (compresi i genitali) per valutare la loro salute, abilità sessuali e potenziale fertilità, in modo simile a come ispezioniamo le auto oggi o i cavalli venivano ispezionati prima. Dopo la messa al bando dellimportazione internazionale di schiavi nel 1807, la riproduzione (forzata) con altri schiavi o (padrone e schiavo) fu il mezzo principale per aumentare il numero di schiavi. (Anche le donne schiave nere sono state valutate in modo simile prima della vendita e / o per il divertimento e la soddisfazione sessuale dei proprietari.) Questo tipo di ispezione è stato considerato critico dato il costo dellinvestimento. Ad esempio, in Texas, nel 1850, una mano di campo di età compresa tra 18 e 31 anni costava in media $ 1.200 o $ 36.515 nel 2014. http://www.tshaonline.org/handbook/online/articles/yps01

Gli schiavi maschi neri venivano chiamati “dollari”, simili a giovani cervi. [I neri in schiavitù erano considerati bestiame sotto schiavitù dei beni mobili.] Gli uomini nativi americani venivano anche chiamati “dollari”, sia per lassociazione con le pelli di cervo, sia per il loro essere considerati animali selvaggi il cui habitat tradizionale era la natura selvaggia.

Commenti

  • La tua formattazione (o la sua mancanza) rende questo molto difficile da leggere e capire, ma sembra che ci siano molte informazioni supportate sulla schiavitù senza molto sostegno per i due punti cruciali: che gli schiavi maschi neri fossero indicati come “dollari” e quel “maschio nudo” deriva dalla loro nudità durante queste ispezioni.
  • Non mi rassicura affatto che il single (e un po estranea) laffermazione per la quale fornisci una fonte (“in Texas, nel 1850, una prima mano di campo tra i 18 ei 31 anni costerebbe in media $ 1.200”) non è, a rigor di termini, supportata dal testo collegato in The Handbook del Texas che fornisce tale cifra come costo medio “durante la fine degli anni 1850 ” per ” prime mani di campo maschile di età compresa tra diciotto e trenta “(enfasi mia).

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *