Tocca il foglio blu

Ho sentito di recente quella frase ( tocca il foglio blu ) da un madrelingua inglese¹. Si tratta di unalterazione errata dellespressione light the blue touchpaper o è una frase corretta² a sé stante?

1. dalle West Midlands, se è importante . 2. per corretto , intendo nelluso idiomatico corrente

Commenti

  • Solo uninteressante nota a margine. Ricordo di aver cercato questa frase ( accendi la carta blu ) qualche tempo fa quando veniva usata nella finestra di dialogo del classico programma televisivo Doctor Who per riferirsi alla minaccia di un gruppo marginale che dà inizio a un disastro nucleare globale . Il nome di serie era " Robot " , trasmesso nel 1974- 1975 (mi dispiace, non ' per ricordare il numero specifico dellepisodio allinterno del serial in 4 parti).

Risposta

Mi sembra che abbia citato erroneamente “Light the blue touch-paper”, come sospettavi. Non esiste un idioma come “toccare la carta blu”. Nessuno è perfetto!

Commenti

  • I ' non ho mai sentito parlare di nessuna delle due espressioni. Da dove viene provengono da?
  • Significa ' innescare qualcosa ', soprattutto una reazione arrabbiata o eccitata. si riferisce alla carta saturata di salnitro usata per accendere i fuochi dartificio e altri esplosivi. Solo ' accendi la carta tattile blu ' è in realtà un idioma , laltro è un errore.

Risposta

È unalterazione di light the blue touch paper. La carta Blue Touch è un tipo di fusibile utilizzato negli esplosivi. La frase light the blue touch paper dà quindi limmaginazione di fare qualcosa che provoca unesplosione figurativa di emozione.

Blue paper non ha alcun significato speciale, né toccare carta blu. Il massimo che potresti ottenere è toccare un progetto (un piano di costruzione di un edificio), e non cè alcun significato speciale nel toccare anche quelli.

Commenti

  • Il mio primo pensiero è stato il risultato blu / rosa che ottieni da una cartina di tornasole, ma non sono a conoscenza del fatto che abbia alcun tipo di utilizzo idiomatico.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *