Quindi questa domanda è stata appena posta e mi ha fatto capire che non “non capivo” cosa stava succedendo questa particolare scena del film (Mel Brooks “1974 Blazing Saddles ).
Trascrizione:
Governatore William J. Le Petomane: Holy biancheria intima! Sceriffo assassinato! Donne e bambini innocenti fatti a pezzi! Dobbiamo proteggere i nostri fasulli lavori assurdi qui, signori! Dobbiamo fare qualcosa al riguardo immediatamente! Subito! Subito! Harrumph! Harrumph! Harrumph!
Governatore William J. Le Petomane: [indicando un membro del suo cabinet] Non ho “t ottenuto un " harrumph " da quel ragazzo!
Hedley Lamarr: Dai lharrumph al governatore!
Politico: Harrumph!
Comunque, ho pensato che harrumph potrebbe essere usato per esprimere un accordo generale o approvazione di quanto appena detto. Questo non è corretto. Merriam-Webster “s dice questo:
verbo intransitivo
1: per schiarirsi la gola in modo pomposo
2: commentare con disapprovazione
verbo transitivo
: to ut ter (un commento) con disapprovazione
Il significato effettivo di questo utilizzo è lesatto opposto di quello che pensavo. Quindi esiste unaltra definizione accettata? Oppure il governatore e il suo gabinetto [in piedi] stanno facendo vessazioni sullo stato attuale degli affari? (dal link MW sopra)
O è questo, come si suol dire, lo scherzo ?
Commenti
- È la trascrizione di una singola conversazione? Se è così, sembra essere assolutamente sconcertante e privo di significato fuori contesto. Non ho idea di cosa stiano cercando di dire queste persone in base a ciò che hai ' citato. Harrumph è davvero un rumore fatto per esprimere disprezzo, non assenso, o ovviamente semplicemente come un modo ancora più esaltante di dire “Ahem” o “Hem-hem” o “Hrm-hrm” ( o comunque molti altri modi ci sono per scrivere qualcuno che si schiarisce la gola). Più sei sdegnosamente offeso, più r aggiungi. “Io ' non avrò niente di tutto ciò, grazie! Harrrrr- rumph ! “
- (Aggiunto dopo aver visto il video clip) Aha. Adesso capisco cosa si intende. Qui, “harrumph” è solo inteso come un suono pomposo che indica indignazione, essere tutto agitato, ecc. Non proprio disprezzo, più un “grido travolgente”, per così dire. Una specie di “Geronimo!” grido di battaglia di ipocrita indignazione pomposa, se vuoi.
- @JanusBahsJacquet Sono daccordo con il tuo secondo commento. Voglio solo sapere se, diciamo, OED ha una definizione oscura per quelluso.
Risposta
Il Il governatore sta eseguendo una filippica esplosiva su cose che lo rendono infelice. Il suo Harrumph corrisponde a entrambe le definizioni.
È circondato da yes-men , lacchè senza un particolare punto di vista o forza individuale. Si aspetta che ognuno di loro faccia eco a ogni sua espressione, incluso ogni suo harrumph .
Commenti
- Hmm, quello che dici segue i miei pensieri sullapprendimento che non cera ' una definizione significa " accordo di espressione con malcontento. " Immagino che cosa ' sto veramente guidando è: come si chiama quando involontariamente denigrare il proprio argomento o punto di vista a causa delluso improprio del linguaggio?
- Forse il tuo argomento è ossimoro , idiota ?
Risposta
Mentre la definizione del dizionario ufficiale non lo fa “Sono davvero daccordo con questo, ho sempre visto questo come gli yes-men che fanno quello che fanno gli yes-men. Il che è ripetere a pappagallo e rafforzare lopinione della persona principale senza un vero pensiero proprio. Il Governatore dice “harrumph”, gli yes-men dicono “harrumph”. Il governatore effettivamente lo usa nel modo corretto, gli yes-men lo pappagallo. Quindi sono daccordo con lui usando una parola che tecnicamente significa che non sono “t. Quindi in un certo senso è uno scherzo sottile, tra le tante battute non così sottili.