Traduci “ Tutto brucia ” nel latino classico

In un mio progetto Ho un evento che è stato chiamato “tutto brucia”, o potenzialmente “tutto brucia” (sono aperto a entrambi i tempi). Cosa sarebbe in latino classico? Ho provvisoriamente questo come Omnia Urit o Omnia Exurit .

Risposta

I tuoi suggerimenti non sono del tutto corretti e potrebbero in effetti essere gravemente fraintesi. Ci sono due cose da considerare qui.

Il primo è semplice. Omnia è plurale e il verbo deve essere daccordo. Omnia (ex) urunt è grammaticalmente valido.

La seconda cosa e più complicata è lergatività. Alcuni verbi inglesi si comportano ergativamente, il che significa che colui che sperimenta lazione è loggetto quando sono presenti sia soggetto che oggetto, ma soggetto quando non cè oggetto. Ad esempio, in “Coltivo le zucche” e “le zucche crescono” il coltivatore è sempre la zucca, ma lortaggio sembra essere loggetto nella prima versione e il soggetto nella seconda. Uno dei verbi che si comportano ergativamente in inglese è “burn”: in “I burn the wood” e “the wood burns” avviene lo stesso apparente cambio di ruolo.

Altri verbi inglesi si comportano transitivamente. In “I kill the sheep” e “the sheep kills” i ruoli non vengono scambiati. È sempre il soggetto grammaticale che fa lazione e sempre loggetto (menzionato o meno) che lo sperimenta.

I verbi latini non hanno questo comportamento ergativo. Invece, i verbi latini con un oggetto sono transitivi. (Potrebbero esserci rare eccezioni, ma come regola pratica è abbastanza sicuro. E per lo meno, la consapevolezza del fenomeno aiuterà a evitare errori. Vedi questa precedente domanda su verbi ergativi in latino per i dettagli.) In particolare, urere significa “bruciare [qualcosa]”. Cioè, se tutto brucia ( omnia urunt ) usando questo verbo, significa che tutto sta causando la distruzione di qualcosaltro dalle fiamme. Per esprimere che tutto viene masterizzato, è necessaria la voce passiva . Quello che ti serve è omnia uruntur , con o senza ex- .

Se vuoi passare al passato, usa il passivo imperfetto (se tutto stava bruciando) o il passivo perfetto (se tutto è bruciato). Questi sarebbero omnia urebantur e omnia usta sunt , dove sunt può essere omesso in alcuni contesti. Senza sunt può essere letto come “tutte le cose bruciate” (una frase nominale) invece di “tutte le cose sono bruciate” (una clausola); se questo è un problema dovrebbe essere valutato caso per caso.

Per un breve riepilogo:

  • uro = Distruggo con il fuoco
  • uror = Sono in fiamme

Ci sono diversi verbi per bruciare e si comportano tutti allo stesso modo. Oltre a urere , puoi usare exurere , accendere , incendere e forse altri che dimentico. (Grazie per avermelo ricordato, Rafael!)

Commenti

  • Grazie! Quale sarebbe limperfetto passivo di uruntur ?
  • Accendetur, anche incendetur potrebbe funzionare, credo
  • @Adam I ' sono felice di poterti aiutare! Ho modificato i moduli precedenti nella risposta.
  • @Rafael Ottima osservazione! Ho aggiunto una menzione alla fine.
  • @Adam ho aggiunto una piccola nota su questo. Non ' credo di poter fornire una descrizione generale di un caso in cui lomissione è certamente sicura. Per un motto autonomo, ' includo sunt .

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *