Chiusa. Questa domanda è fuori tema . Attualmente non accetta risposte.
Commenti
- Trova il file allegato.
- Questa espressione è una sorta di “anacronismo creativo”, come chiudere une-mail in uno stile fiorito dai tempi della corrispondenza con penna e inchiostro. In un certo senso, la versione dal suono più strano porta effettivamente il fascino maggiore. Per una corrispondenza pratica, però, basta usare: Vedi il file allegato.
- Troverai il file allegato (a questa lettera) → Per favore trova, allegato (a questa lettera) , il file → (virgola drop); spesso anche “Allegato, per favore trova”.
- Per favore, trova un (il) file allegato. Semplice così!
- Per favore, smetti anche di pensare alla formulazione inglese e prova nella tua lingua, quindi trova una traduzione letterale. Se ' non funziona per te, perché no? Con grande rispetto, " per favore trova lallegato (qualsiasi cosa)… " è nella migliore delle ipotesi, stupido. Di per sé, " In allegato, il file " non ha senso ma potrebbe mostrarti la forma corretta. Dovè il resto della frase, che avrebbe dovuto dare significato a quella parte? " In allegato il file (FileName) " funzionerebbe, ma perché non ti sei reso conto della differenza?
Risposta
Quello corretto dei due è
Trova il file allegato
Altre opzioni che potresti considerare di utilizzare:
-
Trova il file allegato
-
Si prega di trovare il file allegato per riferimento
Commenti
- Non userei nessuno di questi, ma direi Per favore vedi il file allegato .
- Alla fine della giornata, cè niente di sbagliato in " Il file è allegato ". I piaceri possono essere usati altrove. " Non ' esitare a contattarci se hai bisogno di ulteriori informazioni. "
Risposta
Non userei mai " in allegato ". Scrivo sempre, ho allegato i documenti che hai richiesto.
Commenti
- Ciao e benvenuto in ELU. Fai il tour e considera come potresti migliorare la tua risposta . Allo stato attuale, questo suona come unopinione piuttosto che una prova di uso generale.