Quando usare puedo, puedes, pueden, podemos

Ho appena iniziato a imparare lo spagnolo da vari video di YouTube. Cè qualcosa che mi infastidisce ed è luso di puedo, puedes, pueden e podemos .

Da quello che ho imparato, “posso” è puedo in spagnolo e “farlo” è hacerlo in spagnolo. Quindi, io è andato su google translate per cercare cosa “posso farlo” in spagnolo e ha dato – “Yo puedo hacerlo” .

Le seguenti sono le parole che ho digitato e la traduzione che ho visto:

Puoi farlo – Puedes hacerlo

Lui / lei può farlo – él / ella puede hacerlo

Possiamo farlo – podemos hacerlo

Possono farlo – ellos pueden hacerlo

Quindi, la mia domanda è, da quello che so finora, perché non possono essere tradotti in questo modo:

Puoi farlo – Tu / Usted puedo hacerlo

Lui / lei può farlo – El / Ella puedo hacerlo

Possiamo farlo – Vosotros / Nosotros puedo hacerlo

Possono farlo – Ellos puedo hacerlo

Il mio pensiero è che quello di google translate è un modo per dirlo e il mio è un altro. Ma per favore, voglio sapere se sono io quello che ha torto. Probabilmente cè una sorta di regola o qualcosa di simile in spagnolo.

Commenti

  • Ho imparato molte cose su YouTube tranne lo spagnolo non è ' uno di loro. Come ha detto DGaleano sopra, stai chiedendo informazioni sulla coniugazione dei verbi. Potresti utilizzare unapp gratuita come Duolingo per ottenere una buona introduzione allo spagnolo. Loro ti presenterà il materiale necessario in un ordine logico in modo che tu possa imparare questo e molte altre cose. Inoltre potresti ottenere unapp solo per cercare la coniugazione dei verbi spagnoli. Ci sono anche versioni gratuite di quellapp. Spero che ' è utile.
  • @Prince Man mano che avanzi con la lingua inizierai a capire che le traduzioni di Google, ecc., non sono sempre grammaticalmente corrette. Sono daccordo con Dave B riguardo alle app per cercare le coniugazioni dei verbi, alcune (come VerbForms Espa ñ ol) includono esercizi per aiutarti a imparare.

Ans wer

Questo perché il verbo deve essere nella forma corrispondente al soggetto / pronome (I, you, she), il numero (singolare o plurale) e il tempo (passato, presente, futuro). Questo si chiama coniugazioni come in inglese.

In inglese si dice “I want” e “She want s “per i verbi normali o anche di più dici” I am “e” tu sono “e” he è “per irregolare verbi, ma le regole spagnole sono un po più complesse.

In inglese di solito il verbo cambia in terza persona (ho, lei ha) ma in spagnolo la forma del verbo cambia per ogni pronome (non pensa a eventuali eccezioni in questo momento).

In questo caso stai usando solo il tempo presente, ma il verbo ha comunque una forma diversa per ogni pronome.

  • Yo puedo / I può
  • Tu puedes / puoi
  • El puede / lui può
  • Nosotros podemos / possiamo
  • Vosotros podéis / loro possono
  • Ellos pueden / possono

Nel caso del passato useresti

  • Yo pude / I could
  • Tu pudiste / You could
  • El pudo / He could
  • Nosotros pudimos / We could
  • Ellos pudieron / Potrebbero

Puoi controllare il resto delle forme del verbo per altre volte facendo clic sul pulsante blu Conjugar subito davanti al verbo nel seguente link http://dle.rae.es/?id=TU1KCfY|TU2nLT0

Grazie al commento di @Nuclear_Wang aggiungo che il fatto che ogni coniugazione è unica per ogni pronome puoi eliminare completamente il pronome producendo una frase completa con pochissima o nessuna ambiguità.

  • Puedo / I can
  • Puede / Lei / Lui può (poca ambiguità qui)
  • Pueden / Possono
  • Podemos / Possiamo
  • Pudimos / Potremmo

Commenti

  • Per aggiungere a questo, perché ci sono coniugazioni uniche a seconda del soggetto, spesso puoi abbandonare completamente largomento, poiché ' è implicito nella coniugazione. " Puedo hacerlo " e " Puedes hacerlo " sono frasi complete senza ambiguità su chi può farlo. Potresti avere familiarità con " Vamos! " – lascia che ' vada! ' è piuttosto raro sentire " Nosotros vamos! ", che significa lesatta stesso.
  • Nota anche che poder è irregolare in molti modi diversi .È ' una piccola consolazione, ma per molti altri verbi cambiano solo i finali.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *