Significato di “ su appuntamento a ”

Ieri, quando Stavo guardando un po più da vicino una scatola da tè di Twinings, ho notato la frase: “ Su appuntamento a Sua Maestà la Regina . ” Secondo Google e il mio dizionario questa frase significa:

inserisci qui la descrizione dellimmagine

Ok, finora tutto bene. La mia domanda ora è: questa frase “su appuntamento da” può essere usata anche in altri contesti? Ho trovato solo in combinazione con la regina britannica. (È solo che “a” allinizio mi confondeva un po . Se questa frase potesse essere usata in altri contesti, potrebbe essere seguita solo da nomi e nomi personali?)

Risposta

Per una questione di lingua, se una persona o unorganizzazione ben nota aveva preso accordi speciali per fornirli (quindi era per accordo precedente piuttosto che commercio generale), quindi non ci sarebbe nulla di sbagliato nel dire “su appuntamento a Celeby McFamous” o qualsiasi altra cosa. In effetti, per una questione di linguaggio non dovrebbero nemmeno essere conosciuti.

questione di tatto, lespressione è così fortemente associata ai Royal Warrants (che si riferiscono solo alle famiglie di tre membri particolari della famiglia reale britannica), che farebbe sembrare sciocchi sia te che il tuo famoso mecenate. Potresti forse farla franca se qualcosa fosse chiaramente uno scherzo, ma “pattineresti sul ghiaccio sottile.

Rispondi

La frase “su appuntamento a” per quanto ne so si applica solo ai titolari di mandati reali che hanno fornito beni o servizi alle famiglie di Sua Maestà la Regina, Sua Altezza Reale il Duca di Edimburgo o Sua Altezza Reale il Principe di Galles per un minimo di cinque anni.

Non conosco nessunaltra organizzazione che possa o vorrebbe usare questa frase.

Quindi, per rispondere alla tua domanda, non può (per quanto ne so) essere usata da chiunque altro in qualsiasi altro contesto. Si applica in modo specifico ai titolari di Royal Warrant.

Commenti

  • “Era fattorino su appuntamento presso la casa allangolo. “(Charles Dickens,” Our Mutual Friend “)

Answer

Nel Regno Unito è normalmente utilizzato solo in quel modo, o di fornitori di beni e servizi ad altri dignitari o organizzazioni, descritti dai loro titoli piuttosto che n i loro nomi. Tuttavia, non ne consegue che tali prodotti siano necessariamente di “qualità garantita”.

Commenti

  • Una breve ricerca su Google per " su appuntamento a " indica che la frase può essere seguita da ' Sua Altezza Reale il Principe di Galles ' e ' Sua Altezza Reale il Duca di Edimburgo ' e monarchi precedenti (storicamente, ovviamente) Cè anche un buon articolo di Wikipedia intitolato Mandato di nomina reale . ' non tratta veramente a fondo con famiglie reali diverse da quella britannica – ma poi Perché ci si aspetterebbe che impieghino la fraseologia inglese? I fornitori della Corte di Svezia hanno il diritto di esporre lo stemma reale con il motto Kunglig Hovleverant ö r, a quanto pare.
  • In un negozio di antiquariato ho visto un oggetto con la frase equivalente per il monarca austro-ungarico hy, in tedesco ovviamente. Non ' nemmeno leggo il tedesco, ma il contesto era inconfondibile.

Risposta

” Su appuntamento a “non è una qualifica permanente per fornire” a vita “. La royalty o altro illustre personaggio o istituzione / governo pone fine, mediante avviso pubblico, allaccordo quando le transazioni o la qualità dei beni, i tempi di fornitura, non riescono costantemente a soddisfare le aspettative.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *