Significato del “ rupt ” suffisso / prefisso

I si chiedeva laltro giorno sulla parola corrotto, ha scoperto che il suffisso “rottura” appare in molte parole e come prefisso per un altro insieme e ha deciso di porre questa domanda: cosa significa “rottura”?

corrotto – “core” (presumo) + rupt = broken core?

rupture – rupt + verbo-type thing = broken

allora ci “s tutti questi , principalmente (se non preceduto da un negativo) che significa a (a un livello superiore) per rompere uno stato esistente dellessere

È tutto molto mal formulato e mi scuso, non sono del tutto in grado di esprimere esattamente ciò che intendo, motivo per cui ho fatto gli esempi.

Commenti

  • Dal latino rumpere ' a spezzare '.
  • So che questo è vecchio, ma ho notato che nessuno lha notato: " cor- " è unassimilazione di " con- " (che significa " completamente " in questo contesto) e non è correlato a " core " in alcun modo.

Risposta

Rupt è meglio pensato come una parola radice che come un prefisso o un suffisso. Viene dal latino.

Rumpere è una radice latina che significa “spezzare”. Da ciò deriva il latino ruptura , che significa “frattura”.

Come hai notato, queste parole sono collegate in quanto sembrano tutte descrivere qualcosa di rotto.

Qui troverai unetimologia più dettagliata di molte parole che contengono la radice.

Commenti

  • Mi scusi, ma perché " interrompe " praticamente coincide con il significato di " rupture "?

Risposta

Non cè un suffisso o prefisso rupt in inglese.

La maggior parte delle parole a cui fai riferimento deriva da una parola latina che deriva dal verbo rumpere ( erumpere , corrumpere , interrumpere , irrumpere ). Bankrupt deriva dallitaliano banca rotta , non da una parola latina; il cambio di desinenza è stato fatto per associazione con il latino rupt- ( rotto ). (In italiano, rotta significa rotto .)

Commenti

  • Litaliano banca rotta è probabilmente anche derivato da una parola o frase latina simile.
  • La differenza è che le altre parole derivano direttamente dal latino, mentre bancarotta deriva dallitaliano. Il latino ' t aveva un equivalente di banca rotta ; Non credo che ' i romani parlassero di bancarotta. Litaliano, tra le lingue derivate dal latino, è ' quella che conserva più parole latine rispetto ad altre lingue derivate dal latino. Ciò significa che ci sono parole latine che sono anche parole italiane e ci sono parole italiane molto vicine alle parole latine (confronta litaliano rompere con il latino rumpere ).
  • Per quanto apprezzi la risposta, ho utilizzato pre / post-fix come un modo per esprimere ciò che stavo pensando, non avendo familiarità con la frase word root, ' non ero letterale.

Risposta

interrotto significa rompere o rompere o esplodere (rompere cose con rabbia)

Commenti

  • Benvenuto in EL & U. Se non conosci la rete Stack Exchange, ti consiglio vivamente di fare il tour del sito e visitare il centro assistenza per indicazioni su come partecipare. In generale, ci aspettiamo che le risposte forniscano una certa quantità di spiegazioni, supportate da riferimenti e collegamenti adeguati. Ad esempio, la tua risposta qui potrebbe essere migliorata con una citazione e un collegamento a una voce di dizionario su rupt -.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *