Quale dialetto AmE ha “ et ” come passato di “ mangiare ”?

In diversi libri e programmi televisivi, ci sono stati personaggi che dicono " et " invece di " ha mangiato " (come in " I et cena di ieri alle 6:00 "). Lho cercato su Wikizionario, che lo definisce ma “non dice dove” è usato:

et

(colloquiale o dialettale) passato semplice e participio passato di mangiare

Vivo nel Midwest e “non ho mai sentito nessuno dirlo nella vita reale. Cè una specifica dialetto dellinglese americano a cui questo è comune?

Comments

  • ET verbo, Principalmente Nord Atlantico, South Midland e Stati Uniti meridionali Non standard. Un semplice passato di mangiare. dictionary.reference.com/browse/et
  • " Et " è una pronuncia comune anche qui in Texas, e lo si scrive " et " quando è così pronunciato. Come in " et ancora? " Stimerei che sia comune quanto mangiato nellinglese texano. —Stephen 09:57, 10 agosto 2006 (UTC) en.m.wiktionary.org/wiki/Talk:et
  • Io sempre pensava che et fosse principalmente una variante dialettale regionale nel Regno Unito (non particolarmente indicativa di " informale " discorso o basso stato sociale / educativo), ma che negli Stati Uniti è stato generalmente evitato in quanto " ignorante ". Personalmente utilizzo entrambe le versioni in modo praticamente intercambiabile, come con ee-ther/eye-ther .
  • Quando leggevo Boswell ' s " London Diaries " Ho notato che lautore lo ha scritto mangiare (uguale al tempo presente) e ' non mi era chiaro se si sarebbe pronunciato et o ate . Ad esempio, " Ieri sera mangio un buon arrosto. "
  • Shakespeare abitualmente usa mangiare come participio passato, che ho sempre capito essere stato pronunciato come et in quelluso. Ad esempio, Jaques a Orlando (Come piace a voi 2.6) “Perché, non ne ho ancora mangiato”; Amleto a Claudio (Hamlet 4.3) “Un uomo può pescare con il verme che ha mangiato di un re”; e Hal alla corona (2 Enrico IV 4.5) “Ma tu, molto bene, più onore ' d, più famoso ' d, / Hast eat your bearer up. “

Answer

Da Dictionary.com :

et

Principalmente Nord Atlantico, South Midland e Stati Uniti meridionali Non standard

Un semplice passato di “mangiare”.

Risposta

A Newfoundlander I once met recounted that he had just et. I said "...have eaten" and was roundly beaten for he was greatly upset! 

Risposta

È comune nellinglese britannico. Ricordo di essere stato corretto nella scuola media (8 anni) per dire ATE invece di ET, e ho pensato che fosse una correzione eccessiva, come dire mercoledì.

Risposta

Vengo dalla Florida (si pronuncia Flah-rih-dah) e diciamo sempre “et”. Come in: “tu” sei troppo tardi; abbiamo fatto et “, o” abbiamo et prima di venire “.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *