Come possiamo descrivere al meglio il significato di questa frase a un madrelingua inglese?
Esempio Finestre di dialogo :
Sally : “T Twilight non è la migliore serie di film di tutti i tempi?
Fred : Sì, no.
Fred : Non ti dà fastidio che i vampiri brillino?
Sally : Sì, no, non proprio.
Risposta
Un modo di pensare alla risposta” Sì, no “è che la prima parte (” sì “o affermativa) riconosca la domanda e la seconda parte (” no “,” no “o negativa) confuta ciò che implica la domanda. Quindi:
S: Twilight non è la migliore serie di film di tutti i tempi?
F: Sì, capisco perché tu lo penserei. Ma no, non sono daccordo con te.
Rispondi
“Sì” in questo caso non significa “Sì”, non stanno dicendo “Sì, no”. Sì è invece come dire “Hmmm”. È più un suono che viene prima del pensiero. “Sì” quindi significa in questo contesto, “Ho considerato questo punto che stai” facendo e quindi la parte “no” della frase è la risposta effettiva. Ad esempio, “Questo negozio non è il migliore del centro commerciale?” Se la risposta è “Sì, no”. Si traduce in “Posso forse capire perché pensi che questo negozio sia il migliore del centro commerciale (Sì ), ma non credo che sia il migliore (no). “
Risposta
” Sì, no ” oppure “yeah, nah” è un modo informale per enfatizzare il proprio disaccordo con qualcosa.
Vedi Urban Dictionary per quanto riguarda il suo uso e significato :
Sì, sto sentendo quello che stai dicendo, ma NO, ti sbagli
Commenti
- I link possono morire o essere modificati … assicurati di includere il contenuto importante del link nella tua risposta in modo che, in nel caso della morte del collegamento, la tua risposta è ancora preziosa.
- @Catija Ovviamente. Ma non posso farlo finché ' m sul mio computer.