Termine britannico per ' washroom '? [duplicate]

Questa domanda ha già una risposta qui :

Commenti

  • FWIW, per servizi igienici negli stabilimenti pubblici, " washroom " è più un termine canadese; Gli americani direbbero " bagno. " " Bagno " è per le case private.
  • Esiste una distinzione negli Stati Uniti tra una stanza con wc e una senza (ma con lavabo e vasca, diciamo)? Nel Regno Unito, in genere, tutti i ' servizi igienici ' (WC, vasca da bagno, doccia e lavandino) si trovano nella stessa stanza, essere chiamato ' toilette ' o ' bagno '. Qui in Nuova Zelanda, troviamo che è comune che il bagno si trovi in una stanza da solo, senza lavandino o lavabo (che troviamo antigenico, poiché richiede di toccare almeno due maniglie delle porte prima di poter lavarsi le mani !)
  • @Kyudos: Tutti e il suo cane si sono presentati con risposte e commenti sul dup originale che ho collegato. E “Toilet”, “wc” o “loo” per la società educata . La media sembra essere che canadesi e americani si accusano a vicenda di chiamare anche un orinatoio un bagno (cioè – ciascuna parte crede che laltra ' non lo sappia cosè un " bagno "! :).
  • Quando sono arrivato in America, linsegnante mi ha ammonito per farmi insegnare ai miei figli a non usare la parola " toilette " nella sua classe, perché il termine educato da usare è " bagno ", anche quando una toilette di questo tipo non dispone di vasca o doccia.
  • Come britannico non ha senso per me perché in Nord America termini come " bagno " e " bagno " vengono utilizzati a meno che non contenga una doccia / vasca .. Lo chiamiamo gabinetto o gabinetto o se vuoi essere vecchio " mondano " puoi ld chiamarlo un " water ".

Rispondi

Lequivalente sarebbe la parola toilette. Questo è usato generalmente. Se il contesto significa che qualcuno si riferisce a un luogo che ha più di un bagno, ad esempio una scuola; la parola da usare sarebbe toilette.

Rispondi

Avviso: campo minato sociale!

WC, gabinetto e gabinetto saranno tutti capito, che in molti casi è lunico vero desideratum. Tuttavia, quale parola usare (così come il corretto impiego di slang come bog e khazi , che sebbene informali siano tuttaltro che del tutto proletari) avrà un impatto importante sul modo in cui vengono percepiti e letichetta è troppo complessa per essere riassunta in meno di una monografia. Frank Muir, in A Book at Bathtime , ha osservato che “Ti piacerebbe lavarti le mani?” rischia di essere frainteso, un ospite ben educato chiederà “Ti piacerebbe …?” (gesto minimo) e attendi la risposta. Per quanto tempo ci vuole.

Risposta

Come americano, la mia ipotesi sarebbe water-closet, abbreviato in WC

Commenti

  • Non generalmente. Questo ' è piuttosto antiquato e raro.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *