Quando dovrei utilizzare “ nato da ” e “ nato da ”?

Voglio abbreviare la frase “I ricordi possono essere creati solo ora”. Sto discutendo tra

I ricordi nascono di adesso.

e

I ricordi nascono a adesso.

Il primo suona meglio, ma cè una differenza grammaticale? Ad esempio, si può dire “un bambino nasce da due genitori” (letterale) o “la saggezza nasce dal dolore” (figurativo).

Commenti

  • Vuoi dire ' I ricordi hanno sempre origine in un momento che chiamiamo " il presente " in quel momento ', ' I ricordi possono essere creati l11 novembre 2013 e in nessun altro momento ' o ' Non si può fare nientaltro per cambiare i fatti: tutto ciò che possiamo fare ora è assicurarci che i nostri memori es rappresenterà veramente quello che è successo '?
  • @Edwin Ashworth ' I ricordi sono nati da ora ' mi dice molto. Lo prendo come unesortazione che se vuoi goderti ricordi felici devi crearli, e lunica volta che puoi farlo è ' ora '. È unaffermazione profonda.

Risposta

Hai ragione “I ricordi sono nati da adesso” è la risposta corretta forma di ciò che vuoi dire. anzi è un pensiero lucido ed elegante.

“Born”, sia nel suo senso reale che in quello figurato, può richiedere “di” o “a”, e potrebbe volerci un po per capire quando ciascuno è appropriato. In senso figurato potrei dire “Pelé, il cui padre era un calciatore, è nato a quella vita”. Ma qualcuno potrebbe dire che “lignoranza nasce da una mancanza di opportunità educative”. Riuscite a individuare la differenza di significato di “nato”, in queste due frasi?

Nel suo uso letterale “nato” può richiedere “a” o “di”. “Sono nato da una famiglia umile” significa quasi lo stesso di “Sono nato da una famiglia umile”. “Of” viene utilizzato maggiormente quando si effettua unosservazione generale su qualcuno. “A” tende a essere utilizzato quando si forniscono informazioni specifiche. Ma è una distinzione molto finemente sfumata e ci vorrà del tempo per comprenderla.

Se stai parlando in modo molto specifico, usando i nomi dei genitori, ecc., Usi quasi sempre “a”. “Un ragazzo, Charles Edward, è nato da Mike e Melanie Jackson, alle 7.15 del mattino del 26 ottobre”. Essere “nato da” ha un senso molto più antico, quasi biblico: “Isacco è nato da Abramo e Sara”.

Commenti

  • Sì, in senso figurato, born of significa ' risultante da ' [condizioni prevalenti] mentre (più letteralmente) nato a significa ' nato in una situazione in cui il seguire lo stile di vita era un dato … '. Un avvertimento riguardante luso di ' nato da ora ' è che ' ora ' è un sostantivo marginale (… funzionava bene fino ad ora …), ma insolito a volte funziona . Inoltre, la domanda [' nata da ' o ' nata da '?] Potrebbe essere impreciso: la frase ' al momento ' tende a informare lutilizzo (quindi forse la domanda dovrebbe essere " nata [' ad ora ' o ' di adesso '?] " – richiede uninterpretazione più temporale e meno basata sulla ragione.
  • @Edwin Ashworth Non dubito minimamente della tua esperienza, ma spesso ho difficoltà a seguire quello che dici. Il commento sopra mi è chiaro fino alle parole ' sostantivo marginale '. Dopodiché sono completamente in mare! Ammetto di essere un uomo di intelligenza solo media, ma penso che molti studenti di inglese potrebbero avere difficoltà con quel commento.
  • I ' m modellazione ' sostantivo marginale ' su aggettivi periferici ( una collocazione ragionevolmente familiare – aggettivi che non ' si comportano esattamente come quelli centrali. * un bambino addormentato / * questa reazione è chimica // un forte fumatore < = / = > il fumatore è pesante).Le costruzioni in cui ' ora ' è probabilmente usato come nome sono poche e specializzate, e per il tuo ben formato ' lignoranza nasce dalla mancanza di opportunità educative ' da utilizzare per giustificare ' i ricordi nascono ora ' richiede fede. Anche qui è presente un interruttore semantico.
  • … In linea con il problema che ho riscontrato con laccettazione di ' nato da ora ' come modello ragionevole di ' nato dalle condizioni di povertà assoluta esistenti in X in quel momento ' e in particolare ' nato da una vergine ', esaminando " di adesso " Trovo che la stringa di due parole sembra essere utilizzata per lo più in modi insoliti, con ' maiuscolo ' – anche se alcuni esempi sembrano significare ' relativo al tempo presente '. Lunica occorrenza che ' conosco è ' al momento … ' significa ' da questo momento '. Sembra che OP mescolasse ' nato da ' (risultante da) con ' di adesso ' (pertinente al tempo presente).

Risposta

La distinzione tra “nato da” e “nato a” è in effetti abbastanza semplice ed è una conseguenza dei significati fondamentali di “DI” e “A”. I loro diversi significati non sono essenzialmente legati agli usi “storici” / “abituali” / “corretti” e così via, ma ai significati stessi degli elementi contrastanti “A” e “DI”. Questa interpretazione ha a che fare con il discorso ORIENTAMENTO, che la lingistica dellenunciazione, così come altri rami degli studi sul manguage, sono interessati a tracciare e interpretare.

“OF” denota ORIGIN, allinterno di un orientamento retrospettivo (allindietro), spesso in modo molto simile a “FROM”; mentre “A” denota DESTINAZIONE, allinterno di un orientamento prospettico (o avanti / avanti).

Lesempio precedente “ Un ragazzo, Charles Edward, è nato da Mike e Melanie Jackson, alle 7.15 del 26 ottobre ” indica che Mike & Melanie “ha ricevuto” un figlio il 26 ottobre, ecc., “un figlio è nato su di loro”, “il loro bambino è arrivato in quella data” e così via. LORIENTAMENTO qui è che il produttore di quella frase sta guardando “cosa è successo a” Mike & Melanie, la “destinazione” del bambino in questione.

Circa lo stesso presunto evento, potresti altrettanto validamente, ma in un contesto discorsivo diverso, dire / scrivere: “Charles Edward, quel mascalzone, ha causato tanto dolore e sofferenza nella sua vita, sebbene fosse nato da genitori gentili e benevoli, Mike & Melanie Jackson, su … “

In questultimo esempio,” OF “significa che il discorso è orientato allindietro, per guardare lorigine e provenienza dellevento, della cosa, della nozione di persona, ecc. in questione.

Quindi, se vuoi abbreviare “I ricordi possono essere creati solo ora”, “nato per adesso” non tradurrebbe il significato originale; significherebbe piuttosto “i ricordi diventano reali nel momento presente quando li evochi” non “vengono creati adesso”. La soluzione appropriata è “nato da adesso” = prodotto nel momento presente.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *