Quali suoni potrebbe produrre una persona senza lingua?

Nel mio mondo, ai funzionari che si occupano di informazioni sensibili viene amputata la lingua.

Naturalmente la scrittura e un segno speciale riservato al governo- la lingua sono le principali forme di comunicazione, ma la creazione di segnali audio complessi può anche essere molto pratica.

Quali suoni possono usare per comunicare?

La dipendenza dagli strumenti non è consentita; sarebbe utile avere suoni descritti nellIPA, ove applicabile.

Modifica: scrivere e firmare (la firma nel mio mondo è molto precisa e sfumata) richiedono abilità motorie che funzionano molto bene nella vita quotidiana ma sono compromesso da intossicazione o lesioni, impedendo al noto “ubriacarlo e vedere cosa perde” e torture fisiche. Questo serve come mezzo per prevenire la fuga accidentale di informazioni. Inoltre, solo individui altamente qualificati e affidabili “si sacrificano” alla procedura di rimozione della lingua.

La lingua “parlata” sarebbe ancora più limitata e costruita per impedire una facile decodifica, con solo semplici e i segnali di emergenza vengono insegnati a tutto il personale senza lingua.

Commenti

  • Quindi … hanno amputato la lingua perché ' si tratta di materiale sensibile, ma ' è ancora autorizzato a usare il linguaggio dei segni e la scrittura. E possono ancora emettere dei suoni con un significato (probabilmente attraverso un vocabolario basato sullintonazione) … ' non suona come la definizione stessa di un fallimento epico burocratico? È vero che questa volta i funzionari lhanno fatto da soli, ma questo va contro tutto ciò che rappresenta il modello di sicurezza informatica di riservatezza, integrità, disponibilità (CIA) e in realtà non ' limita il trasferimento di informazioni sensibili.
  • @TimBII Se fatto male, assolutamente! Sarebbe un contrasto interessante avere unorganizzazione diversa che ne faccia un cattivo lavoro. Tuttavia, ho elaborato la mia domanda per rendere un po più chiaro lo scopo del linguaggio.
  • @ALambentEye La tua domanda modificata mi porta a pensare: sono agenti speciali che non possono parlare e sono troppo lapidati per firmare e Scrivi. Allora, cosa fanno durante lorario di lavoro? Ballare i loro nomi? (So che ' non è strettamente necessario affinché la tua domanda lo sappia, ma lintera faccenda sembra un po assurda …)
  • @Elmy They aren ' Di solito sotto linfluenza di droghe, ' ho chiarito un po di più.
  • @ALambentEye Ah, ora ha molto più senso.

Rispondi

Con una formazione e una pratica sostanziali, un la persona senza lingua può imparare a parlare di nuovo . Intelligentemente. Tuttavia, i tuoi personaggi potrebbero scegliere di non farlo.

Inoltre, metto in discussione la tua affermazione secondo cui le persone che sono ubriache / abbastanza sballate da avere difficoltà motorie fini non possono usare il linguaggio dei segni. Se sei così indebolito da non poter firmare affatto, allora sei incosciente (o vicino ad esso).

Ricorda, i firmatari possono insultare le loro parole proprio come fanno gli oratori. In effetti, parlando richiede un controllo motorio più fine rispetto a quello dei segni. Questo è il motivo per cui i bambini bilingui che imparano sia una lingua con segni che una lingua parlata impareranno prima quella con segni. E perché ai bambini con disabilità motorie viene spesso insegnato il linguaggio dei segni di base.

per rispondere direttamente alla tua domanda, ci sono vari suoni che si possono produrre senza una lingua.

Per le consonanti, ci sono 3 parametri di base per ogni suono:

  1. Doppiato vs sordo
  2. Posizionamento
  3. Movimento

Doppiato vs sordo si riferisce al coinvolgimento delle corde vocali. Metti leggermente la mano sulla parte anteriore della gola. Fai un suono “s” lungo. Ora emetti un suono “z” lungo. Senti la differenza? La “z” è espressa; sentirai un ronzio in gola mentre le corde vocali si innestano.

Rimozione della lingua non influenzerà la voce.

Posizionamento significa dove viene prodotto il suono. Nessuna lingua limita notevolmente la possibilità della maggior parte delle consonanti perché sono fatte dalla lingua (la punta, il centro, la parte posteriore) a contatto con varie parti della bocca.

Ma molte sono fatte senza la lingua.

  • Suoni labiali come “b” e “p” (il primo è doppiato, il secondo sordo)
  • Suoni labiale-dentali come “v” e “f”
  • Alcuni suoni glottali come uno stop glottale

Il movimento è unaltra caratteristica delle consonanti.

  • Le fermate sono suoni veloci come “b” e “t”
  • Le fricative sono suoni prolungati come “z” e “sh”
  • I liquidi sono semi-prolungato ma dove il contatto è piuttosto minimo, come “l”
  • I clic sono più veloci e più difficili degli arresti.Non sono presenti in inglese, anche se tutti gli anglofoni possono produrli (versioni super semplici) in quanto vengono utilizzati per altre forme di comunicazione e gioco. Ancora una volta, il posizionamento è fondamentale. I clic labiali non saranno compromessi.

Sebbene la lingua sia coinvolta nella maggior parte di questi movimenti, dipende in realtà dal posizionamento. Possono anche essere eseguiti con le labbra, le labbra insieme i denti e con la gola.

Le vocali sono più complesse. Coinvolgono tutte la forma e il posizionamento della lingua durante la pronuncia. Esse “sono prolungate e non hanno un contatto sostanziale con altre parti della bocca. (oltre al semplice adattamento alla bocca).

Anche senza una lingua, però, la bocca può cambiare forma. Questo può approssimare molti suoni vocalici. Abbastanza per la comunicazione di base.

Idem per alcuni dei suoni consonantici.


Per riassumere … e per offrire unenorme sfida di frame.

Anche se la tua domanda sui suoni prodotti senza una lingua è semplice e ragionevole , la tua premessa è piena di buchi. Molte “informazioni sensibili” sono vulnerabili a qualcuno che “non può fare altro che annuire” sì “o” no “. Drogare qualcuno con “siero della verità” o qualsiasi altra cosa non gli impedirà di firmare o scrivere. Firmare o scrivere in modo confuso rivelerà comunque segreti. E rimuovere la lingua non impedisce alle persone di parlare in una certa misura. In molti casi sarebbe sufficiente compromettere la sicurezza.

Anche se è vero che la rimozione delle lingue è usata in alcuni romanzi come misura di sicurezza (la serie Song of Ice and Fire ha pochi casi, anche se si tratta di persone che non conoscono il linguaggio dei segni (uno non viene mai menzionato come parte della società) e che sono analfabeti). Anche così, potrebbero dare molto via se motivati. Non lo fanno perché hanno paura di perdere più parti del corpo o delle loro vite.

Non è così efficace come pensi che sia. Non puoi portare qualcuno che parla correntemente uno o più argomenti lingua, rimuovere la loro lingua in modo che non rivelino involontariamente segreti durante linterrogatorio, insegnare loro una lingua parlata in codice, quindi aspettarsi che solo la versione in codice venga fuori se sono troppo drogati per controllare ciò che dicono. Onestamente, non riesco nemmeno a immaginarlo.

Commenti

  • Molto interessante! Ovviamente tutto sarebbe inutile se le persone fornissero volentieri le informazioni, la procedura è più fortemente intesa a scoraggiare le persone che cercano di estrarre informazioni e aggiungere un livello di difficoltà. Non avevo ' pensato fino al tuo ultimo paragrafo, ma probabilmente lo avrei fatto hai proibito (legalmente o culturalmente) di continuare a cercare di parlare la loro lingua originale, o fare in modo che non ne valga la pena.
  • @ALambentEye Questo potrebbe funzionare se hai i tuoi lavoratori da bambini e hai insegnato loro solo il codice lingua (dopo una generazione, i lavoratori che non erano ' adatti al lavoro di alto livello sarebbero diventati i badanti dei bambini). Ma questo ' è piuttosto estremo. E ha ancora punti di fallimento. (E non dovresti ' bisogno di rimuovere la lingua.) Ricorda però, se qualcuno è chimicamente compromesso t o il punto che tutta la loro formazione non riesce a rivelare segreti, hanno vinto ' t " ricordano " che gli è vietato usare la loro lingua madre.
  • Lidea sarebbe che ' t sarebbero in grado di imparare il ' fonemi importanti ' della loro lingua originale e attraverso di essa non sarebbero in grado di parlarla, poiché tutta la loro conoscenza / esperienza nel parlare quella lingua sarebbe con una lingua. Come afferma la signora nellarticolo che hai collegato, ha scoperto che il reimparare a parlare è un processo lento. Se non cè la possibilità di fare questo riapprendimento, concluderei (forse miope) che il problema sarebbe risolto. Suppongo di poter fare molto poco con la scrittura e la firma, oltre a renderla estremamente delicata.
  • Anche consonante epiglottale.

Risposta

In lingua hindi (India), gli alfabeti sono disposti in ordine di pronuncia utilizzando una combinazione di lingua, denti, labbra, palato e naso.

Fare riferimento a questo collegamento per i dettagli sulla pronuncia.

Secondo i dettagli presenti in questo collegamento, i suoni descritti come " Guttrals " e " Labial " sono i suoni che uno può fare senza lingua.

Sono:

  1. a, aa
  2. u, uu
  3. ka, kha, ga, gha, ṅa
  4. pa, pha, ba, bha, ma

La terza riga è complicata (da ka a ṅa) in quanto per far sì che questo suono entri in contatto con la radice della lingua il palato molle e ostruisce il flusso daria.

Commenti

  • /u/ è una vocale alta / stretta ; senza spostare la lingua dalla posizione di /a/ si può creare solo qualcosa come /ɒ/ (cioè un ).
  • @ V.Aggarwal No, puoi ' pronunciare ka kha ga gha ṅa senza lingua.
  • @AlexP. Probabilmente puoi ' t pronunciare / u /. Ma puoi pronunciare sillabico [βʷ], che suona abbastanza simile. Avrai molto più tempo a pronunciare / o /, che suona più come [ɵ] che [o]. Lepiglottalizzazione aiuta.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *