Commenti
- The Athenaeum , 1861 Tu non puoi aspettarti di raccogliere il grano che non hai seminato. Non puoi vincere se non lavori .
- Penso che tu abbia idiomi e metafore confusi.
- Qui puoi trovare la tua risposta: barrypopik.com/index.php/new_york_city/entry/… – ricorda di mostrare la tua ricerca preliminare ogni volta che fai una domanda .
- @ user66974 larticolo collegato non ' non compare nelle prime due pagine di Google quando cerco e non ' Non rispondere affatto alla domanda ..
Risposta
Wayne Gretzky sembra essere il fonte originale attribuita di questa particolare espressione, sebbene due espressioni più vecchie legate allo sport dicano più o meno la stessa cosa: " Non puoi “segnare” se non spari " e " Non puoi” colpire la palla se non fai “oscillare. "
Ecco le voci per queste tre espressioni in Charles Doyle, W. olfgang Mieder & Fred Shapiro, The [Yale] Dictionary of Modern Proverbs (2012 ):
perdi il 100% dei colpi che non fai.
1991 Burton W. Kanter, " AARP — Asset Accumulation, Retention and Protection, " Tasse 69: 717: " Wayne Gretzky, riferendosi al commento di uno dei suoi primi allenatori che, frustrato dalla sua mancanza di punteggio in un partita importante gli disse: “Perdi il 100% dei colpi che non fai mai”. " … Il detto è spesso attribuito al giocatore di hockey Gretzky (a volte a suo padre oa un allenatore). Cfr. " Non puoi “segnare” se non spari. "
e:
Non puoi “segnare” se non spari.
1965 Glenn Warner, " Soccer Shot, " in Soccer Anthology , a cura di Alva C. Moore e Melvin R. Schmid ({Gainesville FL}: per gli editori) 57: " Non esagerare passare quando viene raggiunto il territorio di tiro (bang-away – non puoi “segnare se non spari”) "; larticolo che ho detto sarà ristampato dalla Newsletter of the National Soccer Coaches Association of America (1951). …
e:
Non puoi “colpire la palla (ottenere un colpo) se non fai oscillare (la mazza).
1943 John R. Tunis, Keystone Kids (New York: Har court, Brace) 141: " “Togli la mazza dalle spalle, Jocko. Non puoi “aspettarti di colpire se non vai contro” em “. " 1949: Frank Bettger, How I Raised Myself from Failure to Success in Selling (Englewood Cliffs NJ: Prentice Hall) 16: " Non puoi “picchiarle” se non ti muovi contro “em”. Ho scoperto che era altrettanto vero nella vendita come nel baseball. " …
Ancora un altro proverbio sportivo (risalente al 1907, secondo Doyle , Mieder & Shapiro) esprime un sentimento correlato, sebbene il succo sia notevolmente diverso: " Non puoi “segnare” a meno che tu non abbia la palla. " Questa espressione è più simile al dire " Devi essere in possesso di qualcosa prima di poterlo trasferire al tuo account, " mentre i primi tre equivalgono a equivalenti specifici per sport di " Niente azzardato, niente guadagnato. "
Inoltre, come osserva il commento di FumbleFingers sopra, numerosi sentimenti simili a (e molto più vecchi di) " Non puoi “segnare se non lo fai” t sparare a " si verificano in contesti non sportivi in forme come " Non raccoglierai mai ciò che non semini . "