Potrebbe aiutarmi a sottolineare le differenze nelle seguenti frasi. per me entrambe le frasi implicano lo stesso significato.
Il Ristorante, offre una vasta gamma di pesce fresco pescato localmente, bistecche e piatti a base di carne
Il Ristorante, offre un ampio vasta gamma di pesce fresco pescato localmente, bistecche di prima qualità e piatti di carne
Commenti
- Rimuovi la virgola dopo Ristorante e aggiungine uno dopo bistecca . Potresti usare local invece di acquisito localmente ; inserisci una virgola dopo locale . Per quanto riguarda ampio rispetto a ampio , dipende dal fatto che intervallo sia un lotto di terreno (se, usa largo ) o come carreggiata (in tal caso, utilizzare ampia ); la differenza è solo metaforica.
- Signore, se uso unampia varietà, lo fa più vicino al contesto della frase.
Risposta
Come sottolineato dal commento di John Lawyer, sicuramente non dovrebbe esserci una virgola dopo “Restaurant” e non dovrebbe esserci uno spazio davanti a una virgola).
A parte questo, (come inglese) non vedo assolutamente alcuna differenza di significato tra le due frasi:
- Non percepisco alcuna differenza tra wide e ampio in questo contesto.
- Né percepisco alcuna differenza tra intervallo e varietà in questo contesto. Personalmente, Non penso che l assortimento (come suggerito in unaltra risposta) sia così appropriato in questo contesto per ragioni che trovo difficile da spiegare: semplicemente non sembra così idiomatico.)
Essere pedanti:
- “Ristorante” non dovrebbe essere maiuscolo: non è un nome proprio.
- Potresti dire “ altro piatti di carne “, perché La “bistecca” è anche un piatto di carne.
- Penso che una virgola dopo “bistecca” (come suggerito da John Lawyer) sarebbe auspicabile.
Risposta
“wide range” sembra più naturale. Le due parole sono sinonimi: un fiume può essere ampio o largo. Nella tua frase particolare, “ampio intervallo” è più comunemente usato.
Una ricerca sul Web per “ampio intervallo” non rivela nulla di utile; “wide range”, almeno centinaia di hit.