Il dizionario spiega questo come segue:
Per mostrare a qualcuno che ti interessa e / o vuoi aiutarlo
La spiegazione indica che loggetto della frase è quello che offre aiuto, ma penso che anche questa sia corretta:
Lo proverò prima e, se non riesco a gestirlo, ti contatterò per chiedere aiuto.
Sono confuso su che offre aiuto perché ho visto il mio collega madrelingua scrivere in unemail:
Grazie per avermi contattato.
È un “grazie” per laiuto o per esserti chiesto di aiutare?
Risposta
La definizione mostrata nel dizionario è inutilmente ristretta, il che ha creato confusione. Più in generale, “per raggiungere out “significa iniziare un contatto con qualcuno , con la consueta implicazione che il contatto è utile o vantaggioso.
Per questo motivo, si può dire sia laiutante che la persona che richiede aiuto per “raggiungere” laltro. Lunica clausola è che il soggetto del “raggiungere” sia colui che inizia la relazione. Se chiedi aiuto a qualcuno, è corretto dire che hai chiesto aiuto a qualcuno; ma se hanno offerto aiuto senza che tu lo chiedessi, allora hanno contattato per aiutarti.
(Nota anche questa differenza: hai contattato per aiuto, loro hanno contattato help.)
Answer
“Reach out” è solo una sciocca sciocchezza aziendale. Ci sono molte pagine web che condannano i suoi promulgatori.
Ad esempio, MBA Jargon Watch di John Smurf lo definisce come segue:
contattaci ( v. )
Per chiamare o inviare une-mail. Per questo, possiamo incolpare quei vecchi annunci AT & T che incoraggiavano le persone a " raggiungere e toccare qualcuno. " Ovviamente, non puoi “raggiungere e TOCCARE nessuno” a causa della rigida politica di molestie sessuali della tua azienda. Ma puoi " contattare " (ma, ancora una volta, senza toccarlo) un collega per informazioni, supporto o per iniziare una di quelle conversazioni cruciali. Ma mantieni qualsiasi interazione con una telefonata o e-mail solo per essere al sicuro.
E qui, dal Dizionario di gergo commerciale ridicolo :
Contatta [ v. ]
Per contattare. Un modo drammatico per dire una cosa molto banale. " Chiederò ai miei collaboratori di contattarmi la prossima settimana. "
E qui da Forbes Magazine non meno, nella loro ormai famosissima e spesso citata pagina di Gergo aziendale più fastidioso o tramite questo link del gergo aziendale più fastidioso, pretenzioso e inutile, dove mettersi in contatto con sono arrivati alla posizione n. 7 nel ballottaggio di 32 parentesi:
La prossima volta che senti il bisogno di raggiungere, cambia un paradigma , fai leva su una best practice o unisciti a un tiger team, fallo assolutamente. Non dire che lo stai facendo, perché tutto quel gergo commerciale senza senso ti fa sembrare un completo idiota.
E qui dalle parole dordine del Daily Muse per bandire dal tuo vocabolario :
Contatta
“Contattiamo qualcuno in contabilità per ottenere quei numeri. “
” Se vuoi ricontattarti, non esitare a contattarmi per telefono “.
” Reach out “è uno dei migliori esempi di come il gergo aziendale rende le cose inutilmente complicato. La lingua inglese ha già molte parole utili relative alla comunicazione. “Mi contatti per telefono?” Sul serio? Che ne dici di “chiamami?” In unepoca in cui la maggior parte delle persone è sopraffatta da caselle di posta in arrivo affollate, è meglio essere brevi e chiari. Non utilizzare mai “contattaci” quando “email” o “contatto” vanno benissimo.
Mentre Forbes Magazine ha inserito frase alla posizione ⁷⁄₃₂, sul sito di Lackuna.com per Tech and Language News, “raggiungere” è arrivata al secondo posto nel loro articolo su Business Language – è vero tutto solo mumbo jumbo? . In effetti, solo “il pensiero del cielo blu” lo supera:
# 2 – Reaching Out
Questo sembra essere popolare tra i lavoratori americani.Data leconomia globale di oggi, con le aziende che fanno sempre più scambi internazionali, probabilmente non sei nuovo a ricevere email speculative che dicono qualcosa del tipo: “Ciao! Ti sto contattando nella speranza che … “
Vogliono dire che si stanno mettendo in contatto. Pensi che vogliano toccarti, letteralmente. Va bene … davvero …
Perché non possono semplicemente dire “Ti sto contattando perché?”. Non cè bisogno di usare un linguaggio così ridicolmente emotivo, soprattutto se mi scrivi per la prima volta e non ci siamo mai incontrati prima. Non mi piacerà più, quindi smettila.
Sul sito web di Hot To Write Better, il loro articolo su Parli permaloso? scrive:
Contatta
Significa contatto. Reach out mi suggerisce che un perdente che sta quasi annegando si aggrappa senza successo a un anello salvavita. Sospetto che questo non sia esattamente ciò che avevano in mente i creatori di questo termine. Perché qualcuno deve raggiungere semplicemente per mettersi in contatto con qualcuno? Perché non puoi semplicemente contattarli?
Su una nota un po più riflessiva e forse linguisticamente rilevante, larticolo di Global Results Communiations su Word Up: Divertirsi con il gergo aziendale osserva:
Anche quando geografia, cultura, genere, classe sociale e la fascia di età è relativamente simile, due persone possono trovarsi a parlare lingue completamente diverse se le loro professioni sono diverse. Ad esempio, una delle mie amiche più care è un professore universitario e io sono in pubbliche relazioni nel settore della tecnologia. Una volta mi ha chiesto cosa significasse “chiudere il ciclo” e in quali circostanze qualcuno lavrebbe detto. Non aveva letteralmente mai sentito lespressione! Ha detto che ci sono alcune espressioni usate in “affari” che lei e i suoi colleghi accademici non usano o non hanno mai sentito nominare, come “ping”, “raggiungere” e “tornare indietro”. Queste parole la fanno ridere. Sono ugualmente divertito dalle parole che lei ei suoi colleghi accademici usano regolarmente nel loro campo, come “rigoroso” ed “empirico”. Una volta che hai sentito le stesse espressioni così tante volte, ti abitui e dai per scontato che se conosci e usi queste espressioni, quasi tutti gli altri devono conoscerle e usarle.
Per le persone che provengono da un background diverso, queste espressioni in-group e in voga suonano ridicole. Ma se fai parte di quel gruppo, ti contrassegnano come se fossi proprio questo per gli altri che sono lì. A te può sembrare divertente se usano quella lingua, mentre per loro potresti sembrare divertente se non lo fai. Ho osservato in prima persona la discrepanza tra il linguaggio accademico e quello commerciale quando i gruppi di quelle rispettive comunità interagiscono e ci vuole davvero un po di tempo per capire cosa dicono gli altri.
Commenti
- Sono daccordo. Non mi piace molto che raggiunga venga utilizzato al posto di un contatto o email più chiaro, ma ' purtroppo sta diventando sempre più comune. Sii semplice.
- Bene, mi sembra che il problema qui non sia con la frase stessa, ma che alcune persone la usano in un contesto inappropriato. Abbiamo molte frasi colorate e poetiche che usiamo quando vogliamo enfatizzare qualcosa o rendere chiari gli estremi. " Ho chiamato Bob e ho chiesto aiuto, ma lui ha detto di no " trasmette un significato molto diverso da " Ho contattato Bob e gli ho chiesto aiuto, ma lui mi ha preso a calci nei denti. " Sì, gli addetti al marketing usano spesso un linguaggio drammatico per le cose di routine. Di solito questo finisce per suonare stupido. ' sono spesso divertito da spot televisivi che ritraggono la vita amorosa di ' …
- Rivolgiti, implica non solo il contatto, ma il contatto in relazione allassistenza altruistica – non ti metteresti in contatto per chiedere se il tuo coniuge sarà a casa per cena, o il tuo collega completerà un progetto in tempo, o per vedere se un idraulico ti accetta come cliente per un sano profitto. Se qualcuno " si mette in contatto con " per venderti qualcosa, allora con ogni mezzo buttalo sul marciapiede come bugiardo. Se, daltra parte, la loro macchina si è rotta, hanno un bambino di due mesi ed è ' nel mezzo di una tempesta di neve, allunga la mano e offri loro un o se ti contattano e chiedono, rispondi di sì.
- @jmoreno, ma come ha detto tchrist, i colleghi ora fanno spesso dicono che ti contatteranno per vedere se , diciamo, un progetto sta per essere completato in tempo. E ' non è inteso in senso altruistico. Significa solo che ti contatteranno. tchrist, +1 per una risposta molto completa (e divertente).Grazie per tutti i collegamenti.
- AcademicSpeak è un gergo, progettato per escludere impostori (non tanto i laici quanto lamministrazione) e garantire che si dica cosa si intende. BusinessSpeak è in gran parte phatic, progettato per soffocare i partecipanti in caldo e appiccicoso e garantire che uno abbia qualcosa da dire. Rigore e empirico , per esempio, in realtà significano qualcosa; torna indietro e contatta stanno cercando di sembrare che significhino qualcosa.
Risposta
Lasciando da parte la sciocchezza di raggiungere , la questione di chi sta aiutando chi viene risolta in questo modo:
- raggiungi per aiuto significa “mettiti in contatto con per ottenere aiuto”
- contattare per aiuto significa “mettersi in contatto con per offrire aiuto”
- grazie per averci contattato significa “Provo gratitudine verso di te perché sei entrato toccare e offerto aiuto “
Risposta
Difficile dire cosa significhi esattamente senza più contesto .
In generale, penso che quando qualcuno dice “Grazie per avermi contattato”, entrambi stanno prendendo come un complimento che consulti il loro aiuto (quando stai ovviamente lavorando su qualcosa o stai facendo o stai cercando qualcosa), e semplicemente ringraziandoti per, quando raggiungi un punto in cui hai bisogno di una sorta di aiuto, cerchi aiuto ed sei abbastanza responsabile da chiedere aiuto esterno.
“Sono contento che ti stia dedicando del tempo per consultare qualcuno in merito al tuo problema e considero un complimento il fatto che apprezzi la mia opinione e il mio approfondimento largomento particolare.
… è come lo traduco. Sembra qualcosa che direbbe un professore!