Quando le persone hanno iniziato a “ boinking ”?

” boinking ” un onomatopeico e / o un blend word ?

Avrei detto così, credo che la parola boink si riferisca al suono del le molle del materasso cigolano sotto il peso di una coppia che fa lamore. Un termine gergale che deriva da un ” che unisce ” di boing e bonk . Ma ho trovato poche informazioni preziose per confermarlo. I madrelingua usano la parola ” boink ” anche per imitare il suono delle molle dei materassi o solo come sostituzione scherzosa (è volgare?) per fare sesso ?

Oxford Dictionaries dice:

  • boing
    Origine anni 50: imitativa.

  • bonk
    Origine 1930: imitativa.
    Britannica; avere rapporti sessuali (anche boink nordamericano)

  • boink
    ?

Nessuna voce. OD reindirizza il visitatore a bonk

Fortunatamente, Merriam-Webster ritiene che boink meriti maggiore attenzione.

  • boink
    Origine: boink, boing, interiezioni che imitano un suono riverberante
    Primo utilizzo noto: 1987

Etymology Online ha

  • boink
    ” fare sesso con; latto sessuale, ” slang di c.2000 , forse unalterazione di bonk nel suo senso sessuale popolare. Correlato: Boinked ; boinking .

  • bonk
    ” per colpire, ” 1931, probabilmente di imitazione origine; 1975 nel senso di ” avere rapporti sessuali con. ” Correlati: Bonked ; bonking .

Ho letto da qualche parte che lattore Bruce Willis ha coniato per primo lespressione boink nella serie TV Moonlighting . È vero? Sono sicuro di essere ” boinking ” e ” boinked ” nei primi anni 80, ma non negli anni 70 perché ero solo un bambino.

Commenti

  • Sospetto che Il boing-boing-boing ripetitivo e a lungo comune del rimbalzo (ad esempio su un pogo stick) dovrebbe essere considerato nel modo in cui il boink è stato inteso come sesso.
  • Come per Bruce Willis : Episodio 4 ” The Next Murder You Hear ” 19 marzo 1985 The Hokey Pokey; variazione (Mr. Stickpin) eseguita da Bruce Willis Respect di Aretha Franklin; eseguita da Bruce Willis Powerhouse B di Raymond Scott; variazione (Boink, Boink, Boink) eseguita da Bruce Willis Episode 5 ” Next Stop Murder ” 26 marzo 1985: home.comcast.net/~christinemgraves/mlmusic.html
  • youtube.com/watch?v= 2nU3AIvfK04 sono ‘ così bravi non sono ‘ vero? mai stato nessuno come ‘ em. ‘ immagino, sicuramente, che quella scena ” abbia reso popolare “, era non una creazione shakespeariana del termine ex-nihilo
  • Partridge (NPDOSUE 2008) ha ” boink sostantivo una riunione di persona dei partecipanti a un gruppo di discussione su Internet USA, 1995 || boink verbo fare sesso con qualcuno USA, 1897 ” – ma nessuna attribuzione quindi .. . potrebbe essere un errore di battitura e ‘ 1978/1987/1997/1979 ecc.
  • I ‘ Non sono un biologo, ma ‘ sono abbastanza sicuro che le persone siano rimaste a bocca aperta fin dagli albori della specie.;-)

Risposta

LOED data boink come verbo a 1984, citando Stephen King “s Thinner , dove sembra essere usato come onomatopea, simile a bonk :

Si aspettava quasi che iniziassero a sbattere e sbattere lun laltro.

In questo senso, lOED dà la definizione “colpire, bussare”, che è abbastanza simile a come viene usato bonk . Per quanto riguarda il significato sessuale, la loro prima citazione è di due anni in seguito, un post del 1986 nel newsgroup net.singles di Andrew Tannenbaum :

Quando tu e la tua dolce metà vi allontanate, “state facendo quello che fanno i cagnolini.

Può boink essere preceduto? Forse. Ma dai unocchiata al seguente grafico da Google Libri Ngrams Viewer :

boink and boinking chart

Quindi, per lo meno, boink non era diffuso fino a dopo la metà degli anni 80.

Cercando su Google Libri, sono stato in grado di trova alcuni esempi di boink precedenti al 1986, ma nessuno con un significato sessuale. Ho scelto di cercare boinking primo a ridurre i falsi positivi perché Google Libri (a differenza del loro Ngram Viewer) non fa distinzione tra maiuscole e minuscole e Boink è un nome. Ho anche cercato boink , ma era meno utile. Cerca boinked e boinks conteneva meno falsi positivi rispetto a boink , ma nessuno dei due ha fornito citazioni precedenti al 1986 con un significato sessuale.

La maggior parte di ciò che ho trovato era simile al seguente frammento di The Complaint Booth (Jack Kurtz, 1978) :

Le fate passano in mezzo al pubblico rimproverando le persone con i loro bacchette. Elfi su e giù per i corridoi “bip”.

Qui sembra simile a bonk . E possiamo trovare usi precedenti sparsi con lo stesso significato, come nel seguente uso del 1966 con un significato simile in Science & Tecnologia :

Questo fa sì che unonda meccanica viaggi intorno alla circonferenza della manica ― nello stesso modo in cui farebbe se continuavi a “sbattere” la parte superiore di una lattina di metallo con le dita.

Utilizzando gli stessi strumenti, Frank ha trovato un esempio ancora precedente, apparentemente citando qualcosa il senatore John Thye ha detto in una riunione del comitato del Congresso del 1947 :

Mr. Sears, come proporresti di perfezionare il programma agricolo generale, ignorando la conservazione del suolo che è solo una piccola fase del programma di ingresso, ma tornando al prezzo di parità, al granaio sempre normale e a quei programmi?

Ce ne sono altri come questo, ma non sembrava essere particolarmente comune e nessuno degli esempi precedenti al 1986 che ho trovato aveva un significato sessuale. Ovviamente, non lo è ” Ciò significa che le persone non lo usavano in quel modo, solo che non riesco a trovarlo in stampa utilizzando strumenti online. Sembra probabile che la parola sia stata usata nel discorso prima di apparire sulla stampa, ma posso solo ipotizzare quanto prima.

Date le date, inclusa la citazione trovata da Frank, sembra ragionevole supporre che boink risale a bonk . Per quanto riguarda luso sessuale, sembra sicuro che sia diventato un luogo comune dopo la metà degli anni 80.

Commenti

  • 1948 – boink as bounce? books.google.com/…
  • Se quello ‘ è lo stesso Andrew Tanenbaum che ha scritto MINX, ‘ comincio a vedere uno schema qui.
  • Pensi boink è una fusione di boing e bonk * o semplicemente una variazione ortografica di bonk ? I tuoi riferimenti precedenti sembrano indicare che ” boink ” originale intendeva picchiare le persone (delicatamente) sulla testa o balzare energicamente avanti / indietro ?
  • I dizionari di @ Mari-LouA lo collegano a bonk e anche per me questo ha senso, sebbene ‘ personalmente chiamatela variazione dell ortografia perché anche la pronuncia è diversa. La mia intuizione dice che boink è più strettamente correlato a bonk che a boing , ma posso ‘ dì con sicurezza come si è sviluppata la parola. La citazione che Frank ha trovato sembra più simile a boing che a bonk , ma la maggior parte degli esempi che ho trovato mi è sembrata più simile a bonk (onomatopea per alcuni tipo di collisione a forza contundente).
  • @ Mari-Lou Non ‘ ho molto da aggiungere a ciò che ‘ ho già scritto, ma Posso provare a rispondere alla tua ultima domanda: ‘ non è proprio volgare, solo informale, secondo me. Semmai, mi sembra un po sciocco.

Risposta

Secondo quanto segue fonte lutilizzo di “boink” di David Angell nella sitcom americana “Cheers” potrebbe aver preceduto la linea di Bruce Willis nel 1985.

Ma ora sembra probabile che Cheers labbia usato per primo, anche se non molto tempo prima. Les Charles, uno dei creatori di Cheers , disse, in un discorso pronunciato al servizio commemorativo per David Angell (e sua moglie, che morì anche lei nellincidente dell11 settembre): “E per non dimenticare, se non avesse” fatto unaltra cosa nella sua carriera, David Angell si sarebbe guadagnato immortalità come luomo che ha aggiunto la parola boink alla lingua inglese. “

  • Sembra che Angell abbia lavorato come scrittore per _Cheers_ principalmente nel 1983 e nel 1984, cioè le prime stagioni dello spettacolo; ha poi lavorato come story editor e produttore. Presumibilmente qualsiasi uso di “boink” attribuibile alla scrittura di Angell sarebbe stato nel periodo 1983-1984, precedente alluso del 1985 su Moonlighting . Non ho ancora visto alcuna prova concreta che “boink” sia mai stato utilizzato su Soap diverso da quanto “s detto nella voce del file di gergo.

Fonte: www.groups .google.com / forum

La seguente frase è tratta dallepisodio di Cheers scripts “Sam and Diane Day” nel 1983.

  • “Beh, lultima volta che ho visto, tu e Diane erano qui da sole. Dja le ha fatto un saluto? “
  • Lattrice Carla Tortelli, che è apparsa in tutti gli episodi di Cheers nel 1982-1993 (riferito a David Angell):
  • “Ha inventato la parola boink. Che veniva da Sam e Diane stavano sbagliando, e stavano cercando un eufemismo per questo, e David pensò alla parola boink. Da allora è entrato nel lessico, di cui in realtà ne ho parlato al suo servizio funebre, come parte della sua eredità. “

Fonte : www.chambersandmalone.tumblr.com

Commenti

  • Stephen King ‘ s boink (rapporto sessuale) è datato 1984. Forse se cercassi in Internet Cheers sceneggiature per spettacoli potresti trovare un riferimento precedente?
  • No, la conclusione è che boink (che significa colpire e fortemente correlato a bonk ) esisteva prima di essere associato allatto sessuale. David Angell non ha creato / inventato il termine vero e proprio boink , forse è stato il primo a dargli un significato sessuale. Nella tua risposta alludi al fatto che lo sceneggiatore ” ha inventato ” la parola, che non è ‘ strettamente vera.
  • ” Carla Tortelli ” è il carattere attore dello spettacolo, Rhea Perlman è lattrice.
  • Lanno citato 1983 non è corretto, leggi la mia risposta.

Answer

(Mi infastidisce da anni questo “boink”.)

La prima istanza che ho trovato boink , usato in modo inequivocabile come verbo, si trova in un volume di ingegneria elettrica chiamato R & D Review , 1957 .

Limmagine analoga in un semplice modello meccanico è quella del fondo di una lattina di petrolio [sic] vecchio stile proprio come “boinks” : ci sono due stati stabili separati da una barriera energetica. Se non avessimo incluso la distorsione spontanea (ad esempio, se il reticolo fosse incomprimibile ma ancora termicamente espansivo), allora allaumentare della temperatura lenergia di interazione caratterizzata da T1…

Grazie anche al post di @ josh61, sono stato spinto a guardare di persona la sitcom americana Cheers . Ho visto tutte le 11 stagioni (1982-1993) e ho scoperto il termine boink , che significa rapporto sessuale, è stato pronunciato due volte nella stagione 3. A quel tempo gli spettacoli sono stati scritti da uno staff di scrittori tra cui David Angell, Peter Casey e David Lee che in seguito hanno lavorato insieme nello spin-off mostra Frasier , 1993-2004. Secondo Wikipedia , gli autori dellepisodio 2 erano Glen Charles & Les Charles e lepisodio 22 è stato scritto da Sam Simon (co-creatore di I Simpson ).

La prima espressione di boink si verifica nellepisodio 2, Rebound: Part 2

in Rimbalzo: Parte 2 lennesima cameriera assunta per sostituire Diane Chambers lascia il lavoro quando scopre che Sam Malone, il proprietario del bar ossessionato dal sesso ma carismatico, ha portato a letto sua sorella . Carla Tortelli (interpretata da Rhea Perlman), la più fedele dipendente di Sam, esasperata dal numero di cameriere che lasciano, gli dice:

(0.15. 15) Carla: Fantastico, fantastico. Adesso devo lavorare un altro sabato sera da sola. Sam, hai promesso che “non avresti più sbattuto le cameriere in questo locale a meno che non fossi stato io!

Boink è apparso di nuovo nellepisodio 22 “Cheerio Cheers” ma questa volta come nome. La riga seguente viene pronunciata alle h0.20.02.

Carla: Beh, lultima volta che ho visto, tu e Diane eravate qui da soli. Le salutate?

Lepisodio 2 è andato in onda il 4 ottobre 1984 mentre lepisodio 22 è stato girato in fine novembre 1984 e trasmesso l11 aprile 1985. Nel frattempo il romanzo di Stephen King, Thinner , menzionato in @snailboat “La risposta è stata pubblicata in 19 novembre 1984 .

LINK A CHEERS SCRIPTS.

Commenti

  • Int eresting, ma forse completamente estraneo al senso verbale di boink : Herb Hendler, Year by Year in the Rock Era (1983) riporta questo uso di boink sotto il titolo ” Alcuni degli argot, gergo e slang più ampiamente usati nellera rock, ” per lanno 1962: ” Boink (stupido) … ” Lutilizzo sembra più strettamente correlato al ” bonking [colpire] sulla testa ”
  • @SvenYargs Ho persino trovato una Hanna del 1960 Barbera, Yogi Bear, fumetto intitolato ” Oinks and Boinks ” con una sorta di significato allitterativo 🙂
  • Un altro personaggio dei cartoni animati di Hanna Barbera della stessa annata di Yogi Bear era uno sceriffo (e cavallo) del selvaggio West di nome Quick Draw McGraw, che aveva un alter ego mascherato e incappucciato modellato su Zorro e denominato El Kabong “; Il metodo distintivo di El Kabong ‘ per catturare i criminali era di bong / bonk / picchiarli sulla testa con la sua chitarra.
  • È interessante notare che sembra Thinner è stato effettivamente scritto nel 1982 , sebbene ‘ t pubblicato fino al 1984.
  • @snailboat un manoscritto non è esattamente la stessa cosa di un libro pronto per essere pubblicato. Sarebbe davvero bello se qualcuno scrivesse a King e gli chiedesse se ha scritto Si aspettava quasi che iniziassero a saltellare e sbattersi lun laltro nel manoscritto originale però! Ma per lamor di ‘ lascia che ‘ dica di sì, conta ancora? Unespressione coniata che è stata esposta al pubblico solo due anni dopo, ‘ non sono sicuro che ‘ s ” legal ” per dire che King lha coniato per primo.

Risposta

Facevo parte di un gruppo di adolescenti in una piccola scuola a Sleaford, Lincolnshire, Inghilterra, che hanno iniziato a usare la parola “bonk” per indicare fare sesso intorno al 1970. Abbiamo sempre sostenuto che abbiamo “inventato “non averlo mai sentito consapevolmente usato prima. Abbiamo intrapreso una missione per “spargere la voce”. Forse eravamo delusi o forse ci siamo riusciti?

Commenti

  • A quanto pare, gli inglesi hanno iniziato bonking negli anni 70 🙂

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *